Die
vorliegende Erfindung betrifft eine Airbagvorrichtung für Fahrzeuge
gemäß dem Oberbegriff
des Anspruchs 1 und eine Verwendung eines derartigen Airbags.The
The present invention relates to an airbag device for vehicles
according to the generic term
of claim 1 and a use of such an airbag.
In
einer herkömmlichen
Airbagvorrichtung für
Fahrzeuge, wie Kraftfahrzeuge, wird ein Airbag zwischen dem Fahrer
und dem Steuerrad oder zwischen einem Insassen auf dem Beifahrersitz
und dem Armaturenbrett zum Zeitpunkt einer Fahrzeugkollision sofort
aufgeblasen, um eine Verletzung des Insassen zu minimieren. Diese
Art einer herkömmlichen
Airbagvorrichtung für
Fahrzeuge wird im Allgemeinen als eine Hilfsvorrichtung verwendet,
die zusammen mit dem Sicherheitsgurt verwendet werden soll. Zusätzlich ist
eine herkömmliche
Airbagvorrichtung für
Fahrzeuge aufgrund des mangelnden geeigneten Platzes in den Fahrzeugen
selten dafür
vorgesehen, einen Insassen auf dem Rücksitz zu schützen.In
a conventional one
Airbag device for
Vehicles, such as motor vehicles, become an airbag between the driver
and the steering wheel or between an occupant in the passenger seat
and the dashboard at the time of a vehicle collision immediately
inflated to minimize injury to the occupant. These
Kind of a conventional one
Airbag device for
Vehicles are generally used as an auxiliary device,
which should be used together with the safety belt. In addition is
a conventional one
Airbag device for
Vehicles due to the lack of suitable space in the vehicles
rarely for that
provided to protect an occupant in the back seat.
Darüber hinaus
ist in der herkömmlichen
Airbagvorrichtung der Airbag für
den Fahrer in der Nähe des
Steuerrads vorgesehen und der Airbag für den Insassen auf dem Beifahrersitz
in der Nähe
des Handschuhfaches und des Armaturenbretts vorgesehen. Wenn die
relative Position zwischen dem Insassen und dem Fahrzeug zu dem
Zeitpunkt einer Fahrzeugkollision verschoben wird, kann der aufgeblasene
Airbag den Insassen nicht sicher festhalten.Furthermore
is in the conventional
Airbag device of the airbag for
the driver near the
Steering wheel provided and the airbag for the occupant in the passenger seat
near
provided the glove box and the dashboard. If the
relative position between the occupant and the vehicle to the
When a vehicle collision is postponed, the inflated
Airbag does not hold the occupant safely.
Außerdem gibt
es im Fall der herkömmlichen Airbagvorrichtung
für Fahrzeuge
keinen Platz, um die Airbagvorrichtung zum Schutz des Insassen auf
dem Rücksitz
vorzusehen. Somit kann der Insasse auf dem Rücksitz nicht ausreichend geschützt werden.There are also
in the case of the conventional airbag device
for vehicles
no space for the airbag device to protect the occupant
the backseat
provided. Thus, the occupant in the backseat can not be sufficiently protected.
Darüber hinaus
sind Elektrozüge,
Züge, Flugzeuge,
Schiffe und Ähnliches
bisher noch nicht mit einer Airbagvorrichtung ausgestattet.Furthermore
are electric trains,
Trains, planes,
Ships and the like
not yet equipped with an airbag device.
Aus
US-A-5,794,971, das die Merkmale des Oberbegriffs des Anspruchs
1 zeigt, ist ein tragbarer Airbag mit einem Gehäuse bekannt, das einen Airbag,
einen mit dem Airbag angeordneten Gasdruck-Zylinder, ein mit dem Gasdruck-Zylinder
verbundenes Ventil und einen Sensor/eine Steuerung zum Erfassen
eines Aufpralls und zum Aktivieren der Vorrichtung aufweist, wobei
der aufblasbare Airbag gefaltet ist und sich in dem Gehäuse befindet,
und wobei der tragbare Airbag mit den Becken- und/oder Schulter-Sicherheitsgurten
verbunden ist.Out
US-A-5,794,971 showing the features of the preamble of claim
1 shows, a portable airbag with a housing is known which comprises an airbag,
a arranged with the airbag gas pressure cylinder, one with the gas pressure cylinder
connected valve and a sensor / control for detecting
an impact and for activating the device, wherein
the inflatable airbag is folded and is in the housing,
and wherein the portable airbag with the pelvic and / or shoulder seat belts
connected is.
US-A-3,430,979
offenbart einen aufblasbaren Airbag, der an einem Beckengurt befestigt
ist, dessen entgegengesetzte Enden in dem Fahrzeug verankert sind,
wobei der aufblasbare Airbag aus synthetischer Faser, wie Polyethylen,
ausgebildet ist.US-A-3,430,979
discloses an inflatable airbag attached to a lap belt
is, whose opposite ends are anchored in the vehicle,
the inflatable airbag being of synthetic fiber, such as polyethylene,
is trained.
US-A-3,706,462
offenbart einen am Sicherheitsgurt befestigten aufblasbaren Airbag,
wobei sich der Airbag in einem zerreißbaren Aufbewahrungsbehälter mit
einer Plastikabdeckung befindet.US-A-3,706,462
discloses a seat belt-mounted inflatable airbag,
wherein the airbag in a rupturable storage container with
a plastic cover is located.
Somit
soll die vorliegende Erfindung eine Airbagvorrichtung vorsehen,
die den Insassen eines Fahrzeugs durch sofortiges Aufblasen eines
Airbags zum Zeitpunkt eines Unfalls, wie einer Fahrzeugkollision,
schützt,
wobei die Airbagvorrichtung den Körper des Insassen sicher festhalten
und schützen kann
und so eine Verletzung des Insassen verringern kann.Consequently
the present invention is intended to provide an airbag device,
the inmates of a vehicle by instantly inflating a
Airbags at the time of an accident, such as a vehicle collision,
protects
wherein the airbag device securely holds the occupant's body
and protect
and so can reduce injury to the occupant.
Die
vorliegende Erfindung sieht vor eine Airbagvorrichtung für Fahrzeuge
zum Schutz eines Fahrzeuginsassen durch sofortiges Aufblasen eines Airbags
zum Zeitpunkt eines Unfalls, wobei die Airbagvor richtung, die zur
Anbringung an einem von dem Insassen angelegten Sicherheitsgurt
geeignet ist, aufweist:
einen oder mehrere aufblasbare Airbag(s),
der/die sich vor und/oder seitlich von dem in einem Sitz sitzenden
Insassen aufbläst/
aufblasen;
Airbagaufblasmittel zum Aufblasen des/der Airbags, wenn
zum Zeitpunkt des Unfalls eine große Beschleunigung auftritt;
und
einen oder mehrere Beschleunigungssensoren) zum Erfassen
einer zum Zeitpunkt des Unfalls auftretenden Beschleunigung,
wobei
die Airbagaufblasmittel einen Gaserzeuger zum Hineinpressen von
Gas in den/die Airbags) und eine Verarbeitungsschaltung umfassen,
um Signale von dem Beschleunigungssensor oder den mehreren Beschleunigungssensoren
zu verarbeiten und um den Gaserzeuger zu aktivieren, wenn die Beschleunigung
einen vorgegebenen Wert erreicht oder übersteigt, dadurch gekennzeichnet,
dass der Airbag aus synthetischer Faser besteht und derart ausgebildet ist,
dass er in einem gefalteten Zustand vor dem Aufblasen in einem aus
Kunstharz bestehenden Airbagaufbewahrungselement untergebracht ist,
und der Airbag sofort aufgeblasen wird, wenn er mit Gas gefüllt wird,
das von dem Gaserzeuger hineingepresst wird.The present invention provides an airbag device for vehicles for protecting a vehicle occupant by instantly inflating an airbag at the time of an accident, wherein the airbag device adapted for attachment to a seat belt applied by the occupant comprises:
one or more inflatable airbags that inflate / inflate in front of and / or laterally of the occupant of a seat;
Airbag inflator for inflating the airbag, if at the time of the accident, a large acceleration occurs; and
one or more acceleration sensors) for detecting an acceleration occurring at the time of the accident,
the airbag inflation means including a gas generator for injecting gas into the airbag (s)) and processing circuitry to process signals from the acceleration sensor (s) and to activate the gas generator when the acceleration reaches or exceeds a predetermined value, characterized in that the airbag is made of synthetic fiber and is formed so as to be housed in a folded state prior to inflation in a resin-made airbag storage member, and the airbag is promptly inflated when it is filled with gas injected from the gas generator becomes.
Gemäß der Erfindung,
da die Airbagvorrichtung mit dem einen oder mehreren Airbag(s),
der/die sich vor und/oder seitlich von dem in einem Sitz sitzenden
Insassen aufbläst/
aufblasen, an dem von dem Insassen angelegten Sicherheitsgurt angebracht
ist, werden der/ die Airbags) vor und/oder seitlich von dem Insassen
aufgeblasen. Da die Airbagvorrichtung mit dem/den Beschleunigungssensoren) zum
Erfassen einer zum Zeitpunkt des Unfalls, wie einer Fahrzeugkollision,
auftretenden Beschleunigung und dem Airbagaufblasmittel zum Aufblasen des/der
Airbags vorgesehen ist, kann die Airbagvorrichtung den Insassen
zum Zeitpunkt eines Unfalls, wie einer Fahrzeugkollision, schützen. Da
die Airbagvorrichtung mit dem/den Beschleuni gungssensor(en) zum
Erfassen einer zum Zeitpunkt des Unfalls, wie einer Fahrzeugkollision,
auftretenden Beschleunigung vorgesehen ist und das Airbagaufblasmittel
mit der Verarbeitungsschaltung vorgesehen ist, um Signale von dem
Beschleunigungssensor oder den mehreren Beschleunigungssensoren
zu verarbeiten und um den Gaserzeuger zum Hineinpressen von Gas
und Hineinfüllen
von Gas in den/die Airbags) zu aktivieren, wenn die Beschleunigung
einen vorgegebenen Wert erreicht oder übersteigt, ist es möglich, den
Insassen vor einem Aufprall zum Zeitpunkt des Fahrzeugunfalls zu
schützen.
Da der Airbag, der aus synthetischer Faser besteht, in einem gefalteten
Zustand vor dem Aufblasen in einem aus Kunstharz bestehenden Airbagaufbewahrungselement
untergebracht ist, und sofort aufgeblasen werden kann, wenn der
Gaserzeuger aktiviert wird, kann eine Aufprallbelastung auf den
Insassen zum Zeitpunkt eines Fahrzeugunfalls oder Ähnlichem
verringert werden und eine Verletzung des Insassen somit reduziert
werden.According to the invention, since the airbag device with the one or more airbags (s) inflating / inflating before and / or laterally of the seated occupant is attached to the seatbelt applied by the occupant, the / the airbags) before and / or laterally inflated by the occupant. Since the airbag device is provided with the acceleration sensor (s) for detecting an acceleration occurring at the time of the accident such as a vehicle collision and the airbag inflation means for inflating the airbag (s), the airbag device can protect the occupant at the time of an accident such as a vehicle collision , As the airbag A device is provided with the acceleration sensor (s) for detecting acceleration occurring at the time of accident such as a vehicle collision, and the airbag inflator is provided with the processing circuit for processing signals from the acceleration sensor (s) and the gas generator for pushing gas in and inflating gas into the airbag (s) when the acceleration reaches or exceeds a predetermined value, it is possible to protect the occupant from an impact at the time of the vehicle accident. Since the airbag composed of synthetic fiber is housed in a folded condition prior to inflation in a resin-made airbag storage member and can be promptly inflated when the gas generator is activated, an impact load on the occupant at the time of a vehicle accident or the like be reduced and thus a violation of the occupant can be reduced.
Darüber hinaus
ist es für
die Erfindung vorzuziehen, dass die Airbagvorrichtung an dem Sicherheitsgurt
derart angebracht ist, dass eine Position der Airbagvorrichtung
in der Längsrichtung
des Sicherheitsgurts angepasst werden kann.Furthermore
is it for
to prefer the invention that the airbag device to the seat belt
is mounted such that a position of the airbag device
in the longitudinal direction
the seat belt can be adjusted.
Gemäß der vorliegenden
Erfindung kann, da die Airbagvorrichtung derart angebracht ist,
dass die Position der Airbagvorrichtung in der Längsrichtung des Sicherheitsgurts
angepasst werden kann, die Position des Airbags abhängig von
der Größe und dem
Körperbau
des Insassen geeignet angepasst werden, wodurch eine Aufprallbelastung
auf den Insassen zum Zeitpunkt eines Fahrzeugunfalls oder Ähnlichem
verringert werden und eine Verletzung des Insassen somit reduziert
werden kann.According to the present
Invention can, as the airbag device is mounted in such a way
that the position of the airbag device in the longitudinal direction of the seatbelt
can be adjusted depending on the position of the airbag
the size and the
anatomy
be adapted to the occupant suitably, creating an impact load
to the occupant at the time of a vehicle accident or the like
be reduced and thus a violation of the occupants reduced
can be.
Darüber hinaus
ist es für
die Erfindung vorzuziehen, dass die Airbagvorrichtung an einem sich
an einem Sitz befindenden Sicherheitsgurt angebracht ist, wobei
der Sitz in Kraftfahrzeugen, Flugzeugen, Bussen, Schiffen, Zügen und
von Personen benutzten Einrichtungen von Vergnügungsparks vorgesehen ist.Furthermore
is it for
to prefer the invention that the airbag device to a
mounted on a seat belt is mounted, wherein
the seat in motor vehicles, aircraft, buses, ships, trains and
provided by people used facilities of amusement parks.
Gemäß der Erfindung
ist die Airbagvorrichtung an einem sich an einem Sitz befindenden
Sicherheitsgurt angebracht ist, wobei der Sitz in Kraftfahrzeugen,
Flugzeugen, Bussen, Schiffen, Zügen und
von Personen benutzten Einrichtungen von Vergnügungsparks vorgesehen ist.
Deswegen kann zum Zeitpunkt eines Unfalls in derartigen Kraftfahrzeugen,
Flugzeugen, Bussen, Schiffen, Zügen
und von Personen benutzten Einrichtungen von Vergnügungsparks
eine Aufprallbelastung auf den Insassen verringert werden und eine
Verletzung des Insassen somit reduziert werden kann.According to the invention
the airbag device is at a seated on a seat
Seat belt is mounted, the seat in motor vehicles,
Airplanes, buses, ships, trains and
provided by people used facilities of amusement parks.
Therefore, at the time of an accident in such motor vehicles,
Airplanes, buses, ships, trains
and facilities of amusement parks used by persons
an impact load on the occupants can be reduced and one
Injury to the occupant can thus be reduced.
Andere
und weitere Aufgaben, Merkmale und Vorteile der Erfindung werden
aus der folgenden detaillierten Beschreibung sichtbarer, die unter
Bezugnahme auf die Zeichnungen erfolgt, in denen:Other
and other objects, features and advantages of the invention
from the following detailed description visible below
Reference is made to the drawings, in which:
1 eine
schematische Perspektivansicht ist, die ein Fahrzeug 2 mit
einer Airbagvorrichtung 1 eines Ausführungsbeispiels der vorliegenden
Erfindung zeigt; 1 is a schematic perspective view, which is a vehicle 2 with an airbag device 1 an embodiment of the present invention;
2 eine
schematische Frontansicht ist, die einen Zustand zeigt, in dem ein
Insasse einen mit der Airbagvorrichtung 1 vorgesehenen
Fahrzeug-Sicherheitsgurt angelegt hat; 2 is a schematic front view showing a state in which an occupant with the airbag device 1 has provided provided vehicle seat belt;
3 ein
schematischer Querschnitt ist, der einen in einem Airbagaufbewahrungselement 38 untergebrachten
Airbag 30 der Airbagvorrichtung 1 zeigt; 3 is a schematic cross-section, the one in an airbag storage element 38 housed airbag 30 the airbag device 1 shows;
4 ein
Querschnitt der Airbagvorrichtung 1 in der Nähe des Airbags 30 entlang
einer Linie III-III von 3 ist; 4 a cross section of the airbag device 1 near the airbag 30 along a line III-III of 3 is;
5 ein
schematischer Querschnitt ist, der einen Zustand zeigt, in dem der
Airbag 30 aufgeblasen wird; 5 is a schematic cross section showing a state in which the airbag 30 is inflated;
6 ein
schematischer Querschnitt ist, der einen Zustand zeigt, in dem der
Airbag 30 aufgeblasen wurde; 6 is a schematic cross section showing a state in which the airbag 30 was inflated;
7 eine
schematische perspektivische Schnittansicht ist, die das Schiebe-Element 46 der Airbagvorrichtung 1 zeigt; 7 a schematic perspective sectional view is the sliding element 46 the airbag device 1 shows;
8 eine
schematische Ansicht ist, die eine Konfiguration zeigt, in der ein
elektrisches Signal von einer Verarbeitungsschaltung 37 an
ein Airbagaufblasmittel 31 übertragen wird; 8th FIG. 12 is a schematic view showing a configuration in which an electric signal is supplied from a processing circuit. FIG 37 to an airbag inflator 31 is transmitted;
9 eine
Blockdarstellung ist, die einen Teil der Steuerungsschaltung der
Airbagvorrichtung 1 zeigt; 9 FIG. 12 is a block diagram showing a part of the control circuit of the airbag device. FIG 1 shows;
10 ein
Querschnitt eines Teils eines Sicherheitsgurts 17 ist,
um ein Verfahren zum Anordnen leitender Drähte 36, die entlang
des Sicherheitsgurts 17 vorgesehen sind, darzustellen; 10 a cross section of a part of a seat belt 17 is a method of arranging conductive wires 36 along the seat belt 17 are intended to represent;
11 eine
schematische Teilansicht ist, die den Sicherheitsgurt 17 zeigt; 11 a schematic partial view is the seat belt 17 shows;
12 eine
Seitenansicht eines Verbindungsteils zwischen dem Sicherheitsgurt 17 und
den leitenden Drähten 36 ist; 12 a side view of a connecting part between the seat belt 17 and the conductive wires 36 is;
13 eine
schematische Perspektivansicht ist, die ein Verbindungsteil 51 zum
Verbinden des leitenden Drahtes 36 mit dem Sicherheitsgurt 17 zeigt; 13 is a schematic perspective view, which is a connecting part 51 for connecting the conductive wire 36 with the safety belt 17 shows;
14 ein
Ablaufdiagramm der Schritte vom Erfassen einer Beschleunigung bis
zum Aufblasen des Airbags 30 ist; und 14 a flowchart of the steps from detecting an acceleration to the inflation of the airbag 30 is; and
15 eine
schematische Perspektivansicht ist, die einen Zustand zeigt, in
dem ein Insasse den Sicherheitsgurt eines Flugzeugs angelegt hat,
an dem eine Airbagvorrichtung 150 eines weiteren Ausführungsbeispiels
der vorliegenden Erfindung angebracht ist. 15 FIG. 12 is a schematic perspective view showing a state in which an occupant has applied the seat belt of an airplane to which an airbag device. FIG 150 a further embodiment of the present invention is mounted.
Unter
Bezugnahme auf die Zeichnungen werden im Folgenden bevorzugte Ausführungsbeispiele
der Erfindung beschrieben.Under
Reference to the drawings will hereinafter be preferred embodiments
of the invention.
1 ist
eine schematische Perspektivansicht, die ein Fahrzeug 2 mit
einer Airbagvorrichtung 1 eines Ausführungsbeispiels der vorliegenden
Erfindung zeigt. 2 ist eine schematische Frontansicht,
die einen Zustand zeigt, in dem ein Insasse einen mit der Airbagvorrichtung 1 vorgesehenen
Fahrzeug-Sicherheitsgurt angelegt hat. 1 is a schematic perspective view showing a vehicle 2 with an airbag device 1 an embodiment of the present invention. 2 FIG. 12 is a schematic front view showing a state in which an occupant is using the airbag device. FIG 1 provided vehicle seat belt has created.
3 ist
ein schematischer Querschnitt, der einen in einem Airbagaufbewahrungselement 38 untergebrachten
Airbag 30 der Airbagvorrichtung 1 zeigt, und 4 ist
ein Querschnitt der Airbagvorrichtung 1 in der Nähe des Airbags 30 entlang
einer Linie III-III von 3. 3 is a schematic cross section, the one in an airbag storage element 38 housed airbag 30 the airbag device 1 shows, and 4 is a cross section of the airbag device 1 near the airbag 30 along a line III-III of 3 ,
5 ist
ein schematischer Querschnitt, der einen Zustand zeigt, in dem der
Airbag 30 aufgeblasen wird, und 6 ist ein
schematischer Querschnitt, der einen Zustand zeigt, in dem der Airbag 30 aufgeblasen
wurde. 5 is a schematic cross-section showing a state in which the airbag 30 is inflated, and 6 is a schematic cross-section showing a state in which the airbag 30 was inflated.
7 ist
eine schematische perspektivische Schnittansicht, die das Schiebe-Element 46 der
Airbagvorrichtung 1 zeigt. 7 is a schematic sectional perspective view of the sliding element 46 the airbag device 1 shows.
Ein
Fahrzeug 2 ist allgemein ein von einem Fahrer 3 gefahrenes
Fahrzeug und weist eine Fahrzeugkarosserie 4 und Räder 5 auf,
die von einer in der Fahrzeugkarosserie 4 angebrachten
Antriebsvorrichtung (nicht gezeigt) angetrieben werden.A vehicle 2 is generally one of a driver 3 driven vehicle and has a vehicle body 4 and wheels 5 on top of one in the vehicle body 4 mounted drive device (not shown) are driven.
Die
Fahrzeugkarosserie 4 weist eine Motorhaube 6,
einen Kofferraumdeckel 7, vordere Türen 8, hintere Türen 9,
vordere Stoßstangen 10,
hintere Stoßstangen 11 und
ein Dach 12 auf, wobei alle Teile aus einer oder zwei Arten
von Materialien gefertigt sind, die geeignet aus metallischen Materialien, Kunstharz-Materialien,
glasfaserverstärkten
Kunststoffmaterialien, Carbonfaser-verstärkten Kunststoffmaterialien,
usw. ausgewählt
werden. Das Innere des Kofferraumdeckels 7, der vorderen
Türen 8,
der hinteren Türen 9 und
des Daches 12, d.h. das Innere des Fahrzeugs, ist mit Kunstharz-Materialien,
Textilmaterialien und Ledermaterialien abgedeckt, um den Insassen
ein komfortables Gefühl
zu geben. In der Beschreibung des vorliegenden Ausführungsbeispiels
bezieht sich „Insasse" im Allgemeinen auf
den Fahrer 3, der das Fahrzeug 2 fährt, oder
eine Person, die auf dem vorderen Beifahrersitz oder dem hinteren Sitz
sitzt (manchmal als Passagier bezeichnet) oder eine Person, die
in einem Fahrzeugsitz sitzt.The vehicle body 4 has a hood 6 , a trunk lid 7 , front doors 8th , rear doors 9 , front bumpers 10 , rear bumpers 11 and a roof 12 , wherein all parts are made of one or two kinds of materials suitably selected from metallic materials, synthetic resin materials, glass fiber reinforced plastic materials, carbon fiber reinforced plastic materials, etc. The interior of the trunk lid 7 , the front doors 8th , the rear doors 9 and the roof 12 That is, the interior of the vehicle is covered with synthetic resin materials, textile materials and leather materials to give the occupants a comfortable feeling. In the description of the present embodiment, "occupant" generally refers to the driver 3 , the vehicle 2 or a person sitting in the front passenger seat or rear seat (sometimes referred to as a passenger) or a person sitting in a vehicle seat.
Die
Antriebsvorrichtung zum Übertragen
von Antriebsleistung an die Räder 5 befindet
sich unter dem vorderen Teil der Fahrzeugkarosserie 4,
d.h. unter der Motorhaube 6, oder unter dem hinteren Teil der
Fahrzeugkarosserie 4, d.h. unter dem Kofferraumdeckel 7.
Die Räder 5 werden über ein
Steuerrad 13 gesteuert, das von dem Fahrer 3 betätigt wird, so
dass deren Drehrichtung angepasst werden kann.The drive device for transmitting drive power to the wheels 5 is located under the front part of the vehicle body 4 ie under the bonnet 6 , or under the rear of the vehicle body 4 ie under the boot lid 7 , The wheels 5 be about a steering wheel 13 controlled by the driver 3 is actuated so that the direction of rotation can be adjusted.
Das
Innere der Fahrzeugkarosserie 4 ist ausgestattet mit einem
Fahrersitz 14, in dem der Fahrer 3 sitzt, und
einem vorderen Beifahrersitz 15 und einem Rücksitz (nicht
gezeigt), in denen Insassen sitzen. In der vorliegenden Beschreibung
werden der Fahrersitz 14, der vor dere Beifahrersitz 15 und
der Rücksitz
manchmal allgemein als ein „Sitz" bezeichnet.The interior of the vehicle body 4 is equipped with a driver's seat 14 in which the driver 3 sits, and a front passenger seat 15 and a rear seat (not shown) in which occupants sit. In the present specification, the driver's seat 14 , the front passenger seat 15 and the rear seat is sometimes commonly referred to as a "seat."
Der
Fahrersitz 14, der vordere Beifahrersitz 15 und
der Rücksitz
bestehen aus Polstermaterialien, wie Urethanpolstern oder Ähnlichem,
und sind mit Textilmaterialien oder Ledermaterialien überzogen, um
den Insassen ein komfortables Gefühl zu geben. Jeder der Sitze
kann entlang der Fahrrichtung des Fahrzeugs 2 unter Verwendung
eines Schiebe-Mechanismus verschoben werden und die Rückenlehne 16 des
Sitzes kann durch einen Verstell-Mechanismus auf einen Winkel geneigt
werden, der für
den Insassen geeignet ist.The driver's seat 14 , the front passenger seat 15 and the rear seats are made of cushioning materials such as urethane pads or the like, and are covered with textile materials or leather materials to give the occupants a comfortable feeling. Each of the seats can be along the direction of travel of the vehicle 2 be moved using a sliding mechanism and the backrest 16 The seat can be tilted by an adjustment mechanism to an angle suitable for the occupant.
Die
Fahrzeugkarosserie 4 ist mit Sicherheitsgurten 17 ausgestattet,
die dazu verwendet werden, die Insassen in dem Fahrersitz 14,
dem vorderen Beifahrersitz 15 und dem Rücksitz festzuhalten. Die Sicherheitsgurte 17 bestehen
aus synthetischer Faser. Jedoch können sie unter Berücksichtigung
der Stärke,
des Tragegefühls
und Ähnlichem
auch aus Kunstharz-Materialien, Textilmaterialien oder Ledermaterialien
bestehen. Die Sicherheitsgurte 17 sind flach, Gurtähnlich,
flexibel und biegsam.The vehicle body 4 is with seat belts 17 equipped, which are used to the occupants in the driver's seat 14 , the front passenger seat 15 and the backseat. The safety belts 17 consist of synthetic fiber. However, considering strength, wearing comfort and the like, they may also be made of synthetic resin materials, textile materials or leather materials. The safety belts 17 are flat, belt-like, flexible and flexible.
Ein
Ende der Sicherheitsgurte 17 ist jeweils an dem Fahrersitz 14,
dem vorderen Beifahrersitz 15 oder dem Rücksitz befestigt
oder jeweils an Befestigungselementen 18 (siehe 9)
an dem Fahrersitz 14, dem vorderen Beifahrersitz 15 oder
dem Rücksitz befestigt.
Die anderen Enden sind mit Sicherheitsgurt-Aufrollvorrichtungen 19 (siehe 9)
verbunden, die, wenn erforderlich, die Sicherheitsgurte 17 ausgeben,
aufnehmen und sichern können.
Die Sicherheitsgurt-Aufrollvorrichtungen 19 für die Sicherheitsgurte 17 des
Fahrersitzes und des vorderen Beifahrersitzes sind in einem Abschnitt
zwischen dem Fenster 20 einer Vordertür und dem Fenster einer Hintertür oder in
der Nähe
davon angebracht. Der Sicherheitsgurt- Aufrollvorrichtung 19 für den Sicherheitsgurt 17 des
Rücksitzes
ist in oder auf dem Rücksitz
angebracht. In der Mitte zwischen dem einen und dem anderen Ende
des Sicherheitsgurts 17 befindet sich eine Sicherheitsgurt-Schnallenzunge 23,
die mit einem Befestigungsteil 22 (siehe 9)
vorgesehen ist, das in eine (nicht gezeigte) Schnalle eingeführt wird,
die an der Seite des Fahrersitzes 14 oder des vorderen
Beifahrersitzes 15 oder auf dem Rücksitz angebracht ist, so dass
der Sicherheitsgurt 17 hindurchgeführt wird. Durch Einführen des
Befestigungsteils 22 der Sicherheitsgurt-Schnallenzunge 23 in
die Schnalle, wird der Insasse in dem Fahrersitz 14, dem
vorderen Beifahrersitz 15 oder dem Rücksitz festgehalten. Da der
Insasse in dem Fahrersitz 14, dem vorderen Beifahrersitz 15 oder
dem Rücksitz festgehalten
wird, ist es möglich
zu verhindern, dass der Insasse heftig mit dem Steuerrad 13 und/oder
der Windschutzscheibe 24 kollidiert oder zum Zeitpunkt eines
Unfalls, wie einer Kollision des Fahrzeugs 2, aus dem Fahrzeug 2 geschleudert
wird.An end of the seat belts 17 is each at the driver's seat 14 , the front passenger seat 15 or the rear seat attached or to each fasteners 18 (please refer 9 ) on the driver's seat 14 , the front passenger seat 15 or the rear seat attached. The other ends are with seat belt retractors 19 (please refer 9 ), which, if necessary, the seat belts 17 spend, record and secure. The seat belt retractors 19 for the seat belts 17 the driver's seat and the front passenger's seat are in a section between the window 20 a front door and the window of a back door or in the vicinity of it. The seat belt retractor 19 for the safety belt 17 the rear seat is mounted in or on the back seat. In the middle between the one and the other end of the seatbelt 17 There is a seatbelt buckled tongue 23 that with a fastening part 22 (please refer 9 ) which is inserted into a buckle (not shown) on the side of the driver's seat 14 or the front passenger seat 15 or mounted on the back seat, leaving the seat belt 17 is passed. By inserting the fastening part 22 the safety belt buckle tongue 23 in the buckle, the occupant is in the driver's seat 14 , the front passenger seat 15 or the back seat. As the occupant in the driver's seat 14 , the front passenger seat 15 or the back seat is held, it is possible to prevent the occupant fierce with the steering wheel 13 and / or the windshield 24 collided or at the time of an accident, such as a collision of the vehicle 2 , from the vehicle 2 is thrown.
Der
Sicherheitsgurt 17 ist ein Dreipunkt-Sicherheitsgurt, der
den Unterkörper
und Oberkörper des
Insassen an der Hüfte
und über
die Brust von der Schulter bis zur Hüfte des Insassen in einem diagonalen
Tragezustand sichern kann. Der von dem Insasse auf dem Rücksitz angelegte
Sicherheitsgurt 17 kann ein Zweipunkt-Sicherheitsgurt sein,
der den Bereich um die Hüfte
des Insassen sichern kann. Zusätzlich
kann der Sicherheitsgurt 17 der so genannte Rennfahrzeug-Typ sein, ein Vierpunkt-Sicherheitsgurt,
der die Bereiche von der linken und rechten Schulter zu dem Bereich
um die Hüfte
des Insassen sichern kann. In dem Fall zum Beispiel des Fahrersitzes 14 eines
Rechtslenkungsfahrzeugs wird ein Ende des Sicherheitsgurts 17 an
dem an der rechten Seite des Fahrersitzes 14 angebrachten
Befestigungselement 18 befestigt und das andere Ende des Sicherheitsgurts 17 wird
von der Sicherheitsgurt-Aufrollvorrichtung 19, die auf
der Innenseite der Fahrzeugkarosserie 4 in einer rechten
rückwärtigen Position
zu dem Fahrersitz 14 angebracht ist, gesichert. Der Punkt
in der Mitte zwischen dem einen Ende und dem anderen Ende des Sicherheitsgurts 17 wird
von der Schnalle und dem Befestigungsteil 22 der Sicherheitsgurt-Schnallenzunge 23 gesichert.The safety belt 17 is a three-point safety belt that can secure the lower body and torso of the occupant at the hip and across the chest from the shoulder to the hip of the occupant in a diagonal wearing state. The safety belt worn by the occupant in the back seat 17 may be a two-point safety belt that can secure the area around the occupant's hip. In addition, the seat belt 17 the so-called racing car type, a four-point safety belt that can secure the areas from the left and right shoulders to the area around the occupant's hips. In the case of, for example, the driver's seat 14 a right-hand drive vehicle becomes an end of the seat belt 17 on the right side of the driver's seat 14 attached fastener 18 attached and the other end of the seat belt 17 gets off the seat belt retractor 19 on the inside of the vehicle body 4 in a right rearward position to the driver's seat 14 attached, secured. The dot in the middle between the one end and the other end of the seatbelt 17 is from the buckle and the attachment part 22 the safety belt buckle tongue 23 secured.
Die
Sicherheitsgurt-Aufrollvorrichtung 19 kann jeder Typ aus
dem NLR-Typ (nichtrastende Aufrollvorrichtung), dem ALR-Typ (Aufrollvorrichtung
mit Verriegelungsautomatik) und dem ELR-Typ (Aufrollvorrichtung
mit Notfallverriegelung) sein. Jedoch ist der ELR-Typ, der einen
Aufprall aufgrund einer Kollision oder Ähnlichem erfassen kann, den
Sicherheitsgurt 17 in einem Notfall wie einer Kollision
sichern kann und den Insassen sicher festhalten kann, vorzuziehen.
Darüber
hinaus gibt es in dem Fall, wenn die Sicherheitsgurt-Aufrollvorrichtung 19 der
ELR-Typ ist, eine Klassifizierung in einen Fahrzeug-Karosserie-empfindlichen
Typ, der den Sicherheitsgurt 17 sichert, wenn eine hohe
Beschleunigung des Fahrzeugs 2 erfasst wird, einen Gurtband-empfindlichen Typ,
der den Sicherheitsgurt 17 sichert, wenn der Sicherheitsgurt 17 abrupt
abgewickelt wird, und einen Multiplex-empfindlichen Typ, der die
Funktionen sowohl des Fahrzeug-Karosserie-empfindlichen Typs als
auch des Gurtbandempfindlichen Typs aufweist.The seat belt retractor 19 Each type may be of the NLR type (non-latching retractor), the ALR type (retractor with automatic locking device) and the ELR type (retractor with emergency lock). However, the ELR type that can detect an impact due to a collision or the like is the seat belt 17 in an emergency, such as a collision, and can safely hold the occupant, preferable. In addition, there is in the case when the seat belt retractor 19 The ELR type is a classification in a vehicle body-sensitive type that uses the seatbelt 17 assures when a high acceleration of the vehicle 2 is detected, a webbing-sensitive type of the seat belt 17 secures when the seat belt 17 is abruptly unwound, and a multiplex-sensitive type having the functions of both the vehicle body-sensitive type and the Gurtbandempfindlichen type.
Der
Sicherheitsgurt 17 ist mit einer Airbagvorrichtung 1 mit
einem/mehreren Airbags) 30 vorgesehen, der/die aufgeblasen
werden können,
wenn aufgrund einer Kollision oder Ähnlichem des Fahrzeugs 2 ein
heftiger Aufprall erhalten wird. Mit der Airbagvorrichtung 1 wird/
werden der/die Airbags) 30 zwischen der Fahrzeug-Karosserie 4 und
dem Insassen, wie dem Fahrer 3, zum Zeitpunkt eines Unfalls, wie
einer Kollision des Fahrzeugs 2, aufgeblasen, wodurch sie
verhindern können,
dass der Insasse durch direkten Kontakt mit der Fahrzeug-Karosserie 4 verletzt
wird.The safety belt 17 is with an airbag device 1 with one or more airbags) 30 provided that can be inflated when due to a collision or the like of the vehicle 2 a violent impact is obtained. With the airbag device 1 will / will the airbag (s)) 30 between the vehicle body 4 and the occupant, like the driver 3 at the time of an accident, such as a collision of the vehicle 2 , inflated, which allows them to prevent the occupant from direct contact with the vehicle body 4 get hurt.
Die
Airbagvorrichtung 1 ist auf dem von dem Insassen, wie dem
Fahrer 3, angelegten Sicherheitsgurt 17 angebracht.
Sie weist einen, zwei oder mehrere aufblasbare Airbags) 30 auf,
die vor und/oder seitlich des Insassen aufgeblasen werden, wenn
der Insasse in einem Sitz sitzt, wie dem Fahrersitz 14, dem
vorderen Beifahrersitz 15 oder dem Rücksitz, Airbagaufblasmittel 31 zum
Aufblasen des/der Airbags 30 zum Zeitpunkt eines Unfalls,
wie einer Kollision des Fahrzeugs 2, und Beschleunigungssensoren 43 und 44 zum
Erfassen einer zum Zeitpunkt eines Unfalls, wie einer Kollision
des Fahrzeugs 2, auftretenden Beschleunigung.The airbag device 1 is on the inmate's, like the driver 3 , fitted seat belt 17 appropriate. It has one, two or more inflatable airbags) 30 inflated in front of and / or laterally of the occupant when the occupant is sitting in a seat such as the driver's seat 14 , the front passenger seat 15 or the back seat, airbag inflator 31 for inflating the / the airbag 30 at the time of an accident, such as a collision of the vehicle 2 , and acceleration sensors 43 and 44 for detecting a at the time of an accident, such as a collision of the vehicle 2 , occurring acceleration.
Der
Airbag 30 wird von dem Airbagaufblasmittel 31 aufgeblasen.
Das Airbagaufblasmittel 31 weist eine Verarbeitungsschaltung 37,
die Signale von den Beschleunigungssensoren 43 und 44 verarbeitet
und einen Gaserzeuger 55 aktiviert, wenn die Beschleunigung
einen vorgegebenen Wert erreicht oder übersteigt, und den Gaserzeuger 55 zum
Hineinpressen von Gas in den Airbag 30 auf.The airbag 30 is from the airbag inflator 31 inflated. The airbag inflator 31 has a processing circuit 37 receiving signals from the acceleration sensors 43 and 44 processed and a gas generator 55 activated when the acceleration reaches or exceeds a predetermined value, and the gas generator 55 for pushing gas into the airbag 30 on.
Der
Gaserzeuger 55 weist einen Zündagenten 32, einen
Entzündungsagenten 33,
einen Gaserzeugungsagenten 34 und eine Zündvorrichtung 35 auf.
Der Gaserzeuger 55 wird durch ein elektrisches Signal aktiviert,
das von der unter dem Fahrersitz 14, dem vorderen Beifahrersitz 15 oder
dem Rücksitz
angebrachten Verarbeitungsschaltung 37 über leitende Drähte 36,
die entlang der Oberfläche
des Sicherheitsgurts 17 oder durch das Innere des Sicherheitsgurts 17 verlaufen, übertragen
wird. Als Ergebnis wird der Airbag 30 sofort mit Gas gefüllt und
somit aufgeblasen. Das zum Aufblasen des Airbags 30 verwendete
Gas ist ein Gas, das von einem Gaserzeugungsagenten 34 erzeugt
wird und hauptsächlich Natriumnitrit
usw. und Luft enthält,
wie später
erläutert
wird.The gas generator 55 has a ignition agent 32 , an inflammatory agent 33 , a gas generative agent 34 and an igniter 35 on. The gas generator 55 is activated by an electrical signal coming from under the driver's seat 14 , the front passenger seat 15 or the rear seat mounted processing circuitry 37 over conductive wires 36 that run along the surface of the seat belt 17 or through the inside of the seatbelt 17 run, is transmitted. As a result, the airbag 30 immediately filled with gas and thus inflated. That for inflating the airbag 30 Gas used is a gas produced by a gas generator supply agent 34 is produced and mainly contains sodium nitrite, etc. and air, as will be explained later.
Die
Zündvorrichtung 35 des
Gaserzeugers 55 wird von dem elektrischen Signal aktiviert,
das von der Verarbeitungsschaltung 37 übertragen wird, und der Zündagent 32 wird
von einem Zündelement
(nicht gezeigt) entzündet.
Der Gaserzeugungsagent 34 wird von dem Entzündungsagent 33 zur
Reaktion gebracht, um den entzündeten
und erhitzten Zündagent 32 mit
dem Gaserzeugungsagent 34 effektiv zur Reaktion zu bringen.
Als Ergebnis wird Gas zum Aufblasen des Airbags 30 erzeugt.The ignition device 35 of the gas generator 55 is activated by the electrical signal supplied by the processing circuit 37 is transferred, and the ignition agent 32 is ignited by an ignition element (not shown). The gas generating agent 34 is from the inflammatory agent 33 reacted to the inflamed and heated ignition agent 32 with the gas generating agent 34 to react effectively. As a result, gas is used to inflate the airbag 30 generated.
Bei
dem Zündagent 32 handelt
es sich um Schießpulver,
wie Bor-Kaliumsulfat,
das unter Benutzung des Zündelements
sofort Hitze und Flammen erzeugt. Der Gaserzeugungsagent 34 enthält Natriumnitrit
usw. und wird durch Hitze und Flammen verbrannt, die von dem Zündagent 32 und
dem Entzündungsagent 33 verursacht
werden, wodurch sofort eine große
Menge an Stickstoffgas erzeugt wird. Die große Menge des erzeugten Gases
bläst sofort
den Airbag 30 auf und der aufgeblasene Airbag 30 kann zum
Zeitpunkt der Kollision eine Verletzung des Insassen minimieren.
Der aufgeblasene Airbag 30 kann Kopf, Gesicht, Brust, usw.
des Insassen durch Abdecken schützen.At the ignition agent 32 These are gunpowder, such as boron-potassium sulfate, which immediately generates heat and flames using the ignition element. The gas generating agent 34 contains sodium nitrite, etc. and is burned by heat and flames from the ignition agent 32 and the inflammatory agent 33 are caused, which immediately generates a large amount of nitrogen gas. The large amount of gas generated instantly blows the airbag 30 on and the inflated airbag 30 can minimize injury to the occupant at the time of the collision. The inflated airbag 30 can protect the occupant's head, face, chest, etc. by covering them.
Ein
Teil des den Airbag 30 füllenden Gases wird aus einer
in dem Airbag 30 vorgesehenen Gasentladungsöffnung sofort
nach dem Aufblasen des Airbags 30 abgelassen und der Airbag 30 schrumpft abrupt
zusammen. Wenn das Gas nach dem Aufblasen des Airbags 30 nicht
aus dem Airbag 30 abgelassen wird und der Airbag 30 aufgeblasen
bleibt, kann ein auf den Insassen ausgeübter Aufprall wegen der Rückwirkungskraft
des aufgeblasenen Airbags 30 nicht absorbiert werden, wodurch
der Insasse nicht ausreichend geschützt werden kann. Um den Insassen
ausreichend zu schützen,
wird das Gas nach dem Aufblasen aus dem Airbag 30 abgelassen.
Darüber
hinaus, wenn der Insasse das Fahrzeug 2 auch nach der Kollision
des Fahrzeugs 2 fahren muss, kann der Insasse das Fahrzeug 2 nicht
fahren, wenn der Airbag 30 aufgeblasen bleibt. Zusätzlich verhindert
der aufgeblasene Airbag 30, dass sich der Insasse bewegen
kann. Aus diesen Gründen
wird das Gas nach dem Aufblasen aus dem Airbag 30 abgelassen.Part of the airbag 30 filling gas is from one in the airbag 30 provided gas discharge opening immediately after inflation of the airbag 30 drained and the airbag 30 shrinks abruptly. If the gas after inflation of the airbag 30 not from the airbag 30 is drained and the airbag 30 inflated, an impact on the occupant may be due to the reaction force of the inflated airbag 30 are not absorbed, whereby the occupant can not be sufficiently protected. To adequately protect the occupant, the gas is released from the airbag after inflation 30 drained. In addition, if the passenger is the vehicle 2 even after the collision of the vehicle 2 the inmate can drive the vehicle 2 do not drive when the airbag 30 remains inflated. In addition, the inflated airbag prevents 30 that the occupant can move. For these reasons, the gas after inflation from the airbag 30 drained.
Der
Airbag 30 besteht aus synthetischer Faser, wie Nylon, und
ist in einem gefalteten Zustand während der normalen Fahrt des
Fahrzeugs 2 in einem aus Kunstharz bestehenden Airbagaufbewahrungselement 38 untergebracht.
Wenn die Gaserzeugungsvorrichtung 55 aktiviert wird, wird
das Innere des Airbags 30 mit Gas gefüllt, um so sofort aufgeblasen
zu werden. Der Airbag 30 kann aus einem flexiblen und nicht-dehnbaren
Material gemacht sein. Der Teil des aufgeblasenen Airbags 30,
mit dem der Insasse in Kontakt kommt, besteht aus einem Material, das
weicher als der Insasse ist, um eine Verletzung des Insassen zu
verhindern. Zum Beispiel kann der Teil des aufgeblasenen Airbags 30,
mit dem der Insasse in Kontakt kommt, mit einem Polsterungsmaterial überzogen
sein.The airbag 30 is made of synthetic fiber, such as nylon, and is in a folded condition during normal driving of the vehicle 2 in an airbag storage element made of synthetic resin 38 accommodated. When the gas generating device 55 is activated, the inside of the airbag 30 filled with gas to be inflated immediately. The airbag 30 can be made of a flexible and non-stretchable material. The part of the inflated airbag 30 that the occupant comes into contact with is made of a material softer than the occupant to prevent injury to the occupant. For example, the part of the inflated airbag 30 with which the occupant comes into contact, be covered with a cushioning material.
Mehrere
Kerben 41 sind in der Innenfläche 40 einer Seitenumfangsfläche 39 ausgebildet,
die den Seitenteil des Airbagaufbewahrungselements 38 bildet.
Wenn der Airbag 30 mit dem Gas aufgeblasen wird, wird auf
die Innenfläche 40 der
Seitenumfangsfläche 39 von
dem größer werdenden
Airbag 30 Druck ausgeübt
und die Seitenumfangsfläche 39 zerreißt und öffnet sich,
wenn die Kerben 41 aufbrechen, wodurch der Airbag 30 leicht
aufgeblasen werden kann. In anderen Worten, die Richtung des von
dem Gaserzeuger 55 des Airbagaufblasmittels 31 hineingepressten
Gases wird fast parallel zu einer imaginären Ebene 56, welche
die Oberfläche
des Sicherheitsgurts 17 einschließt. Aus diesem Grund wird, wenn
der Airbag 30 aufgeblasen wird, der Insasse keinem starken
Druck ausgesetzt und das Schiebe- Element 46 der
Airbagvorrichtung 1 wird nicht gegen den Körper des
Insassen 42 gedrückt.
Deswegen wird der Insasse 42 nicht verletzt.Several notches 41 are in the inner surface 40 a page perimeter area 39 formed, which is the side part of the Airbagaufbewahrungselements 38 forms. If the airbag 30 is inflated with the gas is applied to the inner surface 40 the page perimeter area 39 from the growing airbag 30 Pressure exerted and the perimeter area 39 tears and opens when the notches 41 break up, causing the airbag 30 can be easily inflated. In other words, the direction of the gas generator 55 of the airbag inflator 31 gas pressed in becomes almost parallel to an imaginary plane 56 which the surface of the seat belt 17 includes. For that reason, when the airbag 30 is inflated, the occupant is not subjected to strong pressure and the sliding element 46 the airbag device 1 will not be against the body of the occupant 42 pressed. That's why the inmate becomes 42 not injured.
Die
Airbagvorrichtung 1 mit dem Airbag 30 ist auf
dem Sicherheitsgurt 17 angebracht und derart vorgesehen,
dass der Airbag 30 hinsichtlich der Fahrrichtung des Fahrzeugs
vor und/oder seitlich des Insassen 42 aufgeblasen wird.
Deswegen wird der Airbag 30 vor und/oder seitlich des Insassen 42 aufgeblasen,
wodurch der Insasse sicher gehalten werden kann. Folglich kann der
Insasse vor einem Aufprall aufgrund einer Kollision in der Fahrtrichtung
des Fahrzeugs 2 und vor einem Aufprall aufgrund einer Kollision
in der seitlichen Richtung des Fahrzeugs 2 geschützt werden.The airbag device 1 with the airbag 30 is on the seat belt 17 attached and provided such that the airbag 30 with respect to the direction of travel of the vehicle in front of and / or laterally of the occupant 42 is inflated. That's why the airbag 30 before and / or on the side of the occupant 42 inflated, whereby the occupant can be kept safe. Consequently, the occupant may be impacted due to a collision in the direction of travel of the vehicle 2 and before an impact due to a collision in the lateral direction of the vehicle 2 to be protected.
Darüber hinaus
ist, anders als die herkömmliche
Airbagvorrichtung, in welcher der Airbag 30 in dem Steuerrad 13 oder
in der Nähe
des Handschuhfaches und des Armaturenbretts untergebracht ist, der
Airbag 30 der Airbagvorrichtung 1 des vorliegenden
Ausführungsbeispiels
an dem Sicherheitsgurt 17 angebracht. Aus diesem Grund
kann die Zeit zwischen der Kollision und der Aktivierung des Airbagaufblasmittels 31 länger eingestellt
werden und die Genauigkeit und Einstellbereiche der Beschleunigungssensoren 43 und 44,
die später
beschrieben werden, können
erweitert werden, wodurch die Zuverlässigkeit der Aktivierung der
Airbagvorrichtung 1 verbessert werden kann. In dem vorliegenden
Ausführungsbeispiel
werden zwei Beschleunigungssensoren, die Beschleunigungssensoren 43 und 44,
verwendet. Der Beschleunigungssensor 43 ist ein Fahrt-Beschleunigungssensor
zum Erfassen einer Beschleunigung in der zu der Fahrtrichtung des
Fahrzeugs 2 fast parallelen Richtung und der Beschleunigungssensor 44 ist
ein Seitwärts-Beschleunigungssensor
zum Erfassen einer Beschleunigung in der zu der Fahrtrichtung des
Fahrzeugs 2 fast rechtwinkligen und fast horizontalen Richtung.
Jedoch können die
Beschleunigungssensoren 43 und 44 kombiniert werden,
um so eine Beschleunigung in andere Richtungen zu erfassen.Moreover, unlike the conventional airbag device in which the airbag is 30 in the steering wheel 13 or in the vicinity of the glove compartment and the dashboard, the airbag 30 the airbag device 1 of the present embodiment on the seat belt 17 appropriate. For this reason, the time between the collision and the activation of the airbag inflator 31 be set longer and the accuracy and adjustment ranges of the acceleration sensors 43 and 44 , which will be described later, can be extended, thereby increasing the reliability of the activation of the airbag device 1 can be improved. In the present embodiment, two acceleration sensors, the acceleration sensors 43 and 44 , used. The acceleration sensor 43 is a travel acceleration sensor for detecting an acceleration in the direction of travel of the driving zeugs 2 almost parallel direction and the acceleration sensor 44 is a lateral acceleration sensor for detecting acceleration in the direction of travel of the vehicle 2 almost rectangular and almost horizontal direction. However, the acceleration sensors can 43 and 44 combined to capture an acceleration in other directions.
Außerdem ist,
in dem Fall einer Kollision in der Fahrtrichtung des Fahrzeugs 2,
wenn der Airbag 30, wie in dem Fall einer herkömmlichen
Airbagvorrichtung, in dem Steuerrad 13 oder in der Nähe des Handschuhfaches
und des Armaturenbretts untergebracht ist, die Richtung des sich
aufgrund der Kollision in der Fahrtrichtung des Fahrzeugs 2 bewegenden
Insassen entgegengesetzt zu der Aufblasrichtung des Airbags 30.
Deswegen wird der von dem Insassen erlittene Aufprall des Airbags 30 durch
die Addition der Bewegungsgeschwindigkeit des Insassen in die Fahrtrichtung
des Fahrzeugs 2 und der Aufblasgeschwindigkeit des Airbags 30 bestimmt.
In dem Fall der Airbagvorrichtung 1 des vorliegenden Ausführungsbeispiels
ist jedoch die Richtung des sich aufgrund der Kollision in der Fahrtrichtung
des Fahrzeugs 2 bewegenden Insassen fast rechtwinklig zu
der Aufblasrichtung des Airbags 30. Somit kann der von
dem Insassen erlittene Aufprall des Airbags 30 verringert
werden. Als Folge ist es möglich,
den Insassen vor einer Verletzung durch den Airbag 30 zu schützen, wenn
der Insasse mit dem Airbag 30 zusammentrifft.In addition, in the case of a collision in the traveling direction of the vehicle 2 when the airbag 30 as in the case of a conventional airbag device, in the steering wheel 13 or is housed near the glove compartment and the dashboard, the direction of itself due to the collision in the direction of travel of the vehicle 2 moving occupants opposite to the direction of inflation of the airbag 30 , Therefore, the impact of the airbag suffered by the occupant becomes 30 by adding the speed of movement of the occupant in the direction of travel of the vehicle 2 and the inflation speed of the airbag 30 certainly. In the case of the airbag device 1 However, in the present embodiment, the direction of the due to the collision in the direction of travel of the vehicle 2 moving occupants almost perpendicular to the direction of inflation of the airbag 30 , Thus, the impact of the airbag suffered by the occupant can 30 be reduced. As a result, it is possible for the occupants to be injured by the airbag 30 to protect when the occupant with the airbag 30 coincides.
Der
Airbag 30 ist derart an dem Sicherheitsgurt 17 angebracht,
dass die Position des Airbags 30 in der Längsrichtung
des Sicherheitsgurts 17 über das Airbagaufbewahrungselement 38,
in dem der Airbag 30 untergebracht ist, angepasst werden
kann. Anders ausgedrückt,
das Schiebe-Element 46 mit metallischen Federelementen 45,
durch das der Sicherheitsgurt 17 hindurchgeht, ist an dem
unteren Bereich des Airbagaufbewahrungselements 38 vorgesehen.
Die Federelemente 45 üben über die
Federkräfte
der Federelemente 45 Druck auf den Sicherheitsgurt 17 aus,
wodurch das Airbagaufbewahrungselement 38 an einer gewünschten
Position entlang des Sicherheitsgurts 17 befestigt werden
kann. Durch Anwenden einer Kraft gegen die Federkräfte des
Federelements 45 kann die Position des Airbagaufbewahrungselements 38 in
der Längsrichtung
des Sicherheitsgurts 17 verändert werden, wodurch die Position
des Airbagaufbewahrungselements 38, d.h. die Position des
Airbags 30, auf eine gewünschte Position angepasst werden
kann. Als ein Ergebnis kann die Position des Airbags 30 abhängig von
der Größe und dem
Körperbau
des Insassen geeignet angepasst werden, wodurch es möglich ist,
den Insassen sicher vor einem Aufprall aufgrund einer Kollision oder Ähnlichem
zu schützen.The airbag 30 is so on the seat belt 17 attached that the position of the airbag 30 in the longitudinal direction of the seat belt 17 over the airbag storage element 38 in which the airbag 30 is accommodated, can be adjusted. In other words, the sliding element 46 with metallic spring elements 45 through which the safety belt 17 is at the lower portion of the airbag storage element 38 intended. The spring elements 45 practice over the spring forces of the spring elements 45 Pressure on the safety belt 17 from, whereby the airbag storage element 38 at a desired position along the seat belt 17 can be attached. By applying a force against the spring forces of the spring element 45 may change the position of the airbag storage element 38 in the longitudinal direction of the seat belt 17 be changed, reducing the position of the airbag storage element 38 ie the position of the airbag 30 , can be adjusted to a desired position. As a result, the position of the airbag 30 depending on the size and physique of the occupant, which makes it possible to securely protect the occupant from an impact due to a collision or the like.
Wenn
die leitenden Drähte 36 mit
den Federelementen 45 in Kontakt treten, wird das von der
Verarbeitungsschaltung 37 gelieferte elektrische Signal über die
leitenden Drähte 52 von
den Federelementen 45 an die Zündvorrichtung 35 des
Airbagaufblasmittels 31 gesendet, um die Zündvorrichtung 35 zu aktivieren.When the conductive wires 36 with the spring elements 45 contact, that is from the processing circuit 37 supplied electrical signal via the conductive wires 52 from the spring elements 45 to the ignition device 35 of the airbag inflator 31 sent to the ignition device 35 to activate.
Über die
leitenden Drähte 47 ist
die Verarbeitungsschaltung 37 mit dem Beschleunigungssensor 43 elektrisch
verbunden, der eine Beschleunigung in der zu der Fahrtrichtung des
Fahrzeugs 2 fast parallelen Richtung erfasst, und ebenfalls
mit dem Beschleunigungssensor 44 elektrisch verbunden,
der eine Beschleunigung in der zu der Fahrtrichtung des Fahrzeugs 2 fast
rechtwinkligen und fast horizontalen Richtung erfasst, wobei die
beiden Sensoren unter der Motorhaube 6 angebracht sind.About the conductive wires 47 is the processing circuit 37 with the accelerometer 43 electrically connected, which accelerates in the direction of travel of the vehicle 2 detected in almost parallel direction, and also with the acceleration sensor 44 electrically connected, which accelerates in the direction of travel of the vehicle 2 captured in almost rectangular and almost horizontal direction, with the two sensors under the hood 6 are attached.
Die
Verarbeitungsschaltung 37 verarbeitet die elektrischen
Signale von den Beschleunigungssensoren 43 und 44.
Wenn die Beschleunigung einen vorgegebenen Wert erreicht oder übersteigt,
aktiviert die Verarbeitungsschaltung 37 den Gaserzeuger 55 des
Airbagaufblasmittels 31 zum Hineinpressen von Gas in den
Airbag 30, um dadurch den Airbag 30 aufzublasen.
In dem vorliegenden Ausführungsbeispiel sind
ein Fahrtrichtungs-Beschleunigungssensor und ein Seitwärts- Beschleunigungssensor
als die Beschleunigungssensoren 43 und 44 vorgesehen.
In einem anderen Ausführungsbeispiel
der vorliegenden Erfindung können
jedoch mehrere Fahrtrichtungs-Beschleunigungssensoren und mehrere
Seitwärts-Beschleunigungssensoren
vorgesehen werden. Ferner sind die Befestigungspositionen des Fahrtrichtungs-Beschleunigungssensors
und des Seitwärts-Beschleunigungssensors
nicht begrenzt, vorausgesetzt, der Airbag 30 kann sicher
aufgeblasen werden und eine Verletzung des Insassen kann zu dem
Zeitpunkt eines Unfalls, wie einer Fahrzeugkollision, minimiert
werden.The processing circuit 37 processes the electrical signals from the acceleration sensors 43 and 44 , When the acceleration reaches or exceeds a predetermined value, the processing circuit activates 37 the gas generator 55 of the airbag inflator 31 for pushing gas into the airbag 30 to thereby protect the airbag 30 inflate. In the present embodiment, a travel direction acceleration sensor and a side acceleration sensor are the acceleration sensors 43 and 44 intended. However, in another embodiment of the present invention, a plurality of travel direction acceleration sensors and a plurality of lateral acceleration sensors may be provided. Further, the attachment positions of the travel direction acceleration sensor and the side acceleration sensor are not limited, provided the airbag 30 can be safely inflated and injury to the occupant can be minimized at the time of an accident such as a vehicle collision.
In
dem vorliegenden Ausführungsbeispiel wird
angenommen, dass die Verarbeitungsschaltung 37 zum Aktivieren
des Airbagaufblasmittels 31 die elektrischen Signale von
den Beschleunigungssensoren 43 und 44 verarbeitet.
In einer Airbagvorrichtung gemäß einem
weiteren Ausführungsbeispiel
der vorliegenden Erfindung kann jedoch ein Airbagaufblasmittel,
das eine mechanische Zündvorrichtung verwendet,
als ein Airbagaufblasmittel zum Aufblasen eines Airbags verwendet
werden. Ferner kann auch ein Airbagaufblasmittel verwendet werden,
das einen elektrischen Zündvorrichtungs-Aufprallsensor benutzt.
Als der elektrische Zündvorrichtungs-Aufprallsensor
kann ein Schraubenfeder-Typ, ein Rollenfeder-Typ, ein Zylinderball-Typ
oder ein Halbleiter-Typ verwendet werden.In the present embodiment, it is assumed that the processing circuit 37 for activating the airbag inflator 31 the electrical signals from the acceleration sensors 43 and 44 processed. However, in an airbag device according to another embodiment of the present invention, an airbag inflator using a mechanical igniter may be used as an airbag inflator for inflating an airbag. Further, an air bag inflator using an electric ignitor crash sensor may also be used. As the electric ignitor impact sensor, a coil spring type, a coil spring type, a cylinder ball type or a semiconductor type may be used.
8 ist
eine schematische Ansicht, die eine Konfiguration zeigt, in der
ein elektrisches Signal von einer Verarbeitungsschaltung 37 an
ein Airbagaufblasmittel 31 übertragen wird. 8th is a schematic view, which is a Configuration shows in which an electrical signal from a processing circuit 37 to an airbag inflator 31 is transmitted.
9 ist
eine Blockdarstellung, die einen Teil der Steuerungsschaltung der
Airbagvorrichtung 1 zeigt. 9 FIG. 14 is a block diagram illustrating a part of the control circuit of the airbag device. FIG 1 shows.
10 ist
ein Querschnitt eines Teils eines Sicherheitsgurts 17,
um ein Verfahren zum Anordnen leitender Drähte 36, die entlang
des Sicherheitsgurts 17 vorgesehen sind, darzustellen. 10 is a cross section of a portion of a seat belt 17 to a method for arranging conductive wires 36 along the seat belt 17 are intended to represent.
11 ist
eine schematische Teilansicht, die den Sicherheitsgurt 17 zeigt,
und 12 ist eine Seitenansicht eines Verbindungsteils
zwischen dem Sicherheitsgurt 17 und den leitenden Drähten 36,
und 13 ist eine schematische Perspektivansicht, die ein
Verbindungsteil 51 zum Verbinden der leitenden Drähte 36 mit
dem Sicherheitsgurt 17 zeigt. 11 is a schematic partial view of the seat belt 17 shows, and 12 is a side view of a connecting part between the seat belt 17 and the conductive wires 36 , and 13 is a schematic perspective view showing a connecting part 51 for connecting the conductive wires 36 with the safety belt 17 shows.
14 ist
ein Ablaufdiagramm der Schritte vom Erfassen einer Beschleunigung
bis zum Aufblasen des Airbags 30. 14 FIG. 10 is a flowchart of the steps from detecting acceleration to inflation of the airbag. FIG 30 ,
15 ist
eine schematische Perspektivansicht, die einen Zustand zeigt, in
dem ein Insasse den Sicherheitsgurt eines Flugzeugs angelegt hat,
an dem eine Airbagvorrichtung 150 eines weiteren Ausführungsbeispiels
der vorliegenden Erfindung angebracht ist. 15 Fig. 12 is a schematic perspective view showing a state in which an occupant has applied the seat belt of an airplane to which an airbag device 150 a further embodiment of the present invention is mounted.
Wie
oben beschrieben, ist ein Ende des Sicherheitsgurts 17 an
dem Befestigungselement 18 befestigt und das andere Ende
ist mit der Sicherheitsgurt-Aufrollvorrichtung 19 verbunden.
In der Mitte zwischen dem einen und dem anderen Ende des Sicherheitsgurts 17 befindet
sich die Sicherheitsgurt-Schnallenzunge 23 derart, dass
der Sicherheitsgurt 17 durchgeführt wird. Der aus der Sicherheitsgurt-Aufrollvorrichtung 19 kommende
Sicherheitsgurt 17 geht durch eine in dem Fahrzeug 4 angebrachte Sicherheitsgurtführung 48 und
der Sicherheitsgurt 17 wird von dem Insassen von der Schulter über die Brust
bis zur Hüfte
in einem diagonalen Tragezustand angelegt.As described above, one end of the seatbelt 17 on the fastener 18 attached and the other end is with the seat belt retractor 19 connected. In the middle between the one and the other end of the seatbelt 17 is the seatbelt buckled tongue 23 such that the safety belt 17 is carried out. The out of the seat belt retractor 19 upcoming seatbelt 17 goes through one in the vehicle 4 attached seat belt guide 48 and the safety belt 17 is applied by the occupant from the shoulder over the chest to the hip in a diagonal wearing state.
Der
Teil der Sicherheitsgurt-Schnallenzunge 23, durch den der
Sicherheitsgurt 17 hindurchgeht, und die Sicherheitsgurtführung 48 bestehen
aus Metall und sind in der Form eines Rings mit Steifigkeit ausgebildet.
Zusätzlich
weisen der Teil der Sicherheitsgurt-Schnallenzunge 23 und der Teil
der Sicherheitsgurtführung 48,
durch die der Sicherheitsgurt 17 hindurchgeht, einen gleichen äußeren Durchmesser in
der Achsenrichtung auf und ihre Querschnittsformen sind kreisförmig ausgebildet.The part of the safety belt buckle tongue 23 through which the safety belt 17 goes through, and the seat belt guide 48 are made of metal and are formed in the shape of a ring with rigidity. In addition, the part of the safety belt buckle tongue 23 and the part of the seat belt guide 48 through which the safety belt 17 passes through, a same outer diameter in the axial direction and their cross-sectional shapes are circular.
Die
leitenden Drähte 36 sind
entlang der Oberfläche
und/oder durch das Innere des Sicherheitsgurts 17 vorgesehen.
In dem Bereich, in dem der Sicherheitsgurt 17 die Sicherheitsgurtführung 48 berührt, und
in dem Bereich, in dem der Sicherheitsgurt 17 die Sicherheitsgurt-Schnallenzunge 23 berührt, sind
die leitenden Drähte 36 im
Inneren des Sicherheitsgurts 17 oder auf einer Seite der
Oberfläche
des Sicherheitsgurts 17 vorgesehen, welche die Sicherheitsgurtführung 48 und/oder
die Sicherheitsgurt-Schnallenzunge 23 nicht berührt. Somit
berühren
die leitenden Drähte 36 die
Sicherheitsgurtführung 48 und/oder
die Sicherheitsgurt-Schnallenzunge 23 nicht. Als ein Ergebnis
werden die leitenden Drähte 36 durch
das Anlegen und Einrollen des Sicherheitsgurts 17 nicht
beschädigt.The conductive wires 36 are along the surface and / or through the inside of the seatbelt 17 intended. In the area where the seat belt 17 the seat belt guide 48 touched, and in the area where the seat belt 17 the safety belt buckle tongue 23 touched, are the conductive wires 36 inside the seatbelt 17 or on one side of the surface of the seat belt 17 provided, which the seat belt guide 48 and / or the safety belt buckle tongue 23 not touched. Thus, the conductive wires touch 36 the seat belt guide 48 and / or the safety belt buckle tongue 23 Not. As a result, the conductive wires become 36 by putting on and rolling in the seatbelt 17 not damaged.
Wie
oben beschrieben, ist die Verarbeitungsschaltung 37 über die
leitenden Drähte 47 mit
dem Beschleunigungssensor 43 zum Erfassen einer Beschleunigung
in der zu der Fahrtrichtung des Fahrzeugs 2 fast parallelen
Richtung und dem Beschleunigungssensor 44 zum Erfassen
einer Beschleunigung in der zu der Fahrtrichtung des Fahrzeugs 2 fast rechtwinkligen
und fast horizontalen Richtung elektrisch verbunden, wobei die beiden
Sensoren unter der Motorhaube 6 angebracht sind. Die Beschleunigung
in der zu der Fahrtrichtung des Fahrzeugs 2 fast parallelen
Richtung, die zu jeder Zeit von dem Beschleunigungssensor 43 erfasst
wird, und die Beschleunigung in der zu der Fahrtrichtung des Fahrzeugs 2 fast
rechtwinkligen und fast horizontalen Richtung, die zu jeder Zeit
von dem Beschleu nigungssensor 44 erfasst wird, werden über die
leitenden Drähte 47 an
die Verarbeitungsschaltung 37 gesendet. Wenn die von den
Beschleunigungssensoren 43 und 44 gesendete Beschleunigung
ein vorgegebener Wert ist, an dem der Airbag 30 aufgeblasen werden
soll, oder diesen übersteigt,
schließt
die Verarbeitungsschaltung 37 einen Schalter 49 und/oder einen
Schalter 50. Wenn der Schalter 49 und/oder der
Schalter 50 geschlossen werden/wird, fließt über die
leitenden Drähte 36 elektrischer
Strom durch die Zündvorrichtung 35 des
Airbagaufblasmittels 31. Der Zündagent 32 wird entzündet, Gas
wird erzeugt und das Gas wird in den Airbag 30 hineingepresst,
um den Airbag 30 aufzublasen, wie oben erläutert. Elektrische
Energie wird zu jeder Zeit von der in dem Fahrzeug angebrachten
Batterie an die Verarbeitungsschaltung 37 und die Beschleunigungssensoren 43 und 44 geliefert.As described above, the processing circuit 37 over the conductive wires 47 with the accelerometer 43 for detecting an acceleration in the direction of travel of the vehicle 2 almost parallel direction and the acceleration sensor 44 for detecting an acceleration in the direction of travel of the vehicle 2 almost rectangular and almost horizontal direction electrically connected, with the two sensors under the hood 6 are attached. The acceleration in the direction of travel of the vehicle 2 almost parallel direction, at all times by the accelerometer 43 is detected, and the acceleration in the direction of travel of the vehicle 2 almost right-angled and almost horizontal direction, at any time by the acceleration sensor 44 is detected, via the conductive wires 47 to the processing circuit 37 Posted. When the of the acceleration sensors 43 and 44 sent acceleration is a predetermined value at which the airbag 30 is to be inflated or exceeds it, the processing circuit closes 37 a switch 49 and / or a switch 50 , When the switch 49 and / or the switch 50 to be closed flows over the conductive wires 36 electric current through the ignition device 35 of the airbag inflator 31 , The ignition agent 32 is ignited, gas is generated and the gas gets into the airbag 30 squeezed in to the airbag 30 inflate, as explained above. Electrical energy is transferred from the battery mounted in the vehicle to the processing circuit at all times 37 and the acceleration sensors 43 and 44 delivered.
In
Schritt 100 nimmt zu jeder Zeit die Verarbeitungsschaltung 37 von
den Beschleunigungssensoren 43 und 44 gesendete
Beschleunigungswerte. In Schritt 110 wird entschieden,
ob die von den Beschleunigungssensoren 43 und 44 gesendeten
Beschleunigungswerte gleich einem vorgegebenen Wert sind, an dem
der Airbag 30 aufgeblasen werden soll, oder diesen übersteigt.
Wenn die Werte gleich dem vorgegebenen Wert sind oder diesen übersteigen,
werden elektrische Signale zum Schließen des Schalters 49 und/oder
des Schalters 50 an den Schalter 49 und den Schalter 50 gesendet.
In Schritt 120 werden der Schalter 49 und/oder
der Schalter 50 durch die von der Verarbeitungsschaltung 37 gesendeten
elektrischen Signale geschlossen. In Schritt 130 fließt, aufgrund
des Schließens
des Schalters 49 und/oder des Schalters 50, über die
leitenden Drähte 36,
die Federelemente 45 und die leitenden Drähte 52 elektrischer
Strom durch die Zündvorrichtung 35 des
Airbagaufblasmittels 31, und der Zündagent 32 wird entzündet, um
den Airbag 30 wie oben erläutert aufzublasen (in Schritt 140).In step 100 takes the processing circuit at all times 37 from the acceleration sensors 43 and 44 sent acceleration values. In step 110 it is decided whether the acceleration sensors 43 and 44 transmitted acceleration values are equal to a predetermined value at which the airbag 30 is to be inflated or exceeds this. When the values are equal to or greater than the predetermined value, electrical signals for closing the switch 49 and / or the switch 50 to the switch 49 and the switch 50 Posted. In step 120 become the switch 49 and / or the switch 50 by the processing circuit 37 closed electrical signals closed. In step 130 flows, due to the closing of the switch 49 and / or the switch 50 , over the conductive wires 36 , the spring elements 45 and the conductive wires 52 electric current through the ignition device 35 of the airbag inflator 31 , and the ignition agent 32 is ignited to the airbag 30 as described above (in step 140 ).
Die
leitenden Drähte 36 bestehen
aus drei leitenden Drähte 36a, 36b und 36c.
Ein Ende des leitenden Drahts 36a ist mit dem Schalter 49 und
dem Schalter 50 verbunden. Der leitende Draht 36a ist entlang
der Oberfläche
und/oder durch das Innere des Sicherheitsgurts 17 durch
das Befestigungselement 18 vorgesehen und ist durchgehend
bis zu der Sicherheitsgurt-Aufrollvorrichtung 19 ausgebildet. Ein
Ende des leitenden Drahts 36b ist mit dem Schalter 49 verbunden.
Der leitende Draht 36b ist entlang der Oberfläche und/oder
durch das Innere des Sicherheitsgurts 17 durch das Befestigungselement 18 vorgesehen
und ist durchgehend bis zu der Sicherheitsgurt-Aufrollvorrichtung 19 ausgebildet.
Ein Ende des leitenden Drahts 36c ist mit dem Schalter 50 verbunden.
Der leitende Draht 36c ist entlang der Oberfläche und/oder
durch das Innere des Sicherheitsgurts 17 durch das Befestigungselement 18 vorgesehen
und ist durchgehend bis zu den Federelementen 45 des seitlich
des Insassen 42 angebrachten Airbags 30 ausgebildet.The conductive wires 36 consist of three conductive wires 36a . 36b and 36c , An end of the conductive wire 36a is with the switch 49 and the switch 50 connected. The conductive wire 36a is along the surface and / or through the inside of the seatbelt 17 through the fastener 18 is provided and is continuous to the seat belt retractor 19 educated. An end of the conductive wire 36b is with the switch 49 connected. The conductive wire 36b is along the surface and / or through the inside of the seatbelt 17 through the fastener 18 is provided and is continuous to the seat belt retractor 19 educated. An end of the conductive wire 36c is with the switch 50 connected. The conductive wire 36c is along the surface and / or through the inside of the seatbelt 17 through the fastener 18 provided and is continuous to the spring elements 45 of the side of the occupant 42 attached airbags 30 educated.
Der
Sicherheitsgurt 17 ist mit dem Verbindungsteil 51 der
leitenden Drähte 36 in
der Nähe
des Befestigungselements 18 verbunden. Durch die Verbindung
zwischen dem Teil 51 und dem Sicherheitsgurt 17 wird,
wenn die Verarbeitungsschaltung 37 den Schalter 49 und/oder
den Schalter 50 schließt, ein
geschlossener Stromkreis gebildet, elektrischer Strom fließt durch
die Zündvorrichtung 35,
der Zündagent 32 wird
gezündet
und der Airbag 30 wird wie oben beschrieben aufgeblasen.The safety belt 17 is with the connecting part 51 the conductive wires 36 near the fastener 18 connected. By the connection between the part 51 and the seatbelt 17 will when the processing circuit 37 the switch 49 and / or the switch 50 closes, a closed circuit is formed, electrical current flows through the igniter 35 , the ignition agent 32 is ignited and the airbag 30 is inflated as described above.
Da
der Sicherheitsgurt 17 mit dem Verbindungsteil 51 der
leitenden Drähte 36 in
der Nähe
des Befestigungselements 18 verbunden ist, können nur der
Sicherheitsgurt 17 und/oder der Airbag 30 ersetzt werden,
wenn der Sicherheitsgurt 17 und/oder der Airbag 30 ersetzt
werden müssen.
Deswegen kann ein Ersatz einfach und effektiv durchgeführt werden. Es
ist somit nicht erforderlich, mehr als die nötigen Materialien, Komponenten,
Ausstattung, usw. zu ersetzen, wodurch eine größere Wirtschaftlichkeit sichergestellt
werden kann.Because the safety belt 17 with the connecting part 51 the conductive wires 36 near the fastener 18 Only the seat belt can be connected 17 and / or the airbag 30 be replaced when the seat belt 17 and / or the airbag 30 must be replaced. Therefore, a replacement can be performed easily and effectively. It is thus not necessary to replace more than the necessary materials, components, equipment, etc., whereby a greater economic efficiency can be ensured.
Ferner
ist eine Airbagvorrichtung gemäß einem
weiteren Ausführungsbeispiel
der vorliegenden Erfindung an einem sich an einem Sitz befindenden Sicherheitsgurt
angebracht, wobei der Sitz in Kraftfahrzeugen, Flugzeugen, Bussen,
Schiffen, Zügen und
von Personen benutzten Einrichtungen von Vergnügungsparks vorgesehen ist.Further
is an airbag device according to a
another embodiment
of the present invention on a seat belt located on a seat
with the seat in motor vehicles, aircraft, buses,
Ships, trains and
provided by people used facilities of amusement parks.
15 ist
eine schematische Perspektivansicht, die einen Zustand zeigt, in
dem ein Insasse den Sicherheitsgurt eines Flugzeugs angelegt hat,
an dem eine Airbagvorrichtung 150 gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel
der vorliegenden Erfindung angebracht ist. Der grundlegende Aufbau
der Airbagvorrichtung 150 ist ähnlich zu dem Aufbau der Airbagvorrichtung 1. 15 Fig. 12 is a schematic perspective view showing a state in which an occupant has applied the seat belt of an airplane to which an airbag device 150 according to another embodiment of the present invention is mounted. The basic structure of the airbag device 150 is similar to the structure of the airbag device 1 ,
Die
Airbagvorrichtung 150 mit einem Airbag 155, der
aufgeblasen werden kann, wenn die Airbagvorrichtung 150 einen
hohen Aufprall zum Zeitpunkt eines Flugzeugunfalls erleidet oder
eine sehr starke Beschleunigung, die während normaler Flüge nicht auftritt,
aufgrund eines plötzlichen
Sinkens der Höhe des
Flugzeugs, eines Dutch-Roll-Fluges,
usw. erfasst, ist an einem für
den Sitz 151 eines Flugzeugs vorgesehenen Sicherheitsgurt 152 befestigt.
Zum Zeitpunkt eines Flugzeugunfalls oder Ähnlichem bläst die Airbagvorrichtung 150 den
Airbag 155 vor einem Insassen 160 auf, um den
Aufprall zu dämpfen,
der ansonsten direkt auf den Insassen 160 einwirken würde, um
dadurch eine Verletzung des Insassen 160 zu verringern.The airbag device 150 with an airbag 155 which can be inflated when the airbag device 150 is subject to a high impact at the time of an aircraft crash, or a very strong acceleration that does not occur during normal flights, due to a sudden fall in the altitude of the aircraft, a dutch roll flight, etc., is detected at one for the seat 151 safety belt provided for an aircraft 152 attached. At the time of an airplane accident or the like, the airbag device blows 150 the airbag 155 in front of an occupant 160 on to dampen the impact, otherwise directly on the occupants 160 would act to thereby injure the occupant 160 to reduce.
Zusätzlich funktioniert,
wenn die Airbagvorrichtung 150 gemäß der vorliegenden Erfindung
an einem sich an einem Sitz für
ein Schiff befindenden Sicherheitsgurt angebracht ist, der Airbag
mit dem darin befindlichen Gas als eine Boje. Somit kann, wenn ein
Insasse zu dem Zeitpunkt eines Schiffsunfalls oder Ähnlichem
ins Wasser geschleudert wird, der Airbag mit dem darin befindlichen
Gas als eine Boje verwendet werden.In addition, when the airbag device works 150 According to the present invention, it is attached to a seat belt on a seat for a ship, the air bag with the gas therein as a buoy. Thus, when an occupant is thrown into the water at the time of a ship accident or the like, the air bag with the gas therein can be used as a buoy.
Darüber hinaus,
wenn die Airbagvorrichtung gemäß der vorliegenden
Erfindung an einem Sitz oder Ähnlichem
für ein
von Personen benutzten Einrichtungen von Vergnügungsparks, wie einer Achterbahn,
angebracht ist, kann eine Verletzung des Insassen zum Zeitpunkt
eines Unfalls verringert werden.Furthermore,
when the airbag device according to the present
Invention on a seat or the like
for a
used by people facilities of amusement parks, such as a roller coaster,
appropriate, may be a violation of the occupant at the time
of an accident.
Die
Erfindung wird durch die obigen, in den Fig. beschriebenen Ausführungsbeispiele
dargestellt. Diese Ausführungsbeispiele
dienen zu Veranschaulichungszwecken und begrenzen nicht den Umfang
der Erfindung.The
Invention is achieved by the above embodiments described in the figures
shown. These embodiments
are for illustrative purposes and do not limit the scope
the invention.