DE7143167U - PERMANENT CALENDAR - Google Patents

PERMANENT CALENDAR

Info

Publication number
DE7143167U
DE7143167U DE19717143167 DE7143167U DE7143167U DE 7143167 U DE7143167 U DE 7143167U DE 19717143167 DE19717143167 DE 19717143167 DE 7143167 U DE7143167 U DE 7143167U DE 7143167 U DE7143167 U DE 7143167U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
disks
disk
permanent calendar
viewing
eccentric
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19717143167
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
FA H RATHJEN
Original Assignee
FA H RATHJEN
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by FA H RATHJEN filed Critical FA H RATHJEN
Priority to DE19717143167 priority Critical patent/DE7143167U/en
Publication of DE7143167U publication Critical patent/DE7143167U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Adornments (AREA)

Description

TKL. SS 7« «8 CND se« 1 ISTKL. SS 7 «« 8 CND se «1 IS TBLBOR. NBOBDAPATBNT HAMBFROTBLBOR. NBOBDAPATBNT HAMBFRO MÜNCHEN IS ■ MOZARTSTR. 28MUNICH IS ■ MOZARTSTR. 28

TBL.038O086TBL.038O086

2 Hamburg-Stellingen
Bru&ekhorstweg 19
2 Hamburg-Stellingen
Bru & ekhorstweg 19

Hamburg, den 15. November I97IHamburg, November 15th, 1997I Dauorkal endtrPermanent cal final

Die Neuerung betrifft einen Dauerkalender ait einer mit den Monatsnamen versehenen Grundecheibev einer eine Sichtöffnung für den Monatsnamen aufweisenden Haupt scheibe, die im Abstand von der Sichtöffnung mit den Wochentags» bezeiehnungen, und im Abstand davon und von der Sichtöffnung mit den Zahlen 1 bis 31 beschriftet ist, einer die Wochentagsbezeichnungen Überdeckenden Scheibe mit einer eine Bezeichnung freigebenden Sichtöffnung, und einer den Zahlenkranz überdeckenden Scheibe mit einer eine Zahl freigebenden Sichtöffnung, wobei die Grund- und die Hauptscheibe einerseits und die Hauptscheibe und die die Beschriftungen überdenkenden Seheiben andererseits drehbeweglich miteinander -verbunden sind.The innovation relates to a permanent calendar with a base disk with the names of the months v a main disk with a viewing opening for the name of the month, which is labeled with the day of the week at a distance from the viewing opening and with the numbers 1 to 31 at a distance from and from the viewing opening is, a disk covering the day of the week designations with a viewing opening that reveals a designation, and a disk covering the wreath of numbers with a viewing opening exposing a number, the base and main disk on the one hand and the main disk and the disks covering the inscriptions on the other hand being rotatably connected to each other .

Ein derartiger Dauerkalender ist in der gleichzeitig hinterlegten eebrauehsmustearanmeldung der gleichen Anmelderin beschrieben« Für die meisten Fälle dürfte ein solcher Dauer-Such a perpetual calendar is in the eebrauehsmustearan application filed at the same time by the same applicant described «For most cases, such a permanent

VbVb

kalander -voll befriedig·**· Sin gewisser Nachteil ist jedochcalender -fully satisfactory · ** · However, there is a certain disadvantage

darin zu sehen, dafi es bei Veiterdrehen der die Vochentagsbezeiohmragen und die Datumszahlen überdeckenden Scheiben vorkommen kann« daß die Beschriftung schmutzig und verschmiert wird, wenn ntlmlieh der Kalenderbenutzer nicht die Scheiben ale solche dreht» sondern Bit dem Finger in die Sichtöffnungen hineingreift, am die Scheiben weiterzubewegen·to see in it that the day of the week stands out when turning on Veiter and disks covering the date numbers, it can happen that the lettering is dirty and smeared will, if ntlmlieh the calendar user does not have the disks ale such turns »but bit your finger into the viewing openings reach in to move the discs further

Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, den vorstehend beschriebenen Dauerkalender noch dahingehend zu verbessern, daß die Siohtöffnungen tiefer sind, man also beim Veiterdrehen der Soheiben durch Eingreifen in die öffnungen nicht die Beschriftung bzw, die Hauptscheibe berührt· Darüberhinaus soll der Dauerkalender noch ansprechender sein, vobei jedoch die Einfachheit in Herstellung, Aufbau und Bedienung veitgehend erhalten bleiben soll«The innovation is based on the task described above To improve the permanent calendar in such a way that the viewing openings are deeper, so you can turn it further the solenoids by reaching into the openings the lettering or the main disc touches · In addition, the perpetual calendar should be even more appealing, but with the Simplicity in production, structure and operation should be largely retained «

Die Aufgabe vird gelSst durch einen Dauerkalender der eingangs genannten Art, der dadurch gekennzeichnet ist, dafi auf (feder der Scheiben, die die Vochentagsbezeichnung bzw· den Datenkranz überdecken, eine Scheibe exzentrisch und in Sichtung του Mittelpunkt dear Hauptscheibe weggerichtet voesehen und fest mit ihr verbunden ist, darauf e&me Kontorscheibe mit einer Ausnehmung, welche die Sxzent er scheibe aufnimmt, gelegt ist und darauf eine der die Beschriftung bedeckenden Seheibe entsprechende Abdeckscheibe vorgesehenThe task is achieved by a perpetual calendar of the type mentioned at the beginning, which is characterized by the fact that on (feather of the discs that contain the day of the week or Cover the data ring, one disc eccentrically and directed away in sighting του center of the main disc voesehen and is firmly connected to it, e & me Kontor disc with a recess, which the Sxzent he disc takes up, is placed and one of the inscriptions on it covering Seheibe corresponding cover plate provided

1st, wobei alle drei Scheiben alt einer sich deckenden Sichtöffnung versehen und gemeinsam gegenüber der Haoptscheibe drehbar sind, und daß ein die Konturscheiben gegeneinander bewegbar verbindendes Stück vorgesehen ist.1st, with all three panes old one congruent viewing opening provided and are rotatable together with respect to the Haopt disk, and that the contour disks against each other movably connecting piece is provided.

Nach einer bevorzugten Ausführungsform der Heuerung haben die beiden Konturscheiben verschiedene Konturen, wobei die einander benachbarten Kanten so ausgebildet sind, daß sich die beiden Scheiben in keiner der Beglichen Stellungen berühren. Nach einer weiteren Ausführungsfora tragt eine der beiden, die Yochentagsbezelchnungen bzw« die Zahlen überdeckenden Seheiben zwei gleich große Exzenterseheiben. Das Verbindungsstück für die Konturscheiben ist vorzugsweise ■it einer kleinen Halte- und Gleite~:.b.eibe unterlegt. Der Dauerkalender besteht zwoMcaMBigerweise aus thermoplastische· Kunststoff. Die Exzenterscheibe kann dann als Erhöhung auf der die Schrift bedeckenden Scheibe ausgebildet sein· Die Exzenterscheibe kann aber, gleichgültig, aus welchem Werkstoff der Dauerkalender besteht, auch auf der die Schrift bedeckenden Scheibe aufgeklebt sein·According to a preferred embodiment of the hiring the two contour disks different contours, the adjacent edges are designed so that the two discs in none of the settled positions touch. According to a further execution form, one of the two carries the york day markings or the numbers overlapping Seheiben two equally large eccentric discs. The connecting piece for the contour disks is preferably underlaid with a small holding and sliding disk. Of the The perpetual calendar is made of thermoplastic Plastic. The eccentric disk can then be designed as an elevation on the disk covering the writing The eccentric disk can, however, regardless of what material the perpetual calendar is made of, also on the Be glued on to cover the writing

Der neuerungsgemsee Kalender weist also zum Unterscheid von dem Dauerkalender, von dem die Neuerung ausgeht, zusätzlich die Exzenterscheiben, die Kenturscheiben, die Ahdeckscheiben und das Konturscheibenverbindungsstück auf· Diese sieben. Teile lassen sich aus demThe calendar according to the renewal thus points to the distinction between the perpetual calendar, from which the innovation is based, additionally the eccentric disks, the Kentur disks, the cover disks and the contour disk connector on · these seven. Parts can be seen from the

• »MC• »MC

gleichen Material vie die übrigen, den Dauerkalender bildenden Scheiben and auf gleiche Weise durch Stanzen» Tiefziehen, Schneiden, Sagen und dergleichen herstellen, so daS die Verbesserung nicht sit einem wesentlichen Material- und Arbeits-Aufwand veunden ist· Dabei hat der neuerungsgemSee Kalender ein ansprechendes, bei geeigneter Bemalung sogar räumliches Aussehen, und die SlehtSffnungen sind so tief, daß die Schrift darunter normalerweise nicht berührt wird·same material as the rest, the perpetual calendar forming discs and in the same way by punching »deep drawing, cutting, sawing and the like, so the improvement is not an essential one Material and work effort is amalgamated appropriate painting even spatial appearance, and the Sleht openings are so deep that the writing underneath normally not touched

Die Heuerung wird nun ψ^λλμμλ der beigefügten. Figuren naher beschrieben·The hiring is now ψ ^ λλμμλ the attached. Figures described in more detail

Fig· 1 i«t eine Draufsicht, sum Tell sehematisch, auf den neuerungsgemaBen Kalender,Fig. 1 i «t a top view, all in part shemematically the renewal calendar,

Fig. 2 ist ein Querscänittsbild durch diesen Kalander entlang der Linie I-I der Fäg. 1.Figure 2 is a transverse scan through this calender along the line I-I of the Fäg. 1.

YIe aus den beiden Figuren xu ersehen, besternt der gemafl· Dauerkalender ans einer Grandseheibe By dar «nf iiü'im; Kreis, welcher -vom AuBenumfang der Scheibe einen kled Abstand hat als -vom Scheibenalttelprakrfc, dl· aufgetragen sind. Mit dieser «radscheibe B 1st eine Hauptscheibe A befestigt derart, daß beide Scheiben B «ml A gegeneinander drehbar «lad· Bas Befestigumgsa±ttel ist irgendein bekanntes« wie s· B. ein« durch «tt* Tub« Ins—Hf si»As can be seen from the two figures xu, the according to the perpetual calendar is starred on a grand window B y dar «nf iiü'im; Circle, which -from the outer circumference of the disk has a little distance than -from the disk old square, dl · are plotted. A main disk A is fastened to this wheel disk B in such a way that both disks B “ml A can be rotated against each other.

- ifc-- ifc-

punkte genende Niet-, Schraub-, Stift-Verbindung, die an den Darchtrittsenden Köpfe, Schraubmuttern oder dergleichen aufweisen, die das Herunterfallen der Scheiben B und A von des Verbindungsmittel verhindern. Um das Drehen der beiden Scheiben gegeneinander zu erleichtern, ist zweckmäßigerweise zwischen beiden eine Abstandsscheibe vorgesehen. Die Hauptscheibe A weist eine ovale oder rechteckige Öffnung DA auf, die auf gleicher Höhe wie die Beschriftung auf der Grundscheibe B liegt, und deren Größe der Größe der Beschriftung auf der Grundscheibe B angepaßt ist»points genende rivet, screw, pin connection, the Heads, screw nuts or the like on the steps ends which prevent the disks B and A from falling off the connecting means. About turning the two To facilitate disks against each other, a spacer disk is expediently provided between the two. the Main disk A has an oval or rectangular opening DA that is at the same height as the lettering on the Base plate B and whose size is adapted to the size of the lettering on base plate B »

Auf der Hauptscheibe A sind an irgendwelchen beliebigen Stellen im Abstand von der Öffnung DA, vorzugsweise links und rechts oberhalb des Hittelpunktes der Scheibe A, auf jeweils einem Kreisumfang die Wochentage bzw· deren Abkürzungen und die Zahlen 1 bis 31 aufgetragen. Die Kreise können beliebig groß und gleich oder verschieden voneinander sein· Vorzugswelse ist der Kreis, auf dem die Wochentage aufgetragen sind, kleiner als der Zahlenkreis, denn in der Regel ist es das Tagesdatum, das man von einem Kalender ablesen viii·On the main disk A there are any Place at a distance from the opening DA, preferably on the left and right above the center point of the disk A, on each The days of the week or their abbreviations and the numbers 1 to 31 are plotted on a circle. The circles can be any be large and the same or different from each other · preferred catfish the circle on which the days of the week are plotted is smaller than the number circle, because that is usually what it is Current date, which can be read from a calendar viii

über diesen Kreisen ist jeweils eine Sichtscheibe C und C vorgesehen· Diese Seheiben sind mit der Hauptschelbe A drehbeweglich befestigt. Das Befestigungsmittel, das gleioh oder verschieden von dem sein kann, das die Scheiben B und A miteinander verbindet, geht durch den Mittelpunkt desA viewing window C and C is located above these circles provided · These discs are marked with the main disc A rotatably attached. The fastener, the same or different from that which disks B and A connects with each other, goes through the center of the

Beschriftungskreises bzw« die Sichtscheiben C und C, Die Sichtscheiben C und C* weisen Sichtöffnungen DC und DC« auf, die mit den Beschriftungen auf der Hauptscheibe A auf gleicher Höhe Hegen und die eine Größe haben, so daß sie eine Wochentagsbezeichnung bzw« eine Zahl, gleichgültig, ob einstellig oder zweistellig, freigeben.Inscription circle or "the viewing panes C and C, The viewing panes C and C * have viewing openings DC and DC « with the lettering on the main disc A at the same level and which have a size so that they have a weekday or a number, irrespective of whether one-digit or two-digit, release.

Neuerungsgeaaß sind den Scheiben C, C* Scheiben B, E* exzentrisch aufgebracht and fest verbunden derart, daß der Abstand der Ränder beider Scheiben E, E* alt Bezug auf die Haupts ehe ibe A in der Mitte aa größten und an den Außenkanten aa kleinsten ist· Die Exzenterscheiben E, E* haben jeweils eine Sichtöffnung OS und DE·, die den Sichtöffnungen OC und DC* entsprechen und diese überdecken· Die Exzenter— scheiben E9 E* werden von Innenausnehmungen von Kontur scheiben G und F aufgenoaaen· Wie insbesondere aus Fig. 1 zu ersehen, verlaufen die Außenkanten der Konturs ehe iben G, F an den einander benachbarten Kanten nahezu parallel, so daß sie sich wahrend der Drehbewegung der beiden Doppelscheiben C, E und C* und C* nicht berühren· Venn eine der beiden Scheiben C, C* ■1t zwei gleichen Exzentersebeiben belegt ist, so ist dies eine weitere Vorkehrung, ua ein Berühren der Konturscheiben in jeder Stellung zu vermeiden, well dann eine Konturscheibe gegenüber der anderen vom die Dicke einer Exzenterscheibe höher 1±βφ, Die ExzenterseheIben E und E* können gleich oder verschieden groß sein·Innovationsgeaaß are eccentrically applied to the disks C, C * disks B, E * and firmly connected in such a way that the distance between the edges of the two disks E, E * alt relative to the main ehe ibe A is greatest in the middle and aa smallest at the outer edges is · the eccentric e, e * each have a view port OS and DE *, which correspond to the viewing apertures OC and DC * and this cover · the eccentric e 9 e * are of internal recesses of contour sheets G and F aufgenoaaen · As particular As can be seen from Fig. 1, the outer edges of the contour before G, F at the adjacent edges run almost parallel, so that they do not touch during the rotary movement of the two double disks C, E and C * and C * two disks C, C * ■ 1t two identical eccentric disks is occupied, this is a further precaution, among other things to avoid touching the contour disks in every position, because then one contour disk opposite the other of the thickness of an Ex center washer higher than 1 ± βφ, the eccentric levers E and E * can be the same or different sizes

• · * · 111• * * 111

• ' · ■ ■ ι• '· ■ ■ ι

Auf den beiden Exzenterscheiben E, £' und den Kontur-Scheiben G und F liegen Abdeckscheiben H, H1 auf. Sie haben den gleichen Durchmesser wie die Scheiben C, C*. Sovohl die Konturs ehe iben Ώ und F als auch die Deckscheiben H und H* haben Sichtöffnungen und sind so aufgelegt, daß sich die Sichtöffnungen des Scheibensatzes decken. Jeder Scheibensatz C, E, G, H bzv. C, E1, F, H* ist mittels eines Vexbindungskörpers, z. B. einer Niet-, einer Schraub-, einer Stift-Verbindung oder dergleichen, alt der Hauptscheibe A und gegenüber dieser drehbeweglich verbunden· Das Verbindungsmittel ist an beiden Enden alt einem Kopf, einer Mutter oder dergleichen versehen, um das Herunterfallen der Scheiben zu verhindern. Cover disks H, H 1 rest on the two eccentric disks E, £ 'and the contour disks G and F. They have the same diameter as the discs C, C *. Both the contour and F and the cover disks H and H * have viewing openings and are placed in such a way that the viewing openings of the set of disks coincide. Each set of pulleys C, E, G, H or. C, E 1 , F, H * is by means of a Vexbindungskörper, z. B. a rivet, a screw, a pin connection or the like, old the main disc A and connected to it rotatably relative to this · The connecting means is provided at both ends with a head, a nut or the like to prevent the discs from falling .

Unterhalb des Mittelpunktes der Hauptscheibe A Verbindungsscheibe K vorgesehen, die mit jedes β»τ Konturscheiben D und F mittels einer Nietverbindung H und M drehbewegbar verbunden, ist· TSm das Verbindungsstück K in einer zur Scheibe A parallelen Position zu halten« ist vorzugsweise ein Gleit- oder Abstandsstück L vorgesehen·Provided below the center of the main disc A connecting disk K, which is connected rotatably movable with each β 'τ contour discs D and F by means of a rivet connection, H and M, · TSm is to keep the connecting piece K in a direction parallel to the disc A position "is preferably a sliding or spacer L provided

Aus der vorstehenden Beschreibung des neuerungsgemaBen Kalenders ergibt sich sein· Benutzung. Der jeweilige Monat wird durch Drehen der Grundscheibe B gegen dl· Hauptschaibe A, so daß der betreffende Monatsname in der Sichtöffnung DA erscheint, eingestellt. Ja gleicher Weise wird der Vochentags- Its use results from the above description of the calendar according to the innovation. The respective month is set by turning the base disk B against the main disk A so that the relevant month name appears in the viewing opening DA. Yes, in the same way, the weekday

-7--7-

name und das Tagesdatum durch Drehen der Scheibesu»£tze CEFH bzw. C1B1GH* gegenüber der Haupt scheibe A um so viel, daß die Yochentagsbezeichnung und die Datumszahl von den Sichtöffnungen DC und DC* freigegeben werden, sichtbar gemacht.The name and date of the day are made visible by turning the disc insert CEFH or C 1 B 1 GH * opposite the main disc A so that the weekday designation and the date number are released from the viewing openings DC and DC *.

Der Kalender ist als Aufhängekalender am besten geeignet· Dafür kann an der Haupt scheibe A in der Mähe i?**s Omfangsrandes, auf der dem Ausschnitt DA gegenüberliegenden Seite, »in Loch zum Durchziehen eines Fadens vorgesehen sein. Bs kann auch ein herausragendes Befestigungsteil an der Rückseite der Hauptscheibe A angeklebt sein oder dergleichen.The calendar is best suited as a hanging calendar. on the side opposite the cutout DA, »be provided in a hole for pulling a thread through. Bs a protruding fastening part may also be adhered to the rear side of the main disk A, or the like.

Die verschiedenen Scheiben, aus denen der Kalender aufgebaut ist, kSnnen aus irgendeinem geeigneten Material sein, z. B. Pappe, Kunststoff, Blech, Holz und dergleichen. Wie die Platten hergestellt werden, durch Tiefziehen, Stanzen, Ausschneiden, Sagen und dergleichen, 1st beliebig und wird ia wesentlichen vom Material, ans dem sie hergestellt werden, abhängen. Auch die HersteMsng der Sicht8ffnungen hangt vornehmlich von dem benutzten Werkstoff, aber auch von den zur Verfügung stehenden Werkzeugen, ab. Torzugsweise sind alle Scheiben ans Kunststoff, insbesondere aus e Thermoplasten, hergestellt.The various disks from which the calendar is constructed can be of any suitable material, e.g. B. Cardboard, plastic, sheet metal, wood and the like. How the panels are made, by deep drawing, punching, Cutting out, saying and the like, is arbitrary and is generally dependent on the material from which they are made, depend. The manufacture of the viewing openings also depends primarily on the material used, but also on the tools available. Are goal-oriented all panes are made from plastic, especially from thermoplastics.

Der neuerungsgemäße Kalender zeichnet sich dadurch aus, daßThe calendar according to the innovation is characterized by the fact that

er einfach herstellbar, leioht zu bedienen ist und daher über Jahre hinaus benutzt werden kann· DarUberhinaus Kann er «raren äemahlen, Β··βαχ-ι* ««ü «α«ΐ Ssklssss s^vo^l der Hauptsoheibe ▲ al· auch der Deoksoheiben H und H1 dem Jeweiligen Verwendungszweck angepaßt werden· Er kann werbewirksam auegestaltet werden, er kann mit für den Kalenderinhaber wichtigen Daten und Schriftseichen versehen sein, er kann aber auch bema-lt oder beklebt sein.It is easy to manufacture, easy to use and can therefore be used for years. Furthermore, it can be used for a few years The Deoksoheiben H and H 1 can be adapted to the respective purpose · It can be designed to be effective for advertising, it can be provided with dates and characters that are important for the calendar owner, but it can also be painted or pasted.

Vie bei dem Dauerkalender in <L»a gleichzeitig hinterlegten Gebrauohssrueter der Anmelderin sind auch bei dem vorge- Btialm^väiss. sshlireiehe Abvssdlusgen glh» Bs sei jedoch bemerkt, das der neuerangögeiSS« Sals· vsrs«g»w»ise aus runden Scheiben, selbstverständlich abgesehen von den Kontursoheiben, besteht· Die Scheiben können auch elliptisch sein, doch muß dann die Gestalt der beiden Konturscheiben, und der Abstand beider Scheibensätze entsprechend gewählt sein, um eine Berührung der beiden Konturscheiben bei Bewegung zu verhindern·The registrant's use of utensils stored at the same time in the perpetual calendar in <L »a are also available in the previous event. Sshlireiehe Abvssdlusgen glh »Bs should be noted, however, that the new addition" Sals vsrs "g" consists of round disks, of course apart from the contour disks. The disks can also be elliptical, but then the shape of the two contour disks must be and the distance between the two sets of disks must be selected accordingly in order to prevent the two contour disks from touching during movement.

Claims (1)

h3h3 SchuthansprücheProtection claims 1. Dauerkalender mit einer mit den Monatsnamen versehenen Grondscheibe (b), einer eine Sichtöffnung (DA) für einen Monatsnamen aufweisenden Hauptscheibe (a) v die im Abstand von der Öffnung (DA) mit *3en Wochentagsbezeichnungen und im Abstand davon und von der Öffnung (DA) mit den Datumszahlen 1 bis 31 beschriftet ist, einer die Yochentagsbezeichnungen überdeckenden Scheibe (C) ait einer eine Bezeichnung freigebenden Sichtöffnung (DC) und einer die Datumszahlen überdeckenden Seheibe ^C*) mit einer eine Zahl freigebenden Sichtöffnung (DC*)t wobei die Scheiben (·*· und B) einerseits und die Scheiben (A und C sowie A und C·) andererseits drehbeweglich miteinander verbunden sind» dadurch gekennzeichnet, daß auf jeder der Scheiben (C9 Cf eine Scheibe (E9 E*) exzentrisch und in Richtung vom Mittelpunkt der Hauptscheibe (A) weggerichtet vorgesehen und fest alt ihr verbunden 1st, darüber eine Konturecheibe (G9 F) mit einer Ausnehmung, welche die Exsenterscheibe (E9 E*) aufnimmt, gelegt ist, und darauf eine der Scheibe (C9 C*) entsprechende Abdeckscheibe (H9 H') vorgesehen ist, wobei alle vier Scheiben eines Satzes (Dt D9 G, H; C», E1, F9 H·) mit einer sich deckenden Sichtöffnung (E9 D') versehen und gemeinsamen gegenüber der Hauptscheibe (A) drehbar sind, sowie ein die Konturscheiben (G und F) gegeneinander bewegbar* verbindendes Verbindungsstück (K) vorgesehen ist.1. Permanent calendar with a grond disk (b) with the month's name, a main disk (a) with a window (DA) for the name of a month v the day of the week designations at a distance from the opening (DA) and at a distance therefrom and from the opening (DA) is labeled with the date numbers 1 to 31, a disc (C) covering the york day designations with a viewing opening (DC) that exposes a designation and a viewing window covering the date numbers ^ C *) with a viewing opening (DC *) t exposing a number whereby the disks (· * · and B) on the one hand and the disks (A and C as well as A and C ·) on the other hand are rotatably connected to each other »characterized in that on each of the disks (C 9 C f a disk (E 9 E * ) eccentric and directed away from the center of the main disk (A) and firmly connected to it, over which a contour disk (G 9 F) with a recess that receives the eccentric disk (E 9 E *) is placed t, and thereon a cover disk (H 9 H ') corresponding to the disk (C 9 C *) is provided, with all four disks of a set (D t D 9 G, H; C », E 1 , F 9 H ·) are provided with a congruent viewing opening (E 9 D ') and are rotatable in common with respect to the main disc (A), as well as a connecting piece (K ) is provided. - 10 -- 10 - - 10 -- 10 - 2, Dauerkalender nach Anspruch 1, dadurch gek nnzeichi. t, daB die Konturs ehe iben (G und P) -voneinander -verschiedene Konturen haben, vobei die einander benachbarten Kanten so ausgebildet sind, daß sich die beiden Scheiben (G und F) in keiner2, permanent calendar according to claim 1, characterized thereby. t that the Match the contour (G and P) - different contours from each other have, whereby the adjacent edges are designed so that the two disks (G and F) are in none der möglichen Stellungen berühren.of the possible positions. 3. Dauerkalender nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daB ein· der beiden Scheiben (C und C) zwei gleiche Scheiben (B te». £·) tragt.3. Permanent calendar according to claim 1, characterized in that a of the two disks (C and C) has two identical disks (B te ». £ ·). fc. Dauerkalender nach Anspruch 1,2 oder 3· dadurch gekenn·» zeichnet, daB das Verbindungsstück (κ) ait einer kleinen Halte- laid Gleit-Scheibe (L) unterlogt ist·fc. Permanent calendar according to claim 1, 2 or 3 · characterized · » shows that the connecting piece (κ) is underlaid with a small holding-laid sliding washer (L). 5· Dauerkalender nach Anspruch 1, dadurch gekonnzeichnet, daB alle Scheiben aus thermoplastische* Kunststoff bestehen.5. Permanent calendar according to claim 1, characterized in that all discs are made of thermoplastic * plastic. 6m Dauerkalender *mch Anspruch 5t dadurch gekennzeichnet, daB / dde Kxzenterscheiben als Krhohung dor Scheiben (C, G*)6m permanent calendar * m c h claim 5t characterized in that / dde cam disks as a crest of the disks (C, G *) " ausgebildet sind."are trained. 7. Dauerkalender nach Anspruch 1 l».is 5« dadurch gekennzeichnet, daB die Exzentorseheiben (B, B1) den Scheiben (C, C)7. Permanent calendar according to claim 1 l ".is 5", characterized in that the eccentric disks (B, B 1 ) the disks (C, C) -■ aufgeklebt sind. - ■ are glued on.
DE19717143167 1971-11-16 1971-11-16 PERMANENT CALENDAR Expired DE7143167U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19717143167 DE7143167U (en) 1971-11-16 1971-11-16 PERMANENT CALENDAR

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19717143167 DE7143167U (en) 1971-11-16 1971-11-16 PERMANENT CALENDAR

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7143167U true DE7143167U (en) 1972-04-06

Family

ID=6625130

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19717143167 Expired DE7143167U (en) 1971-11-16 1971-11-16 PERMANENT CALENDAR

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE7143167U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2848976C2 (en) Knife for detachable, twist-proof attachment to the movable arm of a rotor debarker
EP0077484B1 (en) Toothbrush
DE2814894B2 (en) Color harmony scale
DE2049514C3 (en) Multi-blade razor
DE2715192A1 (en) DISPENSER FOR SEWING MACHINE NEEDLES OR DGL.
DE7143167U (en) PERMANENT CALENDAR
EP1526794B1 (en) Food plate for children
DE7143166U (en) PERMANENT CALENDAR
DE9000012U1 (en) Household plastic freezer container
DE1123290B (en) Note calendar
DE1430142A1 (en) Badge holder
DE1960788U (en) CONTAINER FOR DRUGS IN PIECE FORM.
DE668264C (en) Holding and swiveling device for books to be hung with your back, in particular timetable books
DE1561894C (en) Drawing device for drawing patterns
DE856965C (en) Visual device for math lessons
DE440189C (en) Perpetual calendar
DE2651063A1 (en) Perpetual wall calendar using endless display bands - is indexed via respective rollers projecting from bottom of calendar housing
DE2718227A1 (en) Calendar with day highlighting device - uses adjustable lens mounted on movable sliding band attached to base plate
DE8015354U1 (en) COMBINATION VALVE
DE1910633U (en) TABLET CASE.
DE29511974U1 (en) Presentation facility
DE7712881U1 (en) calendar
DE7231698U (en) Time recorder
DE8811484U1 (en) Display device for relevant related information
DE1996434U (en) LUCKY WHEEL FOR DETERMINING LOTTO AND / OR TOTO NUMBERS