Verfahren zur Herstellung von bewehrten und außerdem mit Hohlräumen
. versehenen Biinsbetondielen Es ist an sich bekannt, Beton mit einem Gehalt von
schweren Zuschlagstoffen, wie Sand, Splitt oder Grubenkies, sowohl in der Fabrik
als auch .auf der Baustelle zum Zwecke einer größeren.Verdichtung zu rütteln. Hierfür
werden sowohl Rütteltische als auch Tauchrüttler bzw. sonstige Schwingungserzeuger
verwendet. Bisher ist es aber nicht gelungen, Bimsbetondielen durch Rütteln herzustellen,
obwohl es an sich bekannt ist, aus leichtem Material bestehende Körper durch Rüttelung
und Pressung zu erzeugen. So hat man schon vorgeschlagen, derartige aus leichtem
Material bestehende Körper durch Rüttelung im Freifallprinzip und durch oberseitige
Beschwerung ,der Masse zu verdichten. Ferner hat man Körper geringer Längenabmessungen,
wie z. B. Preßlinge aus Brennstoffen, durch Rüttelung und Druck verdichtet.Process for the production of reinforced and also with cavities
. provided Biinsbetondielen It is known per se, concrete with a content of
heavy aggregates, such as sand, grit, or pit gravel, both in the factory
as well as on the construction site for the purpose of greater compaction. Therefor
are vibrating tables as well as submersible vibrators or other vibration generators
used. So far, however, it has not been possible to produce pumice concrete planks by shaking,
although it is known per se, bodies made of light material by vibration
and to generate compression. It has already been suggested that such things be made of light
Material existing body by vibration in the free fall principle and by top-side
Weighting to condense the mass. Furthermore, one has bodies of small length dimensions,
such as B. compacts from fuels, compacted by vibration and pressure.
Diese bekannten Verfahren sind für die Herstellung von Bimsbetondielen
zu unwirtschaftlich, zumal sie besondere Vorrichtungen -zur, -Erzeugung des Preßdruckeserfordern.
Die Anwendung .der Rüttelung allein stieß bei der Fachwelt auf erhebliche Bedenken,
da das Eigengewicht des Bimsbetons für eine nur durch Rütteln erzielbare Selbstverdichtung
zu gering erachtet wurde. überraschenderweise hat sich nun gezeigt, daß es gelingt,
Hohlräume enthaltende Bimsbetondielen, wie sie insbesondere für Dach- und Geschoßdecken
verwendet werden, in einfacher Weise
dadurch herzustellen, daß man
einen Bimsbeton von einer Korngröße von etwa 3 bis 7 mm sowie möglichst gleichmäßiger
Korngrößenverteilu.ng nimmt und ihn zusammen mit einem schwereren Zuschlagstoff,
wie z. B. Sand, mit durchschnittlich unterhalb der Korngröße des Bimsbetons liegender,
in ihrer allgemeinen Zusammensetzung etwa der des Bimsbetons entsprechender Körnung
in einer Form nach dem Einlegen der Kernkörper und der Bewehrung allein durch Rütteln
zum fertigen Baukörper verdichtet.These known methods are for the production of pumice concrete boards
too uneconomical, especially since they require special devices to generate the press pressure.
The application of the vibration alone raised considerable concerns among experts,
because the weight of the pumice concrete means that self-compaction can only be achieved by shaking
was deemed too low. Surprisingly, it has now been shown that it is possible to
Pumice concrete floorboards containing cavities, such as those used in particular for roof and storey ceilings
can be used in a simple manner
to produce by one
a pumice concrete with a grain size of about 3 to 7 mm and as uniform as possible
Grain size distribution and takes it together with a heavier aggregate,
such as B. sand, with an average below the grain size of the pumice concrete,
in their general composition roughly that of pumice concrete with a grain size corresponding to that of pumice concrete
in a form after inserting the core body and the reinforcement simply by shaking
condensed into a finished structure.
Die Vorteile dieses Verfahrens bestehen einmal in der Herstellung
äußerst leichter Bimsbetondielen von sehr großer Festigkeit und Tragfähigkeit und
zum anderen in der Möglichkeit einer billigen Massenfertigung.The advantages of this process consist in the manufacture
extremely light pumice concrete boards of very high strength and load-bearing capacity and
on the other hand, in the possibility of cheap mass production.
An sich ist es bei der Herstellung von Kunsthohlsteinen bekannt, zuerst
in die Form eine dünne Masseschicht einzubringen, dann die Kerne einzusetzen, darauf
wieder Masse und gegebenenfalls noch eine Bewehrung einzubringen und dann das ganze
durch Druck auf die Masse zu verdichten. Hier handelt es sich aber nicht um einen
aus Naturmaterial bestehenden Betonkörper, sondern um eine Kunststeinmasse. Dieser
Unterschied im Baustoff und auch in der Art der herzustellenden Teile bedingt eine
ganz andere Arbeitsweise als gemäß der Erfindung. Es findet daher bei dem bekannten
Verfahren auch keine Verdichtung durch Rüttelung, sondern lediglich durch Druck
statt. Außerdem läßt das bekannte Verfahren keinen Schluß auf die besondere Art
der Zusammensetzung der Werkstoffe zur Herstellung von Bimsbetondielen zu. Hier
muß die Sandkörnung in ihrer allgemeinen Zusammensetzung der Körnung des Bimsbetons
entsprechen, so daß beide Rohstoffe in dem Bereich der Siebkurven liegen. Vorteilhaft
wird ein Sand verwendet, dessen Korngröße durchschnittlich kleiner als die des Bimsbetons
ist, jedoch ist auch sehr feiner Sand für eine einwandfreie Herstellung von Bimsbetonplatten
verwendbar. Grober Sand, wie z. B. Kies, ist für die Herstellung von Formkörpern
aus Bimsbeton nach dem Rüttelverfahren ungeeignet.In itself it is known in the manufacture of artificial hollow stones, first
to put a thin layer of mass in the mold, then insert the cores on top
again to bring in the mass and, if necessary, a reinforcement and then the whole thing
compress by applying pressure to the mass. But this is not one
Concrete body made of natural material, but an artificial stone mass. This
There is a difference in the building material and also in the type of parts to be manufactured
completely different mode of operation than according to the invention. It therefore takes place in the well-known
Process also no compaction by vibration, but only by pressure
instead of. In addition, the known method does not allow any conclusion as to the particular type
the composition of the materials used to manufacture pumice concrete boards. here
The general composition of the grain of sand must match the grain of pumice concrete
so that both raw materials are in the range of the sieve curves. Advantageous
a sand is used whose grain size is on average smaller than that of pumice concrete
is, however, there is also very fine sand for the perfect production of pumice concrete slabs
usable. Coarse sand, such as B. gravel, is for the production of moldings
made of pumice concrete unsuitable after the vibration process.
Die Bimsbetonmischung wird zweckmäßig nur mit so viel Wasser angesetzt,
daß auch bei starker Verdichtung möglichst nur wenig Wasser an der Oberfläche des
Formkörpers austritt.The pumice concrete mixture is expediently only made with as much water as
that even with strong compression as little water as possible on the surface of the
Shaped body emerges.
Im einzelnen wird das Verfahren wie folgt durchgeführt: Die Formen
werden zunächst mit Birnsbeton in einer Schichthöhe von etwa 30 mm gefüllt, und-
es werden alsdann in sie die den zu bildenden Hohlräumen entsprechenden Formkörper
-eingesetzt. Daraufhin wird Bimsbeton mit den erwähnten Zuschlagstoffen in einer
Höhe von etwa 6o mm, je nach Dielenstärke, eingefüllt. Nunmehr findet ein erster
Rüttelvorgang statt. Dann werden nach Einbringen weiterer Mischungen bis zur Höhe
der eisernen Formen und nach gleichmäßiger Verteilung des Mischgutes die Armierungseisen,
die vorher zweckmäßig in Zementmilch getaucht werden, in der gewünschten Lage in
die Birnsbetonschicht eingebettet. Bei der nunmehr folgenden Rüttelung der Betonmasse
wird eine äußerst dichte Umhüllung der Armierungseisen und gute Verdichtung des
Betons erreicht.In detail, the process is carried out as follows: The forms
are first filled with pear concrete in a layer height of about 30 mm, and-
the shaped bodies corresponding to the cavities to be formed are then placed in them
-used. Then pumice concrete is combined with the aforementioned additives in one
Height of about 6o mm, depending on the board thickness, filled. Now there is a first
Shaking process takes place. Then after introducing further mixtures up to the height
the iron forms and, after evenly distributing the mix, the reinforcing iron,
which are expediently dipped in cement milk beforehand, in the desired position in
embedded in the pear concrete layer. With the now following vibration of the concrete mass
an extremely tight covering of the reinforcement bars and good compaction of the
Concrete achieved.