Sammelblatt für Briefmarken o. dgl. Die Erfindung betrifft ein Sammelblatt
für Briefmarken o. dgl., welches aus einem durchsichtigen Vorderblatt und einem
Rükkenblatt besteht und von den beiden Blättern gebildete Taschen besitzt, die einen
Einsteckschlitz aufweisen. Bei den bekannten Sammelblüttern dieser Art ist der Einsteckschlitz
der Taschen in dem durchsichtigen Vorderblatt vorgesehen, das durch besondere, die
Taschen voneinander " trennende Klebestreifen auf dem Rückenblatt befestigt ist.
Die Einsteckschlitze im durchsichtigen Vorderblatt müssen zur Vermeidung des Einreißens
beim Einführen der :Marken entsprechend breit sein, wodurch die Marken in den Taschen
sowohl gegen Staub und Feuchtigkeitseinfluß wie auch gegen unbefugten Zugriff ungeschützt
liegen.Collecting sheet for postage stamps or the like. The invention relates to a collecting sheet
For postage stamps or the like, which consists of a transparent front sheet and a
There is a back sheet and pockets formed by the two sheets, which have a
Have insertion slot. In the known collecting blood of this type, the insertion slot is
of the pockets provided in the transparent front sheet, which by special, the
Adhesive tape separating the pockets from one another is attached to the back sheet.
The insertion slots in the transparent front sheet must be used to avoid tearing
When introducing the: Marks must be correspondingly wide, which means that the marks are in the pockets
unprotected against dust and moisture as well as unauthorized access
lie.
Der Erfindung liegt zur Vermeidung der Nachteile der bekannten Sammelblätter
zum wirksamen Schutz der mitunter einen erheblichen wirtschaftlichen Wert darstellenden
Marken der Gedanke zugrunde, die Sammelblätter mit vorne allseitig geschlossenen
durchsichtigen Fenstern in Taschengröße zu versehen und die Taschenöffnungen auf
die Rilckseite des Sammelblattes zu verlegen. Dadurch ist die Möglichkeit geschaffen,
die Taschen durch Überdecken mittels Klebestreifen vollständig abzuschließen und
somit die Marken vor Staub, Feuchtigkeit oder unbefugter Entnahme zu bewahren. Außerdem
bleiben solche Sammelblätter vor Beschädigung durch unvorsichtige Behandlung beim
Einstecken der Marken bewahrt, weil die Einsteckschlitze der Taschen nicht wie bisher
im wenig widerstandsfähigen durchsichtigen Vorderblatt, sondern im widerstandsfähigen
Rückenblatt des Sammelblattes vorgesehen sind.
In der Zeichnung
sind zwei beispielsweise Ausführungsformen des erfindungsgemäß ausgebildeten Sammelblattes
veranschaulicht, und zwar ist in den Fig. i, 2 und 3 die eine Ausführungsform und
in den Fig. 4, 5 und 6 die andere Ausführungsform in Vorder- und in Rückenansicht
wie auch im Vertikalschnitt veranschaulicht.The invention is to avoid the disadvantages of the known collecting sheets
for the effective protection of the sometimes significant economic value
Brands based on the idea, the collecting sheets with the front closed on all sides
transparent pocket-sized windows and open the pocket openings
to relocate the back of the collecting sheet. This creates the possibility
completely close the pockets by covering them with adhesive tape and
thus to protect the stamps from dust, moisture or unauthorized removal. aside from that
such collection sheets stay with them from being damaged by careless handling
Inserting the tokens is retained because the insertion slots in the pockets are not as before
in the less resistant transparent front sheet, but in the resistant one
Backsheet of the collecting sheet are provided.
In the drawing
are two exemplary embodiments of the collecting sheet designed according to the invention
illustrated, namely in Figs. i, 2 and 3, the one embodiment and
4, 5 and 6 show the other embodiment in front and back views
as also illustrated in vertical section.
Das in den Fig. i bis 3 dargestellte Sammelblatt besteht aus einem
einzigen Bogen Papier i, der auf seiner Vorderseite ein mit starken Linien 2 markiertes
Fenster aufweist und innerhalb dieser Markierung einen Einsteckschlitz 3 besitzt.
Der durch die Linien 2 markierte Fensterraum ist durch ein durchsichtiges Vorderblatt
.i abgedeckt, dessen Rand 5 im Bereiche der Linien 2 festgeklebt ist. Der Papierbogen
i und das durchsichtige Vorderblatt .1 bilden zusammen eine vorne allseits geschlossene
Tasche, wobei der Papierbogen das mit dem Einsteckschlitz versehene Rückenblatt
darstellt. Die Marken werden daher bei diesem Sammelblatt von der Rückseite her
in die Tasche eingelegt, deren Einsteckschlitz gegen Aufreißen durch das robustere
Material des Rückenblattes sehr widerstandsfähig ist. Der Einsteckschlitz, welcher
durch Einschneiden des Blattes i gebildet wird, kann durch einen Klebestreifen (nicht
dargestellt) verschlossen werden, wodurch die in der Tasche befindliche Marke vor
Feuchtigkeitseinfluß und Staub geschützt ist.The collecting sheet shown in Figs. I to 3 consists of a
single sheet of paper i, with a marked with strong lines 2 on its front
Has window and has an insertion slot 3 within this marking.
The window space marked by the lines 2 is through a transparent front sheet
.i covered, the edge 5 of which is glued in the area of the lines 2. The sheet of paper
i and the transparent front sheet .1 together form a front that is closed on all sides
Pocket, with the sheet of paper being the back sheet provided with the insertion slot
represents. The stamps are therefore on the reverse side of this collection sheet
inserted into the pocket, the slot of which is more robust against being torn open
The material of the back sheet is very resistant. The slot, which
is formed by cutting into sheet i, can be replaced by an adhesive strip (not
shown) are closed, whereby the mark in the bag is in front
It is protected from moisture and dust.
Das Sammelblatt kann auch, -%vie Fig. 4. zeigt, aus zwei gleich großen
Blättern i und 6 bestehen, die bis auf die Taschenfläche miteinander verklebt sind.
Das Vorderblatt 6 besitzt einen Fensterausschnitt ; , der durch die durchsichtige
Abdeckung 4 verschlossen ist, welche zwischen dem Vorder= und dem Rückenblatt innerhalb
des Taschenraumes festgeklebt ist. Das Rückenblatt besitzt im Bereiche der Taschenfläche
den Einsteckschlitz 3, durch den die Marke in den Taschenraum gesteckt wird. Auch
in diesem Falle ist die Marke durch die durchsichtige Abdeckung 4 des Fensters 7
von vorne völlig abgeschlossen. Die Marke ist bei verklebtem Einsteckschlitz 3 auch
vor Staub und Feuchtig keit geschützt.The collecting sheet can also, -% vie Fig. 4 shows, from two equally large
Sheets i and 6 are made, which are glued together except for the pocket surface.
The front sheet 6 has a window cutout; through the see-through
Cover 4 is closed, which between the front = and the back sheet inside
of the pocket space is glued. The back sheet has in the area of the pocket surface
the insertion slot 3 through which the token is inserted into the pocket. Even
in this case the mark is through the transparent cover 4 of the window 7
completely closed from the front. The mark is also when the slot 3 is glued
protected from dust and moisture.