Elastische Lagerung des Wagenkastens auf dem Drehgestell von Fahrzeugen,
insbesondere Schienenfahrzeugen Die Erfindung betrifft eine elastische Lagerung
des Drehgestells von Fahrzeugen, insbesondere Schienenfahrzeugen, bei der zwischen
Wagenkasten und Drehgestell Gummikissen eingeschaltet sind. Es sind solche Lagerungen
bekannt, bei denen die Gummikissen in der Lage sind, Stöße aus jeder Richtung im
Raum aufzunehmen. Diese Gummizwischenlager bewirken daher eine gewisse Isolierung
des Wagenkastens gegenüber den vom Drehgestell herrührenden Geräuschen. Um jede
Möglichkeit einer Übertragung zu vermeiden, mußte man -eine große Anzahl von Verbindungsstellen
und Federn durch Gummikissen isolieren, so daß die Gesamtanordnung vielfach sich
in allzuviel kleine Gummibeile zersplitterte.Elastic mounting of the car body on the bogie of vehicles,
in particular rail vehicles The invention relates to an elastic mounting
of the bogie of vehicles, especially rail vehicles, in which between
Car body and bogie rubber cushions are turned on. There are such bearings
known, in which the rubber cushions are able to withstand impacts from every direction in the
Take up space. These intermediate rubber bearings therefore provide a certain amount of insulation
of the car body compared to the noises originating from the bogie. To each
To avoid the possibility of transmission, one had to have a large number of connection points
and isolate springs with rubber cushions, so that the overall arrangement is multiple
splintered into too many little rubber axes.
Gemäß der Erfindung soll die Anordnung so getroffen sein, daß die
Gummikissen, die im wesentlichen quaderförmige Gestalt haben, einerseits an den
verschiedenen Seiten eines in bekannter Weise den Drehzapfen aufnehmenden Querträgers,
anderseits am Wagenkastenderart festhaftend angeordnet sind, daß bei Fahrstößen
in der Gegenrichtung und bei seitlichen Schlingerbewegungen die Kräfte über sämtliche
Gummikissen gemeinsam übertragen werden, und zwar jeweils über die Gummikissen auf
der einen Fläche des Querträgers unter Druckbeanspruchung, über die anderen unter
Schub- oder Zugbeanspruchung. Hierdurch wird der Ein- und Ausbau der gesamten Einrichtung
und die Auswechselbarkeit etwa beschädigter Gummikörper besonders einfach, .und
es ergibt sich eine übersichtliche Bauart. Die Gummikörper sind an Stellen untergebracht,
die gegen Witterungseinflüsse und Schmierölspritzer geschützt sind. Außerdem ist
die Federung, die die Gummikörper gewähren, leicht zu berechnen, und alle Körper
nehmen die auftretenden Kräfte, gleichgültig, in welcher Richtung sie auftreten,
gemeinschaftlich auf, indem sie teils auf Druck, teils auf Schub oder Zug beansprucht
sind.According to the invention, the arrangement should be made so that the
Rubber cushions, which have a substantially cuboid shape, on the one hand to the
different sides of a cross member receiving the pivot in a known manner,
on the other hand are arranged firmly adhering to the car body that in case of driving bumps
in the opposite direction and with lateral rolling movements the forces over all
Rubber cushions are transferred together, in each case via the rubber cushions
one surface of the cross member under compressive stress, over the other under
Shear or tensile stress. This enables the installation and removal of the entire facility
and the exchangeability of damaged rubber bodies is particularly easy, .and
the result is a clear design. The rubber bodies are housed in places
which are protected against the effects of the weather and splashes of lubricating oil. Also is
the suspension provided by the rubber bodies is easy to calculate, and all the bodies
take the forces that arise, no matter in which direction they occur,
collectively, by partly applying pressure, partly pushing or pulling
are.
Die abfedernden Gummikissen können mit ihren von den Querträgern abgewandten
Flächen an einem äußeren Querträger festhaftend angeordnet sein, der seinerseits
am Wagenkasten in leicht lösbarer Weise derart
befestigt ist, daß
die gesamte aus den beiden Querträgern und den Gummikissen bestehende Anordnung
leicht ein- und auszubauen ist.The cushioning rubber cushions can with their facing away from the cross members
Surfaces to be arranged firmly adhering to an outer cross member, which in turn
on the car body in an easily detachable manner
is attached that
the entire arrangement consisting of the two cross members and the rubber cushions
is easy to install and remove.
Die Zeichnung gibt eine Ausführungsform der Erfindung wieder, und
zwar zeigen: Abb. i einen Längsschnitt durch ein Dreh-Bestell mit anschließendem
Querträger, Abb.2 eine Draufsicht auf den Querträger nach Abb. 1, Abb.3 und q. einen
entsprechenden Längsschnitt und Draufsicht bei Anordnung eines zusätzlichen äußeren
Querträgers am Wagenkasten.The drawing shows an embodiment of the invention again, and
although show: Fig. i a longitudinal section through a rotary order with a subsequent
Cross member, Fig.2 a top view of the cross member according to Fig. 1, Fig.3 and q. a
corresponding longitudinal section and plan view with the arrangement of an additional outer
Cross member on the car body.
Innerhalb des Drehgestellrahmens i befinden sich die Laufräder 2 mit
"der Achse 3 in den Achsbuchsen ,4, die gegenüber dem Drehgestellrahmen i durch
Federn 5 abgefedert sind. Durch die Wiegenfedern 6 wird die Belastung z. B. auch
bei Neigung des Wagens auf den Drehgestellrahmen übertragen. Der Drehzapfen 7 ist
im Querträger 8 gelagert, der seinerseits über die verschiedenen Gummilager 9 bis
12 mit dem Wagenaufbau 13 verbunden ist. Die Gummilager sind .einerseits mit dem
Querträger 8, anderseits mit am Wagenaufbau befestigten Metallplatten durch Gummischweißung
festhaftend verbunden. Die Lager 9 nehmen durch Druckbeanspruchung die Last des
Wagenaufbaus 13 auf, die Lager Io werden durch Längskräfte, insbesondere also beim
Bremsen oder bei Antrieb des Drehgestells, auf Druck beansprucht und übertragen
diese Kräfte; die Lager i i werden durch Querkräfte, also Fliehkräfte und Schlingerbewegungen,
auf Druck beansprucht und nehmen diese Kräfte auf. Die Lager 12 halten den Querträger
8 im Wagenkasten 13 in unbelastetem Zustand, also beim Zusammenbau und beim Anheben
des Wagenkastens. Bei jeder Beanspruchungsrichtung helfen die nicht auf Druck beanspruchten
Lager unter Beanspruchung auf Schub oder Zug zur Kraftaufnahme mit.The running wheels 2 are located within the bogie frame i
"of the axle 3 in the axle sockets, 4, which are opposite to the bogie frame i
Springs 5 are cushioned. By the cradle springs 6, the load z. Belly
transferred to the bogie frame when the wagon is tilted. The pivot 7 is
stored in the cross member 8, which in turn via the various rubber bearings 9 to
12 is connected to the car body 13. The rubber bearings are on the one hand with the
Cross member 8, on the other hand with metal plates attached to the car body by rubber welding
firmly connected. The bearings 9 take the load of the pressure load
Car body 13 on, the bearings Io are due to longitudinal forces, especially when
Braking or when driving the bogie, subjected to pressure and transmitted
these forces; the bearings i i are driven by transverse forces, i.e. centrifugal forces and rolling movements,
subjected to pressure and absorb these forces. The bearings 12 hold the cross member
8 in the car body 13 in the unloaded state, i.e. when assembling and lifting
of the car body. In every direction of stress, those not stressed by pressure help
Bearing under load on push or pull to absorb force.
Abb. 3 und q. zeigen die Anordnung, bei der die Lager über einen äußeren
Querträger 18 mit dem Wagenkasten 13 verbunden sind. Nach dieser Ausführungsform
sind die oberen Gummiblöcke 9 und die seitlichen Gummiblöcke i o in mehrere Einzelkörper
aufgeteilt. Die Blöcke 9, 1 o und i i, 12 sind einerseits an dem Querträger 8, anderseits
je an Metallplatten, z. B. 14, 16, 17, befestigt. Diese Metallplatten sind ihrerseits
z. B. durch Schrauben 15 mit dem äußeren Querträger .--t8 bzw. dessen unteren Abstützungen
i 9 verbunden. Diese sind in einer Auskleidung 2o des Wagenkastens 13 mittels Bolzen
21 befestigt.Fig. 3 and q. show the arrangement in which the bearings have an outer
Cross members 18 are connected to the car body 13. According to this embodiment
are the upper rubber blocks 9 and the side rubber blocks i o in several individual bodies
divided up. The blocks 9, 1 o and i i, 12 are on the one hand on the cross member 8, on the other hand
depending on metal plates, e.g. B. 14, 16, 17 attached. These metal plates are in turn
z. B. by screws 15 with the outer cross member .-- t8 or its lower supports
i 9 connected. These are in a lining 2o of the car body 13 by means of bolts
21 attached.
Die erfindungsgemäße Anordnung bewirkt eine vollkommene Isolierung
des Wagenaufbaus gegenüber dem Drehgestell und gestattet bei genügender Größe der
Gummiblöcke die Verwendung nachgiebigen Weichgummimaterials, das Stöße und Schwingungen
vollständig dämpft und aufzehrt.The arrangement according to the invention causes complete insulation
of the car body compared to the bogie and, if the size of the
Rubber blocks the use of resilient soft rubber material that absorbs shock and vibration
completely dampens and consumes.
Die Erfindung ist nicht nur für Schienenfahrzeuge, sondern auch für
andere, z. B. Kraftfahrzeuge, geeignet.The invention is not only for rail vehicles, but also for
others, e.g. B. motor vehicles, suitable.