HINTERGRUND
DER ERFINDUNGBACKGROUND
THE INVENTION
Die
vorliegende Erfindung betrifft Brennstoffeinspritzsysteme für Maschinen,
die zeitweilig Brennstoff unter hohem Druck in einem Akkumulator speichern
und den Brennstoff in Verbrennungskammern einspritzen. Spezieller
betrifft die vorliegende Erfindung ein Brennstoffdrucksteuergerät zum Optimieren
des Brennstoffdruckes in dem Akkumulator.The
The present invention relates to fuel injection systems for machines,
which temporarily store fuel under high pressure in an accumulator
and inject the fuel into combustion chambers. special
The present invention relates to a fuel pressure control apparatus for optimization
the fuel pressure in the accumulator.
Die
ungeprüfte
japanische Patentveröffentlichung
Nr. 7-103095 offenbart ein Brennstoffeinspritzsystem. Das System
enthält
ein gemeinsames Rohr oder Leitung oder einen Akkumulator, der mit
einer Hochdruckpumpe verbunden ist. Das gemeinsame Rohr oder Leitung
ist als "Common
Rail" auf dem vorliegenden
Gebiet bekannt. Die Common Rail ist mit Einspritzvorrichtungen vom
elektromagnetischen Ventiltyp verbunden. Der Druck in der Common
Rail wird mit Hilfe eines Drucksensors detektiert. Die Hochdruckpumpe
und die Einspritzvorrichtungen werden durch eine elektronische Steuereinheit
ECU gesteuert. Wenn die Maschine gestartet wird, führt die
Hochdruckpumpe Brennstoff der Common Rail zu, die ihrerseits zeitweilig
den Brennstoff unter hohem Druck speichert. Wenn die ECU die Einspritzvorrichtungen öffnet, wird
Brennstoff mit dem gleichen Druck wie der Brennstoff in der Common
Rail in die Verbrennungskammern der Maschine eingespritzt.The
unaudited
Japanese Patent Publication
No. 7-103095 discloses a fuel injection system. The system
contains
a common pipe or pipe or an accumulator with
a high-pressure pump is connected. The common pipe or pipe
is called "Common
Rail "on the present
Area known. The common rail is with injectors from the
connected electromagnetic valve type. The pressure in the common
Rail is detected by means of a pressure sensor. The high pressure pump
and the injectors are controlled by an electronic control unit
ECU controlled. When the machine is started, the
High-pressure pump fuel to the common rail to, which in turn temporarily
stores the fuel under high pressure. When the ECU opens the injectors, it will
Fuel with the same pressure as the fuel in the common
Rail injected into the combustion chambers of the machine.
Die
ECU optimiert den Brennstoffdruck in der Common Rail oder den Einspritzdruck
der Einspritzvorrichtung basierend auf dem Laufzustand der Maschine
und dem Brennstoffeinspritzbetrag. Speziell berechnet die ECU einen
Sollwert des Brennstoffdruckes in der Common Rail basierend auf
dem Maschinenlaufzustand. Die ECU erhöht allgemein den Sollwert,
wenn eine größere Last
auf die Maschine wirkt. Wenn der Brennstoffdruck in der Common Rail,
der mit Hilfe des Drucksensors detektiert wird, niedriger liegt
als der Sollwert, regelt die ECU die Hochdruckpumpe, um den Brenn stoffeinspritzbetrag
zu erhöhen,
welcher der Common Rail zugeführt
wird. Wenn der Brennstoffdruck in der Common Rail größer ist als
der Sollwert, regelt die ECU die Hochdruckpumpe, um die Menge des
Brennstoffes zu reduzieren, die der Common Rail zugeführt wird.The
ECU optimizes the fuel pressure in the common rail or the injection pressure
the injection device based on the running state of the machine
and the fuel injection amount. Specifically, the ECU calculates a
Setpoint of the fuel pressure in the common rail based on
the machine running condition. The ECU generally increases the setpoint,
if a bigger load
acts on the machine. When the fuel pressure in the common rail,
which is detected by means of the pressure sensor, is lower
as the target value, the ECU controls the high-pressure pump to adjust the fuel injection amount
to increase,
which fed to the common rail
becomes. When the fuel pressure in the common rail is greater than
the setpoint, the ECU regulates the high pressure pump to the amount of
To reduce fuel that is supplied to the common rail.
Wenn
der Schlüsselschalter
ausgedreht wird, beendet die Hochdruckpumpe gleichzeitig das Zuführen des
Brennstoffes zu der Common Rail. Selbst wenn daher die Einspritzvorrichtungen
geöffnet
bleiben (auf Grund einer Fehlfunktion), fällt der Brennstoffdruck in
der Common Rail rapide ab, wenn der Schlüsselschalter ausgeschaltet
wird und die Brennstoffeinspritzung von den Einspritzvorrichtungen
aus gestoppt wird. Es wird somit eine unerwünschte Brennstoffeinspritzung
verhindert, nachdem der Schlüsselschalter
ausgeschaltet wurde.If
the key switch
is turned off, the high pressure pump simultaneously stops feeding the
Fuel to the common rail. Even if therefore the injectors
open
remain (due to a malfunction), the fuel pressure falls in
the common rail decreases rapidly when the key switch is turned off
and fuel injection from injectors
is stopped off. It thus becomes an undesirable fuel injection
prevented after the key switch
was turned off.
Wenn
der Schlüsselschalter
ausgeschaltet wurde, wird der Brennstoffdruck in der Common Rail während des
nachfolgenden Nicht-Betriebszustandes der Maschine so lange aufrecht
erhalten, als keine Fehlfunktion der Einspritzvorrichtungen auftritt. Wenn
die Maschine erneut gestartet wird, wird Brennstoff unter dem gleichen
Druck eingespritzt, der vorhanden war, als der Schlüsselschalter
ausgeschaltet wurde. Daher variiert der Einspritzdruck, der zur
Verfügung
steht, wenn die Maschine gestartet wird, sehr ausgeprägt, abhängig vom
Laufzustand der Maschine, wenn der Schlüsselschalter an früherer Stelle
ausgeschaltet wurde. Dies verursacht die folgenden Nachteile.If
the key switch
has been turned off, the fuel pressure in the common rail during the
subsequent non-operating state of the machine up so long
received when no malfunction of the injectors occurs. If
the machine is restarted, fuel will be below the same
Injected pressure that was present when the key switch
was turned off. Therefore, the injection pressure that varies for
disposal
is very pronounced when the machine is started, depending on
Running state of the machine, if the key switch earlier
was turned off. This causes the following disadvantages.
Wenn
beispielsweise der Schlüsselschalter unmittelbar,
nachdem der Brennstoffdruck in der Common Rail abgesenkt wurde,
ausgeschaltet wird, ist der Brennstoffdruck unzureichend, wenn die
Maschine erneut gestartet wird. Als ein Ergebnis wird die Brennstoffeinspritzung
nicht gestartet, bis der Brennstoffdruck in der Common Rail auf
einen ausreichend hohen Wert angestiegen ist, um die Maschine starten zu
können.
Selbst wenn die Brennstoffeinspritzung gestartet wird, kann der
Brennstoffdruck nicht ausreichend hoch sein, um genügend Brennstoff
in die Verbrennungskammern zuzuführen.
In diesem Fall ist die Zerstäubung
des Brennstoffes unzureichend. Dies verzögert den Startvorgang der Maschine.If
for example, the key switch immediately,
after the fuel pressure in the common rail has been lowered,
is turned off, the fuel pressure is insufficient when the
Machine is restarted. As a result, the fuel injection becomes
not started until the fuel pressure in the common rail up
a sufficiently high value has risen to start the machine
can.
Even if the fuel injection is started, the
Fuel pressure should not be high enough to get enough fuel
into the combustion chambers.
In this case, the atomization
fuel insufficient. This delays the starting process of the machine.
Auf
der anderen Seite gibt es Fälle,
bei denen der Brennstoffdruck in der Common Rail relativ hoch gehalten
wird. Beispielsweise wird der Brennstoffdruck in der Common Rail
hoch gehalten, wenn die Maschine durchdreht oder unmittelbar, nachdem die
Maschine aufhört,
durchzudrehen. Das "Durchdrehen" ("racing") der Maschine bezeichnet
eine hohe Maschinendrehzahl, wenn auf die Maschine im wesentlichen
keine Last einwirkt.On
the other side there are cases
where the fuel pressure in the common rail kept relatively high
becomes. For example, the fuel pressure in the common rail
held high when the machine is spinning or immediately after the
Machine stops,
to spin. The "racing" of the machine called
a high engine speed when on the machine substantially
no load is acting.
Wenn
eine Maschine durchdreht, nimmt der Brennstoffdruck in der Common
Rail zu und die Menge der Brennstoffeinspritzung wird erhöht. Wenn
daher der Schlüsselschalter
ausgeschaltet wird, während
die Maschine durchdreht oder unmittelbar, nachdem die Maschine durchgedreht
hat, wird der Brennstoffdruck in der Common Rail zu hoch gehalten.
Daher ist der Brennstoffdruck in der Common Rail auch höher als
der Wert, der zum Starten der Maschine geeignet ist.If
a machine is spinning, the fuel pressure in the common takes
Rail to and the amount of fuel injection is increased. If
hence the key switch
is turned off while
the machine is spinning or immediately after the machine has gone through
has, the fuel pressure in the common rail is kept too high.
Therefore, the fuel pressure in the common rail is also higher than
the value that is suitable for starting the machine.
Wenn
die Brennstoffeinspritzung bei einem Druck gestartet wird, der höher liegt
als der geeignete Druck, wenn die Maschine gestartet wird, so wird
der Brennstoff zum Starten der Maschine übermäßig zerstäubt. Dies bewirkt, daß der Zünddruck
in den Verbrennungskammern plötzlich
geändert
wird, wodurch Geräusche
entstehen.When the fuel injection is started at a pressure higher than the proper pressure when the engine is started, the fuel for starting the engine is excessively atomized. This causes the ignition pressure in the combustion chambers to be suddenly changed, thereby Noises arise.
ZUSAMMENFASSUNG
DER ERFINDUNGSUMMARY
THE INVENTION
Es
ist daher Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Brennstoffdrucksteuergerät für Brennstoffeinspritzsysteme
zu schaffen, welches das Starten einer Maschine verbessert.It
It is therefore an object of the present invention to provide a fuel pressure control apparatus for fuel injection systems
to create, which improves the starting of a machine.
Um
die oben genannte Aufgabe zu lösen, schafft
die vorliegende Erfindung eine Vorrichtung zum Steuern des Brennstoffdruckes
in einer Maschine. Die Vorrichtung umfaßt einen Akkumulator zum Speichern
von unter hohem Druck stehenden Brennstoff, der von einer Pumpe
aus zugeführt
wird, eine Einspritzvorrichtung zum Einspritzen des Brennstoffes,
der in dem Akkumulator gespeichert ist, in eine Verbrennungskammer
der Maschine, und eine Einstellvorrichtung zum Einstellen des Brennstoffdruckes
in dem Akkumulator in Einklang mit dem Laufzustand der Maschine.
Wenn der Laufzustand der Maschine einen bestimmten Zustand erreicht,
stellt die Einstellvorrichtung den Brennstoffdruck in dem Akkumulator
so ein, um sich einem gewünschten Wert
anzunähern,
der für
ein nachfolgendes wieder starten der Maschine geeignet ist, ungeachtet
dem Brennstoffdruck, der dem bestimmten Zustand entspricht.Around
to solve the above problem
the present invention, an apparatus for controlling the fuel pressure
in a machine. The device comprises an accumulator for storage
of high-pressure fuel coming from a pump
supplied from
is an injection device for injecting the fuel,
which is stored in the accumulator, in a combustion chamber
the machine, and an adjusting device for adjusting the fuel pressure
in the accumulator in accordance with the running state of the machine.
When the running state of the machine reaches a certain state,
the adjuster makes the fuel pressure in the accumulator
so to get a desired value
to approach,
the for
a subsequent restart of the machine is suitable, regardless
the fuel pressure corresponding to the particular state.
Andere
Aspekte und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der folgenden
Beschreibung in Verbindung mit den beigefügten Zeichnungen, die anhand
eines Beispiels die Prinzipien der Erfindung veranschaulichen.Other
Aspects and advantages of the invention will become apparent from the following
Description in conjunction with the attached drawings, which are based on
an example illustrating the principles of the invention.
KURZE BESCHREIBUNG
DER ZEICHNUNGENSHORT DESCRIPTION
THE DRAWINGS
Die
Erfindung, zusammen mit Zielen und Vorteilen derselben, kann am
besten unter Hinweis auf die folgende Beschreibung der momentan
bevorzugten Ausführungsformen
in Verbindung mit den beigefügten
Zeichnungen verstanden werden.The
Invention, together with objects and advantages thereof, may be
Best referring to the following description of the moment
preferred embodiments
in conjunction with the attached
Drawings are understood.
1 ist
eine Querschnittsansicht, die ein Brennstoffdrucksteuergerät in einem
Brennstoffeinspritzsystem gemäß einer
ersten Ausführungsform der
vorliegenden Erfindung veranschaulicht; 1 FIG. 10 is a cross-sectional view illustrating a fuel pressure control apparatus in a fuel injection system according to a first embodiment of the present invention; FIG.
2 zeigt
einen Graphen, der Änderungen in
einer Grund-Brennstoffeinspritzmenge wiedergibt, basierend auf einer
Beziehung zwischen der Maschinendrehzahl und dem Grad des Niederdrückens des Gaspedals; 2 FIG. 12 is a graph showing changes in a basic fuel injection amount based on a relationship between the engine speed and the degree of depression of the accelerator pedal; FIG.
3 ist
ein Graph, der Änderungen
in einem Sollwert-Brennstoffdruck darstellt, basierend auf der Beziehung
zwischen der Maschinendrehzahl und einer Grund-Brennstoffeinspritzmenge; 3 FIG. 10 is a graph illustrating changes in a target fuel pressure based on the relationship between the engine speed and a basic fuel injection amount; FIG.
4 ist
ein Zeitsteuerplan, der Änderungen in
dem Zustand eines Drucksteuerventils (PCV) wiedergibt, ebenso die
Menge des Brennstoffaustrags aus einer Zuführpumpe und der Ventilanhebung
eines Tauchkolbens; 4 Fig. 11 is a timing chart showing changes in the state of a pressure control valve (PCV), as well as the amount of fuel discharge from a supply pump and the valve lift of a plunger;
5 ist
ein Flußdiagramm,
welches eine Routine zur Steuerung oder Regelung des Brennstoffdruckes
gemäß der ersten
Ausführungsform
wiedergibt; 5 FIG. 10 is a flowchart showing a fuel pressure control routine according to the first embodiment; FIG.
6 veranschaulicht
einen Graphen, der die Beziehung zwischen einer Kühlmitteltemperatur und
einem angeorderten Brennstoffdruck wiedergibt; 6 Fig. 10 is a graph showing the relationship between a coolant temperature and a commanded fuel pressure;
7 ist
ein Graph, der die Beziehung zwischen der Maschinendrehzahl, wenn
der Schlüsselschalter
ausgeschaltet wird, und einem Rückkopplungskoeffizienten
wiedergibt; 7 Fig. 12 is a graph showing the relationship between the engine speed when the key switch is turned off and a feedback coefficient;
8 zeigt
einen Zeitsteuerplan, der Änderungen
in dem Brennstoffdruck darstellt, wenn ein Schlüsselschalter ausgeschaltet
wird; 8th shows a timing chart illustrating changes in the fuel pressure when a key switch is turned off;
9 zeigt
ein Flußdiagramm,
welches eine Brennstoffdrucksteuerroutine wiedergibt, in Einklang mit
einer zweiten Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung; 9 FIG. 12 is a flow chart showing a fuel pressure control routine in accordance with a second embodiment of the present invention; FIG.
10 zeigt
einen Graphen, der die Beziehung zwischen der Maschinendrehzahl,
wenn der Schlüsselschalter
ausgedreht wird, und der Brennstoffeinspritzfortsetzungszeit in
Verbindung mit einer dritten Ausführungsform veranschaulicht; 10 FIG. 12 is a graph illustrating the relationship between engine speed when the key switch is turned off and fuel injection continuation time associated with a third embodiment; FIG.
11 ist
ein Flußdiagramm,
welches eine Routine zur Steuerung des Brennstoffdruckes gemäß der dritten
Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung wiedergibt; 11 FIG. 10 is a flowchart showing a fuel pressure control routine according to the third embodiment of the present invention; FIG.
12 zeigt
ein Zeitsteuerdiagramm, welches Änderungen
in der Maschinendrehzahl, wenn der Schlüsselschalter ausgedreht wird,
in Verbindung mit der dritten Ausführungsform wiedergibt; 12 FIG. 12 is a timing chart showing changes in engine speed when the key switch is turned off in connection with the third embodiment; FIG.
13 zeigt
einen Zeitsteuerplan, der Änderungen
in dem Brennstoffdruck darstellt, wenn der Schlüsselschalter ausgedreht wird,
in Verbindung mit der dritten Ausführungsform; 13 Fig. 12 is a timing chart showing changes in the fuel pressure when the key switch is turned off in the third embodiment;
14 ist
ein Flußdiagramm,
welches eine Routine zur Steuerung des Brennstoffdruckes gemäß einer
vierten Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung zeigt; 14 Fig. 10 is a flowchart showing a fuel pressure control routine according to a fourth embodiment of the present invention;
15 ist
ein Flußdiagramm,
welches eine Routine zum Berechnen eines Sollwert-Brennstoffdruckes
gemäß einer
fünften
Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung wiedergibt; 15 FIG. 10 is a flowchart showing a routine for calculating a target fuel pressure according to a fifth embodiment of the present invention; FIG.
16 ist
ein Graph, der die Beziehung zwischen der Maschinendrehzahl und
einem maximalen Sollwert-Brennstoffdruck gemäß der fünften Ausführungsform veranschaulicht; 16 is a graph showing the relationship between to illustrate the engine speed and a maximum target fuel pressure according to the fifth embodiment;
17 zeigt
einen Zeitsteuerplan, der Änderungen
in dem Brennstoffdruck wiedergibt, wenn die Maschine durchdreht,
gemäß der fünften Ausführungsform; 17 shows a timing chart representing changes in the fuel pressure when the engine is spinning, according to the fifth embodiment;
18 ist
ein Flußdiagramm,
welches eine Routine zum Berechnen eines Sollwert-Brennstoffdruckes
zeigt, in Einklang mit einer sechsten Ausführungsform der vorliegenden
Erfindung; 18 Fig. 10 is a flow chart showing a routine for calculating a target fuel pressure in accordance with a sixth embodiment of the present invention;
19 ist
ein Graph, der die Beziehung zwischen der Maschinendrehzahl und
einem maximalen Grund-Brennstoffeinspritzbetrag gemäß der sechsten
Ausführungsform
wiedergibt; 19 FIG. 15 is a graph showing the relationship between the engine speed and a maximum basic fuel injection amount according to the sixth embodiment; FIG.
20 zeigt
einen Zeitsteuerplan, der Änderungen
in dem Brennstoffdruck veranschaulicht, wenn die Maschine durchdreht,
in Einklang mit der sechsten Ausführungsform; 20 FIG. 12 is a timing chart illustrating changes in the fuel pressure when the engine is spinning, in accordance with the sixth embodiment; FIG.
21 ist
ein Flußdiagramm,
welches eine Routine zum Kompensieren des Grades des Niederdrückens des
Gaspedals wiedergibt, gemäß einer siebten
Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung; 21 Fig. 10 is a flow chart showing a routine for compensating the degree of depression of the accelerator pedal according to a seventh embodiment of the present invention;
22 veranschaulicht
einen Graphen, der die Beziehung zwischen der Maschinendrehzahl
und einem maximalen Grad des Niederdrückens des Gaspedals gemäß der siebten
Ausführungsform
veranschaulicht; 22 Fig. 10 is a graph illustrating the relationship between the engine speed and a maximum degree of depression of the accelerator pedal according to the seventh embodiment;
23 ist
eine Querschnittsansicht, die ein Brennstoffdrucksteuergerät in einem
Brennstoffeinspritzsystem gemäß einer
achten Ausführungsform der
vorliegenden Erfindung zeigt; 23 FIG. 10 is a cross-sectional view showing a fuel pressure control apparatus in a fuel injection system according to an eighth embodiment of the present invention; FIG.
24 ist
ein Flußdiagramm,
welches eine Routine zum Steuern des Brennstoffdruckes gemäß der achten
Ausführungsform
veranschaulicht; 24 FIG. 10 is a flowchart illustrating a routine for controlling the fuel pressure according to the eighth embodiment; FIG.
25 ist
ein Zeitsteuerplan, der Änderungen
in dem Brennstoffdruck während
eines Nicht-Betriebszustandes einer Maschine gemäß der achten Ausführungsform
wiedergibt; 25 Fig. 11 is a timing chart showing changes in the fuel pressure during a non-operating state of an engine according to the eighth embodiment;
26 ist
eine Querschnittsansicht, die ein Brennstoffdrucksteuergerät in einem
Brennstoffeinspritzsystem veranschaulicht, in Einklang mit einer neunten
Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung; 26 FIG. 10 is a cross-sectional view illustrating a fuel pressure control apparatus in a fuel injection system according to a ninth embodiment of the present invention; FIG.
27 zeigt
ein Flußdiagramm,
welches eine Routine zum Steuern eines Überdruckventils gemäß der neunten
Ausführungsform
darstellt; 27 FIG. 10 is a flow chart showing a routine for controlling a relief valve according to the ninth embodiment; FIG.
28 ist
ein Zeitsteuerdiagramm, welches Änderungen
in dem Brennstoffdruck in Relation zu dem Zustand eines Anlassersignals
bei der Ausführungsform
von 27 wiedergibt; 28 FIG. 14 is a timing chart showing changes in the fuel pressure in relation to the state of a starter signal in the embodiment of FIG 27 reproduces;
29 zeigt
ein Flußdiagramm,
welches eine Routine zum Steuern des Brennstoffdruckes gemäß einer
zehnten Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung darstellt; 29 FIG. 10 is a flowchart showing a routine for controlling the fuel pressure according to a tenth embodiment of the present invention; FIG.
30 ist
ein Graph, der die Beziehung zwischen der Kühlmitteltemperatur und der
Aushaltezeit bei der Ausführungsform
von 29 veranschaulicht; und 30 FIG. 12 is a graph showing the relationship between the coolant temperature and the withstand time in the embodiment of FIG 29 illustrated; and
31 ist
ein Zeitsteuerplan, der Änderungen
in dem Brennstoffdruck in Relation zu dem Zustand eines Anlassersignals
bei der Ausführungsform
von 29 wiedergibt. 31 FIG. 11 is a timing chart showing changes in fuel pressure in relation to the state of a starter signal in the embodiment of FIG 29 reproduces.
DETAILLIERTE
BESCHREIBUNG DER BEVORZUGTEN AUSFÜHRUNGSFORMENDETAILED
DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS
Es
wird im folgenden eine erste Ausführungsform einer Brennstoffdrucksteuervorrichtung gemäß der vorliegenden
Erfindung unter Hinweis auf die 1–8 beschrieben.
Die Vorrichtung wird in einem Brennstoffeinspritzsystem einer Dieselmaschine 1 verwendet.
Wie in 1 gezeigt ist, wird die Dieselmaschine 1 in
einem Fahrzeug verwendet und enthält vier Zylinder #1–#4. Die
Dieselmaschine 1 besitzt Einspritzvorrichtungen 2,
von denen jede einer Verbrennungskammer von einem der Zylinder #1–#4 entspricht.
Jede Einspritzvorrichtung 2 spritzt Brennstoff in die zugeordnete
Verbrennungskammer ein und enthält
ein elektromagnetisches Ventil 3 zum Einspritzen des Brennstoffes.
Die Menge und die Zeitlage der Brennstoffeinspritzung von jeder
Einspritzvorrichtung wird durch Öffnen
und Schließen des
entsprechenden Ventils 3 gesteuert.A first embodiment of a fuel pressure control apparatus according to the present invention will be described below with reference to FIGS 1 - 8th described. The device is used in a fuel injection system of a diesel engine 1 used. As in 1 shown is the diesel engine 1 used in a vehicle and contains four # 1 - # 4 cylinders. The diesel engine 1 owns injectors 2 each of which corresponds to a combustion chamber of one of cylinders # 1- # 4. Every injector 2 injects fuel into the associated combustion chamber and contains an electromagnetic valve 3 for injecting the fuel. The amount and timing of the fuel injection from each injector is made by opening and closing the corresponding valve 3 controlled.
Die
Einspritzvorrichtungen 2 sind mit einem Akkumulator oder
einer Common Rail 4 verbunden. Die Common Rail 4 ist
mit einer Auslaßöffnung 6a einer
Zuführpumpe 6 über ein
Zuführrohr 5 verbunden. Ein
Rückschlagventil 7 ist
in dem Zuführrohr 5 gelegen.
Das Rückschlagventil 7 verhindert,
daß Brennstoff
zu der Zuführpumpe 6 zurückfließen kann,
und zwar von der Common Rail 4 aus. Die Zuführpumpe 6 besitzt
eine Ansaugöffnung 6b und
eine Rückleitöffnung 6c.
Die Ansaugöffnung 6b ist
mit Brennstofftank 8 über
ein Filter 9 verbunden, und die Rückleitöffnung 6c ist mit
dem Brennstofftank 8 über
ein Rückleitrohr 11 verbunden.Injectors 2 are with an accumulator or a common rail 4 connected. The common rail 4 is with an outlet opening 6a a feed pump 6 via a feed tube 5 connected. A check valve 7 is in the feed tube 5 located. The check valve 7 prevents fuel to the feed pump 6 can flow back from the common rail 4 out. The feed pump 6 has a suction port 6b and a return port 6c , The intake opening 6b is with fuel tank 8th over a filter 9 connected, and the return opening 6c is with the fuel tank 8th via a return pipe 11 connected.
Jede
Einspritzvorrichtung 2 enthält eine Rückleitöffnung 3a, die in
der Nachbarschaft von dessen elektromagnetischem Ventil 3 gelegen
ist. Die Rückleitöffnung 3a ist
mit dem Brennstofftank 8 über die Rückleitleitung 11 verbunden.
Ein Teil des Brennstoffes, der jeder Einspritzvorrichtung 2 von
der Common Rail 4 aus zugeführt wird, leckt in die Einspritzvorrichtungen 2,
wenn die Einspritzvorrichtung 2 sich öffnet und schließt. Der
leckende Brennstoff wird zu dem Brennstofftank 8 von der
Rückleitöffnung 3a über das
Rückleitrohr 11 zurückgeleitet.Every injector 2 contains a return opening 3a in the neighborhood of its electromagnetic valve 3 is located. The return opening 3a is with the fuel tank 8th via the return line 11 connected. Part of the Fuel, of each injector 2 from the common rail 4 from being fed into the injectors 2 when the injector 2 opens and closes. The leaking fuel becomes the fuel tank 8th from the return opening 3a via the return pipe 11 returned.
Die
Versorgungspumpe 6 besitzt einen Kolben und eine Druckerzeugungskammer
(beide sind nicht dargestellt). Der Kolben läuft synchron mit der Drehung
einer Kurbelwelle (nicht gezeigt) der Maschine 1 hin und
her. Der Brennstoff wird der Druckerzeugungskammer von dem Brennstofftank 8 her
zugeführt.
Die Pumpe 6 setzt dann den Brennstoff mit Hilfe des Kolbens
unter Druck. Der unter Druck gesetzte Brennstoff wird zu der Common
Rail 4 über eine
Auslaßöffnung 6a gesendet.
Ein Drucksteuerventil (PCV) 10 ist in der Nachbarschaft
der Auslaßöffnung 6a gelegen.
Das PCV-Ventil 10 reguliert den Brennstoffdruck, der von
der Auslaßöffnung 6a ausgetragen
wird. Die Versorgungspumpe 6 enthält eine Zuführpumpe, die Brennstoff zu
der Druckerzeugungskammer von dem Brennstofftank 8 her
zuführt.The supply pump 6 has a piston and a pressure generating chamber (both are not shown). The piston runs synchronously with the rotation of a crankshaft (not shown) of the engine 1 back and forth. The fuel becomes the pressure generating chamber of the fuel tank 8th supplied. The pump 6 then pressurize the fuel with the aid of the piston. The pressurized fuel becomes the common rail 4 via an outlet opening 6a Posted. A pressure control valve (PCV) 10 is in the neighborhood of the outlet 6a located. The PCV valve 10 Regulates the fuel pressure coming from the exhaust port 6a is discharged. The supply pump 6 includes a feed pump that supplies fuel to the pressure generating chamber from the fuel tank 8th feeds.
Die
Verbrennungskammer von jedem Zylinder #1–#4 ist mit einem Einlaßkanal 13 und
einem Auslaßkanal 14 verbunden.
Eine Drosselklappe (nicht gezeigt) ist in dem Einlaß- oder
Ansaugkanal 13 gelegen. Die Drosselklappe steuert den Öffnungsvorgang des
Ansaugkanals 13 in Einklang mit dem Ausmaß des Niederdrückens des
Gaspedals 15, wodurch dann die Luftmenge gesteuert wird,
welche der Verbrennungskammer zugeführt wird.The combustion chamber of each cylinder # 1- # 4 is with an intake port 13 and an outlet channel 14 connected. A throttle valve (not shown) is in the intake or intake passage 13 located. The throttle valve controls the opening process of the intake passage 13 in accordance with the degree of depression of the accelerator pedal 15 , whereby then the amount of air is supplied, which is supplied to the combustion chamber.
Eine
Glühkerze 16 ist
in solcher Weise angeordnet, daß deren
distales Ende in der Verbrennungskammer gelegen ist. Die Glühkerze 16 wird durch
elektrischen Strom erhitzt, der durch ein Glühkerzenrelais 16a zugeführt wird,
und zwar unmittelbar bevor die Maschine 1 gestartet wird.
Es wird Brennstoff von der Einspritzvorrichtung 2 aus zu
der erhitzten Glühkerze 16 gesprüht. Dies
fördert
den Zündvorgang
und die Verbrennung des Brennstoffes.A glow plug 16 is arranged in such a manner that its distal end is located in the combustion chamber. The glow plug 16 is heated by electric current passing through a glow plug relay 16a is fed, and immediately before the machine 1 is started. It becomes fuel from the injector 2 out to the heated glow plug 16 sprayed. This promotes the ignition process and the combustion of the fuel.
Die
Maschine 1 enthält
auch vielfältige
Sensoren zum Detektieren von deren Laufzustand. Ein Gaspedalsensor 20 ist
in der Nähe
des Gaspedals 15 gelegen, um den Grad des Niederdrückens (ACCP) des
Pedals 15 zu detektieren. Ein Kühlmitteltemperatursensor 21 ist
in dem Zylinderblock der Dieselmaschine 1 gelegen, um die
Temperatur THW des Kühlmittels
in dem Zylinderblock zu detektieren. Ein Brennstoffdrucksensor 22 ist
in der Common Rail 4 gelegen, um den Druck PC des Brennstoffes
in der Common Rail 4 zu detektieren. Ein Brennstofftemperatursensor 23 ist
in der Rückführleitung 11 gelegen, um
die Temperatur THF des Brennstoffes zu detektieren. Ferner ist ein
Einlaßdrucksensor 24 in
dem Ansaugkanal 13 gelegen, um den Druck PM der Ansaugluft
in dem Kanal 13 zu detektieren.The machine 1 Also contains a variety of sensors for detecting their running state. An accelerator pedal sensor 20 is near the gas pedal 15 located to the degree of depression (ACCP) of the pedal 15 to detect. A coolant temperature sensor 21 is in the cylinder block of the diesel engine 1 located to detect the temperature THW of the coolant in the cylinder block. A fuel pressure sensor 22 is in the common rail 4 located to the pressure PC of the fuel in the common rail 4 to detect. A fuel temperature sensor 23 is in the return line 11 located to detect the temperature THF of the fuel. Further, an inlet pressure sensor 24 in the intake channel 13 located to the pressure PM of the intake air in the channel 13 to detect.
Ein
Ankurbelsensor 25 ist in der Nachbarschaft der Kurbelwelle
der Maschine 1 gelegen. Ein Nockensensor 26 ist
in der Nachbarschaft einer Nockenwelle (nicht gezeigt) angeordnet,
die sich synchron mit der Kurbelwelle dreht. Der Kurbelsensor 25 und
der Nockensensor 26 detektieren die Zahl der Umdrehungen
der Nockenwelle pro Zeiteinheit (Maschinendrehzahl NE) und den Drehwinkel
der Kurbelwelle (Kurbelwellenwinkel CA). Ein Getriebe (nicht gezeigt)
ist an die Nockenwelle gekuppelt. Ein Fahrzeuggeschwindigkeitssensor 27 ist
in der Nachbarschaft des Getriebes gelegen, um die Fahrzeuggeschwindigkeit
(SPD) zu erfassen.A cranking sensor 25 is in the neighborhood of the crankshaft of the machine 1 located. A cam sensor 26 is disposed in the vicinity of a camshaft (not shown) that rotates in synchronization with the crankshaft. The crank sensor 25 and the cam sensor 26 detect the number of revolutions of the camshaft per unit time (engine speed NE) and the rotation angle of the crankshaft (crankshaft angle CA). A transmission (not shown) is coupled to the camshaft. A vehicle speed sensor 27 is located in the vicinity of the transmission to detect the vehicle speed (SPD).
Signale
von den Sensoren 20–27 werden
einer elektronischen Steuereinheit (ECU) der Maschine 1 eingespeist.
Die ECU 50 enthält
eine zentrale Prozessoreinheit (CPU), einen Speicher, eine Eingabe-Ausgabe-Schaltung
und eine Antriebsschaltung (von denen keine getrennt dargestellt
ist). Die ECU 50 ist mit einer Batterie 53 über ein
Hauptrelais 51 und einen Schlüsselschalter 52 verbunden.Signals from the sensors 20 - 27 be an electronic control unit (ECU) of the machine 1 fed. The ECU 50 includes a central processing unit (CPU), a memory, an input-output circuit and a drive circuit (none of which is shown separately). The ECU 50 is with a battery 53 via a main relay 51 and a key switch 52 connected.
Das
Hauptrelais 51 enthält
einen Schalter 51a und eine Wicklung 51b zum Öffnen und
Schließen
des Schalters 51a. Die ECU 50 steuert das Hauptrelais 51 basierend
auf dem EIN/AUS-Zustand des Schlüsselschalters 52,
um die Zufuhr des Stromes zu der ECU 50 zu starten und
zu stoppen.The main relay 51 contains a switch 51a and a winding 51b for opening and closing the switch 51a , The ECU 50 controls the main relay 51 based on the ON / OFF state of the key switch 52 to the supply of electricity to the ECU 50 to start and stop.
Die
ECU 50 erregt die Wicklung 51b des Hauptrelais 51,
wenn der Schlüsselschalter 52 eingeschaltet
wird. Als ein Ergebnis wird der Schalter 51a geschlossen
und es wird Strom der ECU 50 von der Batterie 53 aus
zugeführt.
Auf der anderen Seite entregt die ECU 50 die Wicklung 51b,
wenn eine vorbestimmte Zeitperiode verstrichen ist, nachdem der Schlüsselschalter 52 ausgeschaltet
wurde. Als ein Ergebnis wird der Schalter 51a geöffnet, wenn
die vorbestimmte Zeitperiode verstrichen ist, und zwar nachdem der
Schlüsselschalter 51 ausgedreht
wurde. Dies stoppt den Strom von der Batterie 53 zu der ECU 50.The ECU 50 energizes the winding 51b of the main relay 51 when the key switch 52 is turned on. As a result, the switch 51a closed and it becomes electricity of the ECU 50 from the battery 53 supplied from. On the other hand, the ECU is de-energized 50 the winding 51b when a predetermined period of time has elapsed after the key switch 52 was turned off. As a result, the switch 51a opened when the predetermined period of time has elapsed, after the key switch 51 was turned off. This stops the power from the battery 53 to the ECU 50 ,
Es
wird Strom der ECU 50 für
eine vorbestimmte Zeitperiode zugeführt, nachdem der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wurde, um es der ECU 50 zu ermöglichen, Steuerprogramme durchzuführen, und
zwar zum Stoppen der Maschine 1, und um Ergebnisse einer
Fehlfunktionsdetektion in ihren Speicher zu schreiben.It will be electricity of the ECU 50 supplied for a predetermined period of time after the key switch 52 turned it to the ECU 50 to allow control programs to be executed to stop the machine 1 , and to write results of malfunction detection in their memory.
Die
Maschine 1 besitzt einen Anlasser 19 und einen
Anlasserschalter 19a. Der Anlasserschalter 19a detektiert,
daß der
Anlasser 19 betätigt
wurde. Der Schlüsselschalter 52 wird
zwischen der AUS-Position, der EIN-Position und einer Startposition
bewegt. Wenn die Maschine 1 gestartet wird, wird der Schlüsselschalter 52 aus
der AUS-Position in die Startposition über die EIN-Position hinweg
bewegt. Der Anlasserschalter 19a gibt ein Anlassersignal
STA an die ECU 50 lediglich dann aus, wenn der Anlasser 19 betätigt wird,
das heißt,
wenn die Maschine angekurbelt wird. Wenn das Ankurbeln der Maschine 8 vervollständigt worden
ist (wenn die Maschine 1 zu laufen beginnt), wird der Schlüsselschalter 52 zurück in die
EIN-Position von der Startposition aus bewegt.The machine 1 has a starter 19 and a starter switch 19a , The starter switch 19a detects that the starter 19 was pressed. The key switch 52 is moved between the OFF position, the ON position and a start position. When the machine 1 is started, the key switch 52 moved from the OFF position to the start position over the ON position. The starter switch 19a gives a starter signal STA to the ECU 50 only when the starter 19 is operated, that is, when the machine is cranked. When cranking the machine 8th has been completed (if the machine 1 starts to run), becomes the key switch 52 moved back to the ON position from the starting position.
Die
ECU 50 empfängt
Informationen, die den Laufzustand der Dieselmaschine 1 wiedergeben,
basierend auf Signalen von den Sensoren 20–27,
und sie steuert das elektromagnetische Ventil 3 und PCV 10,
wodurch dann die Brennstoffeinspritzung und der Brennstoffdruck
gesteuert oder geregelt werden.The ECU 50 receives information indicating the running state of the diesel engine 1 reproduce based on signals from the sensors 20 - 27 and she controls the electromagnetic valve 3 and PCV 10 , which then controls or regulates fuel injection and fuel pressure.
Das
heißt,
die ECU 50 empfängt
Informationen hinsichtlich des Grades des Niederdrückens des Gaspedals
ACCP, über
die Kühlmitteltemperatur THW,
den Brennstoffdruck PC, die Brennstofftemperatur THF, den Ansaugdruck
PM und die Fahrzeuggeschwindigkeit SPD basierend auf den Signalen von
dem Gaspedalsensor 20, dem Kühlmitteltemperatursensor 21,
dem Brennstoffdrucksensor 22, dem Brennstofftemperatursensor 23,
dem Ansaugdrucksensor 24 und dem Fahrzeuggeschwindigkeitssensor 27.
Ferner berechnet die ECU 50 die Maschinendrehzahl NE und
den Kurbelwellenwinkel CA basierend auf den Signalen von dem Kurbelwellensensor 25 und
dem Nockensensor 26.That is, the ECU 50 receives information regarding the degree of depression of the accelerator pedal ACCP, the coolant temperature THW, the fuel pressure PC, the fuel temperature THF, the intake pressure PM, and the vehicle speed SPD based on the signals from the accelerator pedal sensor 20 , the coolant temperature sensor 21 , the fuel pressure sensor 22 , the fuel temperature sensor 23 , the suction pressure sensor 24 and the vehicle speed sensor 27 , The ECU also calculates 50 the engine speed NE and the crankshaft angle CA based on the signals from the crankshaft sensor 25 and the cam sensor 26 ,
Die
ECU 50 steuert die Brennstoffeinspritzung basierend auf
den Werten, die den Fahrzustand der Maschine 1 wiedergeben.
Spezifischer ausgedrückt,
berechnet die ECU 50 die Grund-Einspritzmenge QBASE basierend
auf dem Grad ACCP des Niederdrückens
des Gaspedals und basierend auf der Maschinendrehzahl NE. Der Speicher
der ECU 50 speichert Funktionsdaten, die in 2 gezeigt sind.
Die Funktionsdaten definieren den Wert der Grund-Einspritzmenge
QBASE basierend auf der Maschinendrehzahl NE und dem Grad ACCP des Niederdrückens des
Gaspedals. Die ECU 50 greift auf die Funktionsdaten zurück, um die
Grund-Einspritzmenge QBASE zu berechnen. Wie in 2 gezeigt
ist, nimmt der Wert der Grund-Einspritzmenge QBASE zu, wenn der
Wert des Ausmaßes
ACCP, in welchem das Gaspedal niedergedrückt wird, zunimmt, und entsprechend
einem Wert der Abnahme der Maschinendrehzahl NE.The ECU 50 controls fuel injection based on the values that drive the machine 1 play. More specifically, the ECU calculates 50 the basic injection amount QBASE based on the degree of depression of the accelerator pedal ACCP and based on the engine speed NE. The memory of the ECU 50 stores function data stored in 2 are shown. The function data defines the value of the basic injection amount QBASE based on the engine speed NE and the degree ACCP of depressing the accelerator pedal. The ECU 50 accesses the function data to calculate the basic injection quantity QBASE. As in 2 12, the value of the basic injection amount QBASE increases as the value of the amount ACCP in which the accelerator pedal is depressed increases, and in accordance with a value of the decrease in the engine speed NE.
Die
ECU 50 berechnet auch den maximalen Einspritzbetrag QMAX
basierend auf der Maschinendrehzahl NE, dem Ansaugdruck PM, der
Kühlmitteltemperatur
THW und der Brennstofftemperatur THF. Die ECU 50 vergleicht
den maximalen Einspritzbetrag QMAX mit dem Grund-Einspritzbetrag
QBASE und setzt den niedrigeren Wert als endgültigen Einspritzbetrag QFIN
fest.The ECU 50 Also calculates the maximum injection amount QMAX based on the engine speed NE, the intake pressure PM, the coolant temperature THW, and the fuel temperature THF. The ECU 50 compares the maximum injection amount QMAX with the basic injection amount QBASE, and sets the lower value as the final injection amount QFIN.
Wenn
beispielsweise der Wert der Maschinendrehzahl NE gleich ist NE1
und der Grad ACCP des Niederdrückens
des Gaspedals gleich ist ACCP1, liegt der berechnete Grund-Einspritzbetrag QBASE
bei QBASE1. Wenn der Wert des berechneten maximalen Einspritzbetrages
QMAX gleich ist QMAX1, so ist der Wert QBASE1 kleiner als der Wert QMAX1.
Es wird daher der Wert QBASE1 des Grund-Einspritzbetrages QBASE
als der endgültige Einspritzbetrag
QFIN ausgewählt.If
For example, the value of the engine speed NE is NE1
and the degree of ACCP depression
of the accelerator pedal is ACCP1, the calculated basic injection amount QBASE is located
at QBASE1. If the value of the calculated maximum injection amount
QMAX is equal to QMAX1, the value QBASE1 is less than the value QMAX1.
Therefore, it becomes the value QBASE1 of the basic injection amount QBASE
as the final injection amount
QFIN selected.
Wenn
der Grad ACCP, in welchem das Gaspedal niedergedrückt wird,
auf den Wert ACCP2 zunimmt, wobei die Maschinendrehzahl NE auf dem Wert
NE bleibt, so liegt der Grund-Einspritzbetrag QBASE bei QBASE2.
In diesem Fall wird der Wert des maximalen Einspritzbetrages QMAX
gleich QMAX1. Da der Wert QMAX1 kleiner ist als der Wert QBASE2,
wird der maximale Einspritzbetrag QMAX, der den Wert QMAX1 hat,
als endgültiger
Einspritzbetrag QFIN ausgewählt.If
the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed
increases to the value ACCP2, with the engine speed NE at the value
NE remains, the basic injection amount QBASE is QBASE2.
In this case, the value of the maximum injection amount becomes QMAX
equal to QMAX1. Since the value QMAX1 is smaller than the value QBASE2,
is the maximum injection amount QMAX having the value QMAX1,
as final
Injection amount QFIN selected.
Auf
diese Weise wird der endgültige
Einspritzbetrag QFIN immer gleich mit oder kleiner als der maximale
Brennstoffeinspritzbetrag QMAX gehalten. Es wird somit verhindert,
daß die
Menge des Brennstoffes übermäßig groß wird,
und zwar in Relation zu der Luftmenge, die in die Verbrennungskammern
eingeleitet wird. Dies begrenzt auch den maximalen Wert der Maschinendrehzahl
NE.On
this way will be the final one
Injection amount QFIN always equal to or less than the maximum
Fuel injection amount QMAX held. It is thus prevented
that the
Amount of fuel becomes excessively large,
in relation to the amount of air entering the combustion chambers
is initiated. This also limits the maximum value of the engine speed
NE.
Wenn
der Schlüsselschalter 52 sich
in der EIN-Position befindet, führt
die ECU 50 verschiedene Kompensationen hinsichtlich des
endgültigen
Einspritzbetrages QFIN durch. Die ECU 50 steuert dann das
elektromagnetische Ventil 3 basierend auf dem kompensierten
endgültigen
Einspritzbetrag QFIN. Als ein Ergebnis spritzt die Ein spritzvorrichtung 2 eine
Brennstoffmenge in die Verbrennungskammer ein, die durch den kompensierten
endgültigen
Einspritzbetrag QFIN repräsentiert
ist. Auf diese Weise wird die Brennstoffeinspritzmenge so gesteuert,
daß sie
für den
Laufzustand der Maschine 1 geeignet ist.When the key switch 52 is in the ON position, the ECU is leading 50 various compensations for the final injection amount QFIN. The ECU 50 then controls the electromagnetic valve 3 based on the compensated final injection amount QFIN. As a result, the injector injects 2 an amount of fuel into the combustion chamber, which is represented by the compensated final injection amount QFIN. In this way, the amount of fuel injection is controlled so that it is for the running state of the machine 1 suitable is.
Wenn
der Schlüsselschalter 52 in
die AUS-Position bewegt wird, reduziert die ECU 50 allmählich den
endgültigen
Einspritzbetrag QFIN und steuert die Brennstoffeinspritzung basierend
auf dem reduzierten endgültigen
Einspritzbetrag QFIN. Wenn daher der Schlüsselschalter ausgeschaltet
oder ausgedreht wird, wird die Maschinendrehzahl NE allmählich abgesenkt,
und zwar mit Absenken der Brennstoffeinspritzmenge, und die Maschine 1 wird schließlich angehalten.
Dieser Prozeß,
bei dem die Maschine angehalten wird, indem allmählich der Brennstoffeinspritzbetrag
reduziert wird, wird im folgenden als "Maschinenanhalte-Einspritzsteuerung" bezeichnet. Die
Maschinenanhalte-Einspritzsteuerung wird durchgeführt, um
zu verhindern, daß die Maschine
vibriert, wenn die Maschine angehalten wird. Die Maschinenanhalte-Einspritzsteuerung
ermöglicht
es auch, daß die
Kurbelwelle sich kontinuierlich für eine vorbestimmte Zeitperiode
dreht, nachdem der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wurde. Somit wird die Zuführpumpe 6 dazu
befähigt,
Brennstoff auszutragen.When the key switch 52 is moved to the OFF position, the ECU reduces 50 gradually the final injection amount QFIN and controls the fuel injection based on the reduced final injection amount QFIN. Therefore, when the key switch is turned off or turned off, the engine speed NE is gradually lowered, with lowering of the fuel injection amount, and the engine 1 is finally stopped. This process, in which the engine is stopped by gradually reducing the amount of fuel injection, is hereinafter referred to as "engine stop injection control". The engine stop injection control is performed to prevent the engine from vibrating when the engine is stopped. The engine stop injection control it also allows the crankshaft to rotate continuously for a predetermined period of time after the key switch 52 was turned off. Thus, the feed pump becomes 6 capable of discharging fuel.
Ferner
steuert die ECU 50 den Druck in der Common Rail 4.
Das heißt,
die ECU 50 berechnet einen Sollwert-Brennstoffdruck PTRG
des Brennstoffdruckes PC in der Common Rail 4 basierend
auf dem Grund-Brennstoffeinspritzbetrag QBASE und der Maschinendrehzahl
NE. Der Speicher der ECU 50 speichert die Funktionsdaten,
die in 3 gezeigt sind. Die Funktionsdaten von 3 definieren
den Wert des Sollwert-Brennstoffdruckes
PTRG basierend auf dem Grund-Einspritzbetrag QBASE und der Maschinendrehzahl
NE. Die ECU 50 greift auf die Funktionsdaten von 3 zurück, um den
Sollwert-Brennstoffdruck PTRG zu berechnen. Wie in 3 gezeigt
ist, nimmt der Wert des Sollwert-Brennstoffdruckes PTRG zu, wenn
der Wert der Maschinendrehzahl NE zunimmt und wenn der Wert des
Grund-Einspritzbetrages QBASE zunimmt. Dies ist deshalb der Fall,
da die Brennstoffzerstäubung
gefördert
werden muß,
und zwar durch Erhöhen
des Brennstoffdruckes PC in der Common Rail 4, wenn die
auf die Maschine 1 wirkende Last größer ist oder wenn die Maschinendrehzahl
NE hoch ist.The ECU also controls 50 the pressure in the common rail 4 , That is, the ECU 50 calculates a setpoint fuel pressure PTRG of the fuel pressure PC in the common rail 4 based on the basic fuel injection amount QBASE and the engine speed NE. The memory of the ECU 50 stores the function data that is in 3 are shown. The functional data of 3 define the value of the target fuel pressure PTRG based on the basic injection amount QBASE and the engine speed NE. The ECU 50 accesses the function data of 3 back to calculate the setpoint fuel pressure PTRG. As in 3 12, the value of the target fuel pressure PTRG increases as the value of the engine speed NE increases and as the value of the basic injection amount QBASE increases. This is because the fuel atomization must be promoted by increasing the fuel pressure PC in the common rail 4 when the on the machine 1 acting load is greater or when the engine speed NE is high.
Die
ECU 50 steuert PCV 10 in solcher Weise, daß der Brennstoffdruck
PC in der Common Rail 4, der durch den Brennstoffdrucksensor 22 detektiert wird,
mit dem Sollwert-Brennstoffdruck PTRG übereinstimmt.The ECU 50 controls PCV 10 in such a way that the fuel pressure PC in the common rail 4 by the fuel pressure sensor 22 is detected, in accordance with the setpoint fuel pressure PTRG.
Die
Beziehung zwischen dem Zustand von PCV 10 und der Brennstoffmenge,
die von der Zuführpumpe 6 aus
ausgetragen wird, wird nun unter Hinweis auf ein Zeitsteuerdiagramm
von 4 beschrieben. 4 zeigt Änderungen
in dem Zustand von PCV 10 und der Brennstoffmenge, die
von der Zuführpumpe 6 ausgetragen
wird, und zwar in Relation zu dem Kurbelwellenwinkel CA. Spezifischer ausgedrückt, repräsentieren
die Werte (a), (c) und (e) verschiedene Betriebsmuster von PCV 10,
die Werte (b), (d) und (f) repräsentieren
Brennstoffaustragsmuster von der Zuführpumpe 6, die mit
den PCV-Mustern (a) bzw. (c) bzw. (e) übereinstimmen bzw. diesen entsprechen,
und der Wert (g) repräsentiert
die Anhebung des Kolbens in der Zuführpumpe 6. In 4 sind
auf der horizontalen Achse die Änderungen
des Kurbelwellenwinkels CA mit der Zeit aufgetragen. Die Anhebung
des Kolbens nimmt während
einer Periode zwischen einem Zeitpunkt t2 und einem Zeitpunkt t6
zu. Diese Periode entspricht einem Austragshub der Zuführpumpe 6.
Das Anheben des Kolbens wird zwischen dem Zeitpunkt 6 bis
zu dem Zeitpunkt 7 gemindert. Diese Periode entspricht dem
Ansaughub der Pumpe 6.The relationship between the state of PCV 10 and the amount of fuel supplied by the feed pump 6 is discharged, is now with reference to a timing diagram of 4 described. 4 shows changes in the state of PCV 10 and the amount of fuel supplied by the feed pump 6 is discharged, in relation to the crankshaft angle CA. More specifically, the values (a), (c) and (e) represent different operating patterns of PCV 10 , the values (b), (d) and (f) represent fuel discharge patterns from the supply pump 6 corresponding to the PCV patterns (a) and (c) and (e), respectively, and the value (g) represents the raising of the piston in the feed pump 6 , In 4 are plotted on the horizontal axis, the changes in the crankshaft angle CA with time. The raising of the piston increases during a period between a time t2 and a time t6. This period corresponds to a discharge stroke of the feed pump 6 , The lifting of the piston is between the time 6 until that time 7 reduced. This period corresponds to the intake stroke of the pump 6 ,
Während einer
Periode zwischen einem Zeitpunkt t0 und einem Zeitpunkt t1, die
vor dem Austraghub liegen, wird PCV 10 geöffnet, wie
dies in den Mustern (a), (c) und (e) veranschaulicht ist. Daher
ist die Druckerzeugungskammer der Zuführpumpe 6 mit der
Rückführleitung 11 über die
Rückführöffnung 6c verbunden
und es wird der Brennstoff nicht der Common Rail 4 von
der Druckerzeugungskammer aus zugeführt.During a period between a time t0 and a time t1, which are before the discharge stroke, PCV 10 opened, as illustrated in patterns (a), (c) and (e). Therefore, the pressure generating chamber of the feed pump 6 with the return line 11 over the return opening 6c connected and it does not become the fuel of the common rail 4 supplied from the pressure generating chamber.
Zu
dem Zeitpunkt t1 wird PCV 10 geschlossen, wie in (a), (c)
und (e) gezeigt ist. Wenn PCV 10 geschlossen ist, wird
die Druckerzeugungskammer von der Rückführöff nung 6c abgetrennt.
Es kann daher Brennstoff in der Druckerzeugungskammer zum Austragen
bereitstehen, und zwar in Einklang mit der Anhebung des Kolbens.At the time t1 becomes PCV 10 closed as shown in (a), (c) and (e). If PCV 10 is closed, the pressure generating chamber of the Rückführöff voltage 6c separated. Thus, fuel may be available for discharge in the pressure generating chamber in accordance with the raising of the piston.
Zu
dem Zeitpunkt t2 beginnt der Kolben, den Brennstoff in der Druckerzeugungskammer
unter Druck zu setzen, und der Brennstoff in der Druckerzeugungskammer
beginnt, sich zu der Common Rail 4 über die Austragsöffnung 6a und
das Zuführrohr 5 zu
bewegen. Nach dem Zeitpunkt t2 nimmt die Menge des ausgetragenen
Brennstoffes allmählich
zu, und zwar mit der Zunahme der Anhebung des Kolbens.At the time t2, the piston starts to pressurize the fuel in the pressure generating chamber, and the fuel in the pressure generating chamber begins to move to the common rail 4 over the discharge opening 6a and the feed tube 5 to move. After time t2, the amount of discharged fuel gradually increases as the increase of the piston increases.
Wenn
PCV 10 in diesem Zustand geöffnet wird, wird das Austragen
des Brennstoffes gestoppt und der Brennstoff in der Druckerzeugungskammer wird
zu dem Brennstofftank 8 über die Rückführöffnung 6c und die
Rückführleitung 11 zurückgeleitet. Die
ECU 50 berechnet die Zeit zum Öffnen von PCV 10 zum
Anhalten der Zufuhr des Brennstoffes zu der Common Rail 4 basierend
auf der Gleichung (1). Die Zeit zum Öffnen von PCV 10 wird
im folgenden als "Ventilöffnungszeit
TF" bezeichnet. TF = TFBASE + K(PTRG – PC) (1) If PCV 10 is opened in this state, the discharge of the fuel is stopped and the fuel in the pressure generating chamber becomes the fuel tank 8th over the return opening 6c and the return line 11 returned. The ECU 50 calculates the time to open PCV 10 for stopping the supply of the fuel to the common rail 4 based on the equation (1). The time to open PCV 10 is hereinafter referred to as "valve opening time TF". TF = TFBASE + K (PTRG - PC) (1)
In
der Gleichung (1) ist der Wert, "K" ein Koeffizient
der Rückkopplungssteuerung
oder einer Verstärkung.
Der Wert "K" wird basierend auf
der Position des Schlüsselschalters 52 während einer
Brennstoffdrucksteuerroutine bestimmt, was noch an späterer Stelle
beschrieben wird.In the equation (1), the value "K" is a coefficient of feedback control or gain. The value "K" is based on the position of the key switch 52 during a fuel pressure control routine, which will be described later.
Der
Wert "TFBASE" in der Gleichung
(1) wird als ein Bezugswert einer Ventilöffnungszeit TF bezeichnet.
Wenn die Ventilöffnungszeit
TF mit der Bezugszeit TFBASE übereinstimmt,
wird der Brennstoffdruck PC in der Common Rail 4 auf dem
momentanen Druck gehalten. Die Bezugszeit TFBASE, die experimentell
ermittelt wurde, ist eine Funktion der endgültigen Einspritzmenge QFIN
und des Brennstoffdruckes PC. Der Speicher von ECU 50 speichert Funktionsdaten,
welche die Beziehung zwischen der Bezugszeit TFBASE und dem endgültigen Einspritzbetrag
QFIN und dem Brennstoffdruck PC definieren.The value "TFBASE" in the equation (1) is referred to as a reference value of a valve opening time TF. When the valve opening time TF coincides with the reference time TFBASE, the fuel pressure PC becomes in the common rail 4 held at the current pressure. The reference time TFBASE, which has been determined experimentally, is a function of the final injection amount QFIN and the fuel pressure PC. The memory of ECU 50 stores functional data defining the relationship between the reference time TFBASE and the final injection amount QFIN and the fuel pressure PC.
Beispielsweise
wird die Bezugszeit TFBASE auf eine Zeit t4 in dem Plan von 4 eingestellt. Wenn
beurteilt wird, daß der
Brennstoffdruck PC kleiner ist als der Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG (PTRG – PC > 0), verzögert die
ECU 50 die Ventilöffnungszeit
TF von der Bezugszeit TFBASE (dem Zeitpunkt t4) bis zu einem Zeitpunkt
t5 (siehe (a) in 4), was einem verzögerten Kurbelwellenwinkel
CA entspricht. Dies verlängert
die Periode (von dem Zeitpunkt t1–t5), während welcher PCV 10 geschlossen ist.
Demzufolge wird der Betrag des Brennstoffes, welcher der Common
Rail 4 zugeführt
wird, erhöht, und
zwar verglichen mit einem Fall, bei dem die Ventilöffnungszeit
TF aus der Bezugszeit TFBASE besteht (siehe (b) in 4).
Als ein Ergebnis wird der Brennstoffdruck PC erhöht und die Differenz zwischen
dem Brennstoffdruck PC und dem Sollwert-Brennstoffdruck PTRG (PTRG – PC) wird
reduziert.For example, the reference time TFBASE is set to a time t4 in the schedule of 4 set. When it is judged that the fuel pressure PC is less than the target fuel pressure PTRG (PTRG-PC> 0), the ECU delays 50 the valve opening time TF from the reference time TFBASE (time t4) to a time t5 (see (a) in FIG 4 ), which corresponds to a delayed crankshaft angle CA. This prolongs the period (from time t1-t5) during which PCV 10 closed is. As a result, the amount of fuel which is the common rail 4 is compared with a case where the valve opening time TF is the reference time TFBASE (see (b) in FIG 4 ). As a result, the fuel pressure PC is increased, and the difference between the fuel pressure PC and the target fuel pressure PTRG (PTRG-PC) is reduced.
Wenn
beurteilt, daß der
Brennstoffdruck PC größer ist
als der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG (PTRG – PC < 0), stellt die ECU 50 die
Ventilöffnungszeit
TF von der Bezugszeit FBASE (dem Zeitpunkt t4) zu einem Zeitpunkt
t3 vor (siehe (e) in 4), was einem vorgerückten Kurbelwellenwinkel CA
entspricht. Dies verkürzt
die Periode (von dem Zeitpunkt t1 bis zum Zeitpunkt t3), während welcher PCV 10 geschlossen
ist. Es wird demzufolge der Betrag des Brennstoffes, welcher der
Common Rail 4 zugeführt
wird, reduziert, und zwar verglichen mit dem Fall, bei dem die Ventilöffnungszeit
TF gleich ist der Bezugszeit TFBASE (siehe (e) in 4).
Als ein Ergebnis wird der Brennstoffdruck PC reduziert und die Differenz
zwischen dem Brennstoffdruck PC und dem Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG (PTRG – PC) wird
reduziert.When it is judged that the fuel pressure PC is greater than the target fuel pressure PTRG (PTRG-PC <0), the ECU stops 50 the valve opening time TF from the reference time FBASE (time t4) to a time t3 (see (e) in FIG 4 ), which corresponds to an advanced crankshaft angle CA. This shortens the period (from time t1 to time t3) during which PCV 10 closed is. It is therefore the amount of fuel, which is the common rail 4 is reduced, as compared with the case where the valve opening time TF is equal to the reference time TFBASE (see (e) in FIG 4 ). As a result, the fuel pressure PC is reduced, and the difference between the fuel pressure PC and the target fuel pressure PTRG (PTRG-PC) is reduced.
Wie
aus Gleichung (1) offensichtlich hervorgeht, gilt, je größer der
Wert der Differenz zwischen dem Brennstoffdruck PC und dem Sollwert-Druck (PTRG – PC) ist,
desto größer der
Wert des Vorrückens
oder des Verzögerns
der Ventilöffnungszeit
TF wird. Somit konvergiert der Brennstoffdruck PC auf dem Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG in einer stabilen Weise.As
from equation (1), the larger the
Value of the difference between the fuel pressure PC and the setpoint pressure (PTRG-PC) is,
the bigger the
Value of the advance
or delaying
the valve opening time
TF will. Thus, the fuel pressure PC converges to the target fuel pressure
PTRG in a stable manner.
Wie
oben beschrieben ist, wird eine vorbestimmte Brennstoffmenge der
Common Rail 4 während
des Druckerzeugungshubes (der Periode t2–t6) der Zuführpumpe 6 zugeführt. Die
Pumpe 6 bewegt sich dann auf den Ansaughub zu (Periode
t6–t7).
Bei dem Ansaughub wird Brennstoff in den Brennstofftank 8 in
die Druckerzeugungskammer über
die Ansaugöffnung 6b zur
Vorbereitung des nächsten
Austraghubes eingeleitet.As described above, a predetermined amount of fuel becomes the common rail 4 during the pressure generation stroke (the period t2-t6) of the supply pump 6 fed. The pump 6 then moves to the intake stroke (period t6-t7). During the intake stroke, fuel is introduced into the fuel tank 8th into the pressure generating chamber via the suction opening 6b to prepare for the next discharge.
Es
wird nun im folgenden die Brennstoffdrucksteuerung oder Brennstoffdruckregelung
beschrieben. 5 zeigt ein Flußdiagramm,
welches eine Routine zur Steuerung des Brennstoffdruckes wiedergibt.
Die ECU 50 führt
die Routine in einer Unterbrechungsweise durch, und zwar bei vorbestimmten
Kurbelwellenwinkelinkrementen.The fuel pressure control or fuel pressure control will now be described below. 5 FIG. 10 is a flowchart showing a routine for controlling the fuel pressure. FIG. The ECU 50 performs the routine in an interrupt manner at predetermined crankshaft angle increments.
Wenn
in die Routine eingetreten wird, beurteilt die ECU 50,
ob ein Schlüsselschalterflag
XIG eingeschaltet ist, was bei dem Schritt 100 erfolgt.
Das Schlüsselschalterflag
XIG wird dazu verwendet, um die Position des Schlüsselschalters 52 zu
beurteilen. Das Schlüsselschalterflag
XIG ist Eins, wenn der Schlüsselschalter 52 sich
auf der EIN-Position befindet, und ist Null, wenn sich der Schlüsselschalter 52 in
der AUS-Position befindet. Wenn das Flag XIG Eins ist, bewegt sich
die ECU 50 zu dem Schritt 106 und beurteilt, ob
die Maschinendrehzahl NE größer ist
als Null, das heißt
die ECU 50 beurteilt, ob die Zuführpumpe 6 dazu befähigt ist,
Brennstoff zu der Common Rail 4 zuzuführen.When the routine is entered, the ECU assesses 50 whether a key switch flag XIG is on, which is at the step 100 he follows. The key switch flag XIG is used to indicate the position of the key switch 52 to judge. The key switch flag XIG is one when the key switch 52 is on the ON position, and is zero when the key switch 52 is in the OFF position. When the flag XIG is one, the ECU moves 50 to the step 106 and judges whether the engine speed NE is greater than zero, that is, the ECU 50 judges whether the feed pump 6 capable of supplying fuel to the common rail 4 supply.
Wenn
die Bestimmung bei dem Schritt 106 negativ ausfällt, das
heißt,
wenn die Zuführpumpe 6 nicht
in Betrieb ist, bewegt sich die ECU 50 zu dem Schritt 110.
Wenn die Bestimmung bei dem Schritt 106 positiv ausfällt, bewegt
sich die ECU 50 auf der anderen Seite zu dem Schritt 107.
Bei dem Schritt 107 stellt die ECU 50 den Rückkopplungskoeffizienten
K ein, der dazu verwendet wird, um die Ventilöffnungszeit TF zu berechnen,
und zwar auf einen vorbestimmten Wert K1. Die ECU 50 bewegt.
sich dann zu dem Schritt 108. Bei dem Schritt 108 berechnet die
ECU 50 den Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG basierend auf dem momentanen Grund-Einspritzbetrag QBASE und
der momentanen Maschinendrehzahl NE.If the determination at the step 106 Negative, that is, if the feed pump 6 is not in operation, the ECU moves 50 to the step 110 , If the determination at the step 106 positive, the ECU moves 50 on the other side to the step 107 , At the step 107 puts the ECU 50 the feedback coefficient K, which is used to calculate the valve opening time TF, to a predetermined value K1. The ECU 50 emotional. then to the step 108 , At the step 108 calculates the ECU 50 the target fuel pressure PTRG based on the current basic injection amount QBASE and the current engine speed NE.
Wenn
die Bestimmung bei dem Schritt 100 negativ ist, das heißt, wenn
der Schlüsselschalter 52 sich
in der AUS-Position befindet, bewegt sich die ECU 50 zu
dem Schritt 101. Bei dem Schritt 101 beurteilt
die ECU 50, ob ein Hauptrelaisflag XMR Eins ist. Das Hauptrelaisflag
XMR ist immer Eins, wenn das Schlüsselschalterflag XIG Eins ist.
Das Flag XMR wird von Eins auf Null geändert, wenn das Schreiben von
Fehlfunktionsdiagnoseergebnissen und vielfältige Prozesse zum Anhalten
der Maschine 1 vervollständigt worden sind.If the determination at the step 100 is negative, that is, if the key switch 52 is in the OFF position, the ECU is moving 50 to the step 101 , At the step 101 assesses the ECU 50 whether a main relay flag XMR is one. The main relay flag XMR is always one when the key switch flag XIG is one. The flag XMR is changed from one to zero when writing malfunction diagnostic results and various processes to stop the machine 1 have been completed.
Wenn
die Bestimmung bei dem Schritt 101 negativ ausfällt, das
heißt,
wenn das Hauptrelaisflag XMR gleich Null ist, bewegt sich die ECU 50 zu
dem Schritt 110. Wenn das Hauptrelaisflag XMR auf Null gestellt
ist, wird die Wicklung 51b entregt und der Schalter 51a wird
geöffnet.
Als ein Ergebnis wird der Strom zu der ECU 50 beendet.If the determination at the step 101 negative, that is, when the main relay flag XMR is zero, the ECU moves 50 to the step 110 , When the main relay flag XMR is set to zero, the winding becomes 51b de-energized and the switch 51a will be opened. As a result, the power becomes the ECU 50 completed.
Wenn
die Bestimmung bei dem Schritt 101 positiv ausfällt, führt die
ECU 50 die Schritte 102–105 aus. Die Schritte 102–105 sind
dafür bestimmt,
um den Brennstoffdruck PC in der Common Rail 4 auf einen
Wert einzustellen, der für
das Starten der Maschine 1 geeignet ist.If the determination at the step 101 positive, the ECU performs 50 the steps 102 - 105 out. The steps 102 - 105 are designed to fuel the PC in the common rail 4 on egg set the value for starting the machine 1 suitable is.
Bei
dem Schritt 102 stellt die ECU 50 einen Wert NEOFF
als die Maschinendrehzahl NE ein, die aufgezeichnet wird, wenn der
Schalter 52 von der EIN-Position in die AUS-Position bewegt
wird. Daher ist die Maschinendrehzahl NEOFF die Maschinendrehzahl
NE zu einem Zeitpunkt, wenn der Schlüsselschalter ausgedreht wird.
Das Schalten des Schlüsselschalters 52 wird
basierend auf der Tatsache detektiert, daß das Schlüsselschalterflag XIG, welches
bei dem früheren
Zyklus der Routine auf Eins lag, auf Null geändert wird, und zwar in der
laufenden Routine.At the step 102 puts the ECU 50 a value NEOFF as the engine speed NE which is recorded when the switch 52 is moved from the ON position to the OFF position. Therefore, the engine speed NEOFF is the engine speed NE at a time when the key switch is turned off. Switching the key switch 52 is detected based on the fact that the key switch flag XIG which was one in the previous cycle of the routine is changed to zero in the current routine.
Bei
dem Schritt 103 berechnet die ECU 50 den angefragten
Druckwert PTRGSTA basierend auf der Kühlmitteltemperatur THW. Der
angefragte Brennstoffdruck PTRGSTA ist ein angefragter oder gewünschter
Wert des Brennstoffdruckes PC, wenn die Maschine erneut gestartet
wird. Der Speicher der ECU 50 speichert Funktionsdaten,
die in 6 gezeigt sind. Eine ausgezogene Linie gibt die
Beziehung zwischen der Kühlmitteltemperatur
THW und dem angefragten Brennstoffdruck PTRGSTA wieder. Die ECU 50 verwendet
diese Daten, um den angefragten Brennstoffdruck PTRGSTA zu berechnen. Wie
in 6 gezeigt ist, gilt, je niedriger die Kühlmitteltemperatur
THW ist, desto größer der
Wert des angefragten Brennstoffdruckes PTRGSTA wird. Eine niedrigere
Kühlmitteltemperatur
THW, welche eine niedrigere Temperatur der Maschine 1 wiedergibt, behindert
die Zerstäubung
des eingespritzten Brennstoffes. Es muß daher der Brennstoffdruck
PC oder der Druck des eingespritzten Brennstoffes erhöht werden,
um die Zerstäubung
des eingespritzten Brennstoffes zu fördern, um das Starten der Maschine 1 zu
vereinfachen.At the step 103 calculates the ECU 50 the requested pressure value PTRGSTA based on the coolant temperature THW. The requested fuel pressure PTRGSTA is a requested or desired value of the fuel pressure PC when the engine is restarted. The memory of the ECU 50 stores function data stored in 6 are shown. A solid line represents the relationship between the coolant temperature THW and the requested fuel pressure PTRGSTA. The ECU 50 uses this data to calculate the requested fuel pressure PTRGSTA. As in 6 is shown, the lower the coolant temperature THW is, the larger the value of the requested fuel pressure PTRGSTA becomes. A lower coolant temperature THW, which is a lower temperature of the machine 1 reflects, obstructs the atomization of the injected fuel. Therefore, the fuel pressure PC or the pressure of the injected fuel must be increased to promote the atomization of the injected fuel to start the engine 1 to simplify.
Bei
dem Schritt 104 berechnet die ECU 50 den Rückkopplungskoeffizienten
K basierend auf der Maschinendrehzahl NEOFF, wenn der Schalter 52 in die
AUS-Position bewegt wird. Der Speicher der ECU 50 speichert
die Funktionsdaten, die in 7 gezeigt sind,
eine ausgezogene Linie gibt die Beziehung zwischen dem Rückkopplungskoeffizienten
K und der Maschinendrehzahl NEOFF wieder, wenn der Schalter 52 in
die AUS-Position bewegt wird. Die ECU 50 verwendet diese
Daten, um den Rückkopplungskoeffizienten
K zu berechnen. Wie in 7 gezeigt ist, ist der Rückkopplungskoeffizient
K immer größer als
der Wert K1, der bei dem Schritt 107 eingestellt wird, wenn
das Schlüsselschalterflag
XIG Eins ist. Auch gilt, je kleiner der Wert der Maschinendrehzahl
NEOFF ist, desto größer der
Wert des Koeffizienten K wird.At the step 104 calculates the ECU 50 the feedback coefficient K based on the engine speed NEOFF when the switch 52 is moved to the OFF position. The memory of the ECU 50 stores the function data that is in 7 A solid line indicates the relationship between the feedback coefficient K and the engine speed NEOFF when the switch 52 is moved to the OFF position. The ECU 50 uses this data to calculate the feedback coefficient K. As in 7 is shown, the feedback coefficient K is always greater than the value K1, which in the step 107 is set when the key switch flag XIG is one. Also, the smaller the value of the engine speed NEOFF, the larger the value of the coefficient K becomes.
Der
Rückkopplungskoeffizient
K wird aus den folgenden Gründen
variiert. Wenn der Schlüsselschalter 52 in
die AUS-Position bewegt wird, wird die Maschinendrehzahl NE abgesenkt
und die Drehung der Kurbelwelle hört nach einer bestimmten Periode auf.
Die Zuführpumpe 6 ist
dazu befähigt, Öl der Common
Rail 4 lediglich dann zuzuführen, wenn sich die Kurbelwelle
in Drehung befindet. Es muß daher der
Brennstoffdruck PC auf den Sollwert-Brennstoffdruck PTRG so früh wie möglich erhöht werden,
indem die Rückkopplungsverstärkung erhöht wird
oder indem der Koeffizient K entsprechend eingestellt wird.The feedback coefficient K is varied for the following reasons. When the key switch 52 is moved to the OFF position, the engine speed NE is lowered and the rotation of the crankshaft stops after a certain period. The feed pump 6 is capable of common rail oil 4 only to be supplied when the crankshaft is in rotation. Therefore, the fuel pressure PC must be increased to the target fuel pressure PTRG as early as possible by increasing the feedback gain or by adjusting the coefficient K accordingly.
Zweitens
gilt, je niedriger die Maschinendrehzahl NEOFF ist, desto kürzer die
Periode wird, und zwar von dem Zeitpunkt des Ausschaltens des Schlüsselschalters 52 bis
zu dem Zeitpunkt, bei dem die Kurbelwelle anhält. Es muß daher die Rückkopplungsverstärkung oder
der Koeffizient K weiter erhöht werden,
wenn die Maschinendrehzahl NEOFF relativ niedrig ist.Second, the lower the engine speed NEOFF, the shorter the period becomes, from the time the key switch is turned off 52 until the time when the crankshaft stops. Therefore, the feedback gain or coefficient K must be further increased when the engine speed NEOFF is relatively low.
Bei
einem nachfolgenden Schritt 105 substituiert die ECU 50 den
angeforderten Brennstoffdruck PTRGSTA durch den Sollwert-Brennstoffdruck PTRG.In a subsequent step 105 substitutes the ECU 50 the requested fuel pressure PTRGSTA by the target fuel pressure PTRG.
Nach
der Ausführung
des Schrittes 105 oder 108 oder, wenn die Bestimmung
bei dem Schritt 101 oder bei dem Schritt 106 negativ
ausfällt,
bewegt sich die ECU 50 zu dem Schritt 110. Bei
dem Schritt 110 berechnet die ECU 50 die Bezugszeit
TFBASE. Die ECU 50 bewegt sich dann zu dem Schritt 112 und
berechnet die Ventilöffnungszeit
TF basierend auf der Bezugszeit TFBASE, ferner basierend auf dem Rückkopplungskoeffizienten
K, dem Sollwert-Brennstoffdruck PTRG und anhand des Brennstoffdruckes PC.
Die ECU 50 steuert die Zeit zum Schließen des PCV 10 basierend
auf der Ventilöffnungszeit
TF in einer anderen Steuerroutine.After the execution of the step 105 or 108 or, if the determination at the step 101 or at the step 106 negative, the ECU moves 50 to the step 110 , At the step 110 calculates the ECU 50 the reference time TFBASE. The ECU 50 then moves to the step 112 and calculates the valve opening time TF based on the reference time TFBASE, further based on the feedback coefficient K, the target fuel pressure PTRG, and the fuel pressure PC. The ECU 50 Controls the time to close the PCV 10 based on the valve opening time TF in another control routine.
Die
Steuerung des Brennstoffdruckes PC wird nun im folgenden beschrieben. 8 zeigt
ein Zeitsteuerdiagramm, welches Änderungen
des Brennstoffdruckes PC veranschaulicht, wenn der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird, während
das Gaspedal 15 überhaupt
nicht niedergedrückt
ist und die Maschinendrehzahl NE allmählich abnimmt.The control of the fuel pressure PC will now be described below. 8th FIG. 12 is a timing chart illustrating changes in the fuel pressure PC when the key switch. FIG 52 is turned off while the accelerator pedal 15 is not depressed at all and the engine speed NE gradually decreases.
Das
Gaspedal 15 wird zu einem Zeitpunkt t0 freigegeben. Danach
wird der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG abgesenkt, da der Grund-Einspritzbetrag
QBASE und die Maschinendrehzahl NE abgesenkt werden. Wie durch eine
ausgezogene Linie veranschaulicht ist, wird der Brennstoffdruck
PC allmählich
auf einen Wert PC1 abgesenkt, der niedriger ist als der angefragte
Brennstoffdruck PTRGSTA, um die Maschine 1 zu starten.The gas pedal 15 is released at a time t0. Thereafter, the target fuel pressure PTRG is lowered because the basic injection amount QBASE and the engine speed NE are lowered. As illustrated by a solid line, the fuel pressure PC is gradually lowered to a value PC1 lower than the requested fuel pressure PTRGSTA to the engine 1 to start.
Der
Schlüsselschalter 52 wird
zu einem Zeitpunkt t1 ausgeschaltet und der Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG wird durch den angefragten Brennstoffdruck PTRGSTA ersetzt,
was für
das Starten der Maschine 1 geeignet ist. Die Ventilöffnungszeit
TF wird verzögert,
wenn der Brennstoffdruck PC niedriger ist als der Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG (von dem Zeitpunkt t1 bis zum Zeitpunkt t2). Es wird daher
der Brennstoffdruck PC erhöht,
um sich dem Sollwert-Brennstoffdruck PTRG anzunähern, und zwar durch Erhöhen des
Brennstoffbetrages bzw. der Brennstoffmenge, die der Common Rail 4 zugeführt wird.The key switch 52 is turned off at a time t1 and the setpoint fuel pressure PTRG is replaced by the requested fuel pressure PTRGSTA, allowing for starting the engine 1 suitable is. The valve opening time TF is delayed when the fuel pressure PC is lower than the target fuel pressure PTRG (from the time t1 to the time t2). Therefore, the fuel pressure PC is increased to approach the target fuel pressure PTRG by increasing the fuel amount of the common rail 4 is supplied.
Wenn
der Brennstoffdruck PC zu dem Zeitpunkt t2 mit dem Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG übereinstimmt,
wird die Ventilöffnungszeit
TF auf die Bezugs-Ventilöffnungszeit
TFBASE geändert.
Nach dem Zeitpunkt t2 wird die Ventilöffnungszeit TF auf der Bezugs-Ventilöffnungszeit
TFBASE gehalten. Es wird somit der Brennstoffdruck PC auf dem Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG gehalten oder auf dem angeforderten Brennstoffdruck PTRGSTA,
der für das
Starten der Maschine 1 geeignet ist.When the fuel pressure PC coincides with the target fuel pressure PTRG at the time t2, the valve opening time TF is changed to the reference valve opening time TFBASE. After time t2, the valve opening time TF is maintained at the reference valve opening time TFBASE. Thus, the fuel pressure PC is maintained at the target fuel pressure PTRG or at the requested fuel pressure PTRGSTA necessary for starting the engine 1 suitable is.
Wenn
die Brennstoffeinspritzung und die Brennstoffübertragung zu dem gleichen
Zeitpunkt gestoppt werden, wenn der Schlüsselschalter 52 ausgeschaltet
wird, wie dies beim Stand der Technik der Fall ist, wird der Brennstoffdruck
PC auf einem Wert (PC1) gehalten, der durch eine strichlierte Linie angezeigt
ist. Der Druck PC1 ist niedriger als der Brennstoffdruck, wenn der
Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird, das heißt,
niedriger als der angefragte Brennstoffdruck PTRGSTA, der für das Starten
der Maschine 1 geeignet ist. Zum erneuten Starten der Maschine 1 muß der Brennstoffdruck
PC auf den angefragten Brennstoffdruck PTRGSTA erhöht werden, bevor
mit der Brennstoffeinspritzung begonnen wird. Dies verlängert die
Zeit, die zum Starten der Maschine 1 erforderlich ist.
In anderen Fällen
wird Brennstoff, der nicht in ausreichender Weise zerstäubt ist, in
die Verbrennungskammern eingespritzt. Dies führt dazu, daß die Maschine 1 schwerer
gestartet werden kann.When the fuel injection and the fuel transfer are stopped at the same time when the key switch 52 is turned off, as is the case in the prior art, the fuel pressure PC is maintained at a value (PC1) indicated by a dashed line. The pressure PC1 is lower than the fuel pressure when the key switch 52 is turned off, that is, lower than the requested fuel pressure PTRGSTA, for starting the engine 1 suitable is. To restart the machine 1 For example, the fuel pressure PC must be increased to the requested fuel pressure PTRGSTA before fuel injection is started. This will increase the time it takes to start the machine 1 is required. In other cases, fuel that is not sufficiently atomized is injected into the combustion chambers. This causes the machine 1 can be started more difficult.
Selbst
wenn jedoch bei dieser Ausführungsform
der Brennstoffdruck PC niedriger liegt als der angefragte Brennstoffdruck
PRTGSTA, wenn der Schlüsselschalter 52 aus gedreht
wird, wird der Druck PC auf den angefragten Brennstoffdruck PTRGSTA erhöht. Es wird
daher Brennstoff auf einem Druck eingespritzt, der zum Starten der
Maschine 1 geeignet ist, wenn die Maschine 1 erneut
angelassen wird. Als ein Ergebnis wird das Starten der Maschine
verbessert.However, even if, in this embodiment, the fuel pressure PC is lower than the requested fuel pressure PRTGSTA when the key switch 52 is turned off, the pressure PC is increased to the requested fuel pressure PTRGSTA. Therefore, fuel is injected at a pressure necessary to start the engine 1 is suitable when the machine 1 is restarted. As a result, starting the engine is improved.
Wenn
das Gaspedal 15 nicht ganz niedergedrückt wird, das heißt, wenn
die Maschine 1 leer läuft, wird
die Maschinendrehzahl NE niedrig. Eine plötzliche Erhöhung in einer externen Last,
die auf die Maschine 1 wirkt, und zwar in diesem Zustand,
senkt die Maschinendrehzahl NE ab. Die Abnahme er Maschinendrehzahl
NE kann zum Abwürgen
der Maschine führen.When the gas pedal 15 not completely depressed, that is, when the machine 1 When idling, the engine speed NE becomes low. A sudden increase in an external load on the machine 1 acts, in this state, the engine speed NE decreases. The decrease in engine speed NE can lead to stalling of the engine.
Es
wird daher bei einer typischen Dieselmaschine der Grund-Einspritzbetrag
QBASE dann erhöht
(beispielsweise von dem Punkt A auf den Punkt B in 2),
wenn die Maschinendrehzahl NE abfällt, während die Maschine leer läuft. Auch
wird der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG (beispielsweise von dem Punkt
A auf den Punkt B in 3) erhöht, und zwar, wenn sich der
Grund-Einspritzbetrag QBASE erhöht. Das
Erhöhen
des Grund-Einspritzbetrages QBASE und des Sollwert-Brennstoffdruckes
PTRG erhöht
die Maschinendrehzahl NE, wodurch ein Durchdrehen der Maschine 1 verhindert
wird.Therefore, in a typical diesel engine, the basic injection amount QBASE is then increased (for example, from the point A to the point B in FIG 2 ) when the engine speed NE drops while the engine is idling. Also, the target fuel pressure PTRG (for example, from the point A to the point B in FIG 3 ) increases as the basic injection amount QBASE increases. Increasing the basic injection amount QBASE and the target fuel pressure PTRG increases the engine speed NE, thereby causing the engine to spin 1 is prevented.
Es
wird jedoch bei der Dieselmaschine 1, die bei dieser Ausführungsform
veranschaulicht ist, der Brennstoffeinspritzbetrag allmählich reduziert,
um zu verhindern, daß die
Maschine vibriert, wenn die Maschine 1 angehalten wird.
Bei diesem Maschinentyp kann der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG höher eingestellt
werden als der angefragte Brennstoffdruck PTRGSTA, wenn die Maschinendrehzahl
NE abgesenkt wird.It does, however, in the diesel engine 1 Illustrated in this embodiment, the fuel injection amount is gradually reduced to prevent the engine from vibrating when the engine 1 is stopped. In this type of engine, the target fuel pressure PTRG may be set higher than the requested fuel pressure PTRGSTA when the engine speed NE is lowered.
Wenn
beispielsweise die Rückkopplungssteuerung
des Brennstoffdruckes PC einfach fortgesetzt wird, nachdem Schlüsselschalter 52 ausgeschaltet
wurde, kann der Brennstoffdruck PC einer Zwei-Punkt-Strichlierungslinie
in 8 folgen. Das heißt, es wird der Brennstoffdruck
PC erhöht,
wenn sich die Maschinendrehzahl NE absenkt, und wird auf einem Wert
PC2 gehalten, der höher
liegt als der angefragte Brennstoffdruck PTRGSTA. Als ein Ergebnis
wird Brennstoff mit einem Druck eingespritzt, der höher liegt
als der angefragte Brennstoffdruck PTRGSTA, wenn die Maschine 1 erneut
gestartet wird. Dies führt
zu einer übermäßigen Zerstäubung des
eingespritzten Brennstoffes, wodurch sich der Zünddruck in der Verbrennungskammer
plötzlich ändert. Das
plötzliche Ändern des
Zünddruckes
verursacht Geräusche.For example, if the feedback control of the fuel pressure PC is simply continued after key switch 52 has been turned off, the fuel pressure PC of a two-point Strichlierungslinie in 8th consequences. That is, the fuel pressure PC is increased as the engine speed NE lowers, and is maintained at a value PC2 higher than the requested fuel pressure PTRGSTA. As a result, fuel is injected at a pressure higher than the requested fuel pressure PTRGSTA when the engine 1 is restarted. This leads to excessive atomization of the injected fuel, whereby the ignition pressure in the combustion chamber suddenly changes. The sudden change of the ignition pressure causes noise.
Bei
der vorliegenden Ausführungsform
wird der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG nicht basierend auf der Maschinendrehzahl
NE und dem Grund-Brennstoffeinspritzbetrag QBASE berechnet, nachdem
der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
worden ist. Statt dessen wird der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG
auf den angefragten Brennstoffdruck PTRGSTA geändert, was basierend auf der
Kühlmitteltemperatur
THW festgelegt wird. Daher übersteigt der
Brennstoffdruck PC nicht den angefragten Brennstoffdruck PTRGSTA,
wenn die Maschine 1 angehalten wird. Als ein Ergebnis gelangt
die Maschine 1 nicht in einen Vibrationszustand, wenn sie
angehalten wird. Ferner werden Geräusche der Maschine 1 unterdrückt, wenn
die Maschine 1 gestartet wird.In the present embodiment, the target fuel pressure PTRG is not calculated based on the engine speed NE and the basic fuel injection amount QBASE after the key switch 52 has been turned off. Instead, the target fuel pressure PTRG is changed to the requested fuel pressure PTRGSTA, which is set based on the coolant temperature THW. Therefore, the fuel pressure PC does not exceed the requested fuel pressure PTRGSTA when the engine 1 is stopped. As a result, the machine arrives 1 not in a vibration state when stopped. Furthermore, noises of the machine 1 suppressed when the machine 1 is started.
Ferner
gilt bei der vorliegenden Ausführungsform,
je niedriger die Kühlmitteltemperatur THW
ist, desto höher
der angefragte Brennstoffdruck PTRGSTA wird. Selbst wenn daher die
Maschine 1 angehalten wird, bevor die Maschine 1 warm
geworden ist, verhindert das Starten der Maschine unmittelbar danach
nicht die Zerstäubung
des Brennstoffes. Es wird somit die Zündung der Maschine verbessert. Wenn
auf der anderen Seite die Maschine 1 angehalten wird, nachdem
sie aufgewärmt
worden ist und dann danach unmittelbar gestartet wird, wird die
Zerstäubung
des Brennstoffes in optimaler Weise unterdrückt. Dies reduziert die Geräusche, die
durch das Anlassen der Maschine 1 verursacht werden.Further, in the present embodiment, the lower the coolant temperature THW is, the higher the requested fuel pressure PTRGSTA becomes. Even if therefore the machine 1 is stopped before the machine 1 Warming up, starting the machine immediately afterwards does not prevent the atomization of the fuel. It thus improves the ignition of the machine. If on the other side the machine 1 is stopped, after it has been warmed up and then immediately started, the atomization of the fuel is optimally suppressed. This reduces the noise caused by starting the machine 1 caused.
Nachdem
der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
worden ist, wird der Brennstoffdruck PC durch die Zuführpumpe 6 erhöht. Daher
benötigt
diese Ausführungsform
keine Extrapumpe zum Erhöhen
des Brennstoffdruckes PC. Dies vereinfacht die Konstruktion des
Brennstoffdrucksteuergerätes.After the key switch 52 has been turned off, the fuel pressure PC by the feed pump 6 elevated. Therefore, this embodiment does not require an extra pump for increasing the fuel pressure PC. This simplifies the construction of the fuel pressure control apparatus.
Es
wird der Rückkopplungskoeffizient
K (Rückkopplungsverstärkung) erhöht, nachdem
der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
worden ist, verglichen mit einem Fall, bei dem der Schalter 52 sich
in der EIN-Position befindet. Dies ermöglicht es, daß der Brennstoffdruck
PC schnell den Sollwert-Brennstoffdruck PTRG erreicht. Es wird somit,
wenn die Kurbelwelle angehalten wird, der Brennstoffdruck PC auf
den Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG gebracht, bevor die Zuführpumpe 6 unfähig wird,
den Brennstoffdruck PC zu erhöhen.The feedback coefficient K (feedback gain) is increased after the key switch 52 has been turned off compared to a case where the switch 52 is in the ON position. This allows the fuel pressure PC to quickly reach the target fuel pressure PTRG. Thus, when the crankshaft is stopped, the fuel pressure PC is brought to the target fuel pressure PTRG before the feed pump 6 unable to increase the fuel pressure PC.
Wenn
beispielsweise der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird, wenn die Maschinendrehzahl NE niedrig ist, wird die Kurbelwelle
in einer relativ kurzen Periode angehalten. Jedoch besitzt der Rückkopplungskoeffizient
K einen größeren Wert
für eine niedrigere
Maschinendrehzahl NEOFF, wenn der Schalter 52 ausgedreht
wird. Selbst wenn daher die Kurbelwelle in einer kurzen Periode
angehalten wird, nachdem der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wurde, wird der Brennstoffdruck PC positiv erhöht, und zwar auf den Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG, bevor die Zuführpumpe 6 mit
ihrem Betrieb aufhört.For example, if the key switch 52 is turned off, when the engine speed NE is low, the crankshaft is stopped in a relatively short period. However, the feedback coefficient K has a larger value for a lower engine speed NEOFF when the switch 52 is turned off. Therefore, even if the crankshaft is stopped in a short period after the key switch 52 has been turned off, the fuel pressure PC is positively increased, namely to the setpoint fuel pressure PTRG, before the feed pump 6 stops with their operation.
Es
wird nun eine zweite Ausführungsform der
vorliegenden Erfindung beschrieben. Die Unterschiede zwischen der
Ausführungsform
gemäß den 1–8 werden
weiter unten erläutert
und es sind solche Komponenten, die ähnlich sind mit oder die gleichen
sind wie die entsprechenden Komponenten der Ausführungsform gemäß den 1–8 mit
den gleichen Bezugszeichen versehen.A second embodiment of the present invention will now be described. The differences between the embodiment according to the 1 - 8th are explained below and it is those components which are similar to or the same as the corresponding components of the embodiment according to the 1 - 8th provided with the same reference numerals.
Bei
dieser Ausführungsform
unterscheidet sich die Steuerung des Brennstoffdruckes PC von derjenigen
der Ausführungsform
nach den 1–8. Bei der
Ausführungsform
gemäß den 1–8 wird
der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG auf den angefragten oder angeforderten Brennstoffdruck
PTRGSTA geändert,
nachdem der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wurde. Die Ventilöffnungszeit
TF von PCV 10 wird basierend auf der Differenz (PTRG – PC) zwischen
dem geänderten Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG und dem Brennstoffdruck PC bestimmt. Bei dieser Ausführungsform
wird die Zuführpumpe 6 so
gesteuert, um ihren Brennstoffaustrag zu maximieren, wenn der Brennstoffdruck
PC niedriger liegt als der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG, wenn der
Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird. Wenn der Brennstoffdruck PC höher liegt als der Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG, wird die Zuführpumpe 6 so
gesteuert, um das Austragen des Brennstoffes anzuhalten.In this embodiment, the control of the fuel pressure PC differs from that of the embodiment of FIGS 1 - 8th , In the embodiment according to the 1 - 8th the setpoint fuel pressure PTRG is changed to the requested or requested fuel pressure PTRGSTA after the key switch 52 was turned off. The valve opening time TF of PCV 10 is determined based on the difference (PTRG - PC) between the changed setpoint fuel pressure PTRG and the fuel pressure PC. In this embodiment, the feed pump 6 controlled so as to maximize their fuel discharge when the fuel pressure PC is lower than the target fuel pressure PTRG when the key switch 52 is turned off. When the fuel pressure PC is higher than the target fuel pressure PTRG, the supply pump becomes 6 controlled so as to stop the discharge of the fuel.
Die
Steuerung des Brennstoffdruckes PC gemäß dieser Ausführungsform
wird nun im folgenden beschrieben. 9 zeigt
ein Flußdiagramm
mit einer Routine zur Steuerung des Brennstoffdruckes PC. Diese
Routine bildet einen Interrupt, der durch die ECU 50 bei
vorbestimmten Kurbelwellenwinkelinkrementen ausgeführt wird.The control of the fuel pressure PC according to this embodiment will now be described below. 9 shows a flowchart with a routine for controlling the fuel pressure PC. This routine forms an interrupt by the ECU 50 is performed at predetermined Kurbelwellenwinkelinkrementen.
Wenn
in die Routine eingetreten wird, beurteilt die ECU 50,
ob ein Schlüsselschalterflag
XIG sich auf Eins befindet, was bei dem Schritt 200 erfolgt.
Wenn die Bestimmung positiv verläuft,
bewegt sich die ECU 50 zu dem Schritt 210 und
beurteilt, ob die Maschinendrehzahl NE größer ist als Null, das heißt die ECU 50 beurteilt,
ob die Zuführpumpe 6 dazu
befähigt
ist, Brennstoff der Common Rail 4 zuzuführen.When the routine is entered, the ECU assesses 50 Whether a key switch flag XIG is at one, what at the step 200 he follows. If the determination is positive, the ECU moves 50 to the step 210 and judges whether the engine speed NE is greater than zero, that is, the ECU 50 judges whether the feed pump 6 capable of using common rail fuel 4 supply.
Wenn
die Bestimmung bei dem Schritt 210 positiv verlaufen ist,
bewegt sich die ECU 50 zu dem Schritt 212. Bei
dem Schritt 212 berechnet die ECU 50 die Ventilöffnungszeit
TF unter Verwendung der Gleichung (1) und sie setzt zeitweilig die
nachfolgende Verarbeitung aus. Der Rückkopplungskoeffizient K ist
ein festgelegter Wert und ist immer gleich dem Wert K1.If the determination at the step 210 positive, the ECU is moving 50 to the step 212 , At the step 212 calculates the ECU 50 the valve opening time TF using the equation (1), and temporarily suspends the subsequent processing. The feedback coefficient K is a fixed value and is always equal to the value K1.
Wenn
die Bestimmung bei dem Schritt 210 negativ verlaufen ist,
das heißt,
wenn die Kurbelwelle sich nicht dreht und die Zuführpumpe 6 nicht
dazu befähigt
ist, Brennstoff auszutragen, so setzt die ECU 50 die nachfolgende
Verarbeitung zeitweilig aus.If the determination at the step 210 is negative, that is, when the crankshaft is not rotating and the feed pump 6 is not capable of discharging fuel, so the ECU continues 50 the subsequent processing temporarily off.
Wenn
die Bestimmung bei dem Schritt 200 negativ ist, so bewegt
sich die ECU 50 zu dem Schritt 202 und beurteilt,
ob das Hauptrelaisflag XMR Eins ist. Wenn die Bestimmung positiv
verlaufen ist, bewegt sich die ECU 50 zu dem Schritt 203 und
beurteilt, ob der Brennstoffdruck PC niedriger liegt als der angefragte
Brennstoffdruck PTRGSTA. Wie bei der Ausführungsform gemäß den 1–8,
wird der angeforderte Brennstoffdruck PTRGSTA basierend auf der
Kühlmitteltemperatur
THW bestimmt.If the determination at the step 200 is negative, so moves the ECU 50 to the step 202 and judges whether the main relay flag XMR is one. If the determination is positive, the ECU moves 50 to the step 203 and judges whether the fuel pressure PC is lower than the requested fuel pressure PTRGSTA. As in the embodiment according to the 1 - 8th , the requested fuel pressure is PTRGSTA based determined on the coolant temperature THW.
Wenn
die Bestimmung bei dem Schritt 203 negativ verlaufen ist,
das heißt,
wenn der Brennstoffdruck PC gleich ist mit oder höher ist
als der angefragte Brennstoffdruck PTRGSTA, bewegt sich die ECU 50 zu
dem Schritt 206 und stoppt zeitweilig die Steuerung des
PCV 10. Es wird daher das PCV 10 offen gehalten
und kommuniziert mit der Druckerzeugungskammer der Zuführpumpe 6 mit
der Rückführleitung
oder dem Rückführrohr 11 über die
Rückleitöffnung 6c.
Ferner stoppt die Pumpe 6 zeitweilig die Zufuhr des Brennstoffes
zu der Common Rail 4. Wenn in diesem Fall die Brennstoffeinspritzung
fortgesetzt wird, nachdem der Schlüsselschalter 52 ausgeschaltet
wurde, fällt
der Brennstoffdruck PC plötzlich
ab. Wenn die Brennstoffeinspritzung angehalten ist, wird der Brennstoffdruck
PC auf dem momentanen Wert gehalten.If the determination at the step 203 That is, when the fuel pressure PC is equal to or higher than the requested fuel pressure PTRGSTA, the ECU moves 50 to the step 206 and temporarily stops controlling the PCV 10 , It will therefore be the PCV 10 kept open and communicates with the pressure generating chamber of the feed pump 6 with the return line or the return pipe 11 via the return opening 6c , Furthermore, the pump stops 6 temporarily the supply of fuel to the common rail 4 , In this case, if the fuel injection is continued after the key switch 52 was turned off, the fuel pressure PC suddenly drops. When the fuel injection is stopped, the fuel pressure PC is maintained at the current value.
Wenn
die Bestimmung bei dem Schritt 203 positiv verlaufen ist,
bewegt sich die ECU 50 zu dem Schritt 204 und ändert die
Ventilöffnungszeit
TF auf die größte Verzögerungszeit
TFMAX. Dies maximiert die Brennstoffmenge, die von der Zuführpumpe 6 ausgegeben
wird.If the determination at the step 203 positive, the ECU is moving 50 to the step 204 and changes the valve opening time TF to the largest delay time TFMAX. This maximizes the amount of fuel coming from the feed pump 6 is issued.
Nach
der Ausführung
des Schrittes 204 oder 206 oder, wenn die Bestimmung
bei dem Schritt 202 negativ verlaufen ist, setzt die ECU 50 die
momentane Routine zeitweilig aus.After the execution of the step 204 or 206 or, if the determination at the step 202 Negative, the ECU continues 50 the current routine temporarily off.
Die
Ausführungsform
gemäß 9 bietet die
folgenden Vorteile.The embodiment according to 9 offers the following advantages.
Wenn
der Brennstoffdruck PC so beurteilt wird, daß er niedriger liegt als der
angeforderte Brennstoffdruck PTRGSTA, nachdem der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wurde, wird PCV 10 in solcher Weise gesteuert, daß die Brennstoffmenge,
die von der Zuführpumpe 6 ausgegeben
wird, maximiert wird. Dies maximiert die Geschwindigkeit, mit welcher
der Brennstoffdruck PC auf den angefragten Brennstoffdruck PTRGSTA
gebracht wird. Es wird daher der Brennstoffdruck PC in positiver
Weise auf den ange fragten Brennstoffdruck PTRGSTA angehoben, nachdem
die Kurbelwelle mit ihrer Drehung aufgehört hat und bevor die Zuführpumpe 6 unfähig ist, den
Brennstoffdruck PC zu erhöhen.When the fuel pressure PC is judged to be lower than the requested fuel pressure PTRGSTA after the key switch 52 turned off becomes PCV 10 controlled in such a way that the amount of fuel supplied by the feed pump 6 is spent, is maximized. This maximizes the speed with which the fuel pressure PC is brought to the requested fuel pressure PTRGSTA. Therefore, the fuel pressure PC is positively raised to the requested fuel pressure PTRGSTA after the crankshaft has stopped rotating and before the supply pump 6 unable to increase the fuel pressure PC.
Wenn
der Brennstoffdruck PC so beurteilt wird, daß er gleich ist mit oder höher ist
als der angefragte Brennstoffdruck PTRGSTA, nachdem der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wurde, stoppt die Zuführpumpe 6 das
Austragen oder Abgeben von Brennstoff. Es wird daher der Brennstoffdruck
PC in positiver Weise auf den angefragten Brennstoffdruck PTRGSTA
abgesenkt, nachdem die Maschine 1 angehalten wurde und
bevor die Brennstoffeinspritzung beendet wird.When the fuel pressure PC is judged to be equal to or higher than the requested fuel pressure PTRGSTA after the key switch 52 was turned off, stops the feed pump 6 discharging or dispensing fuel. Therefore, the fuel pressure PC is positively lowered to the requested fuel pressure PTRGSTA after the engine 1 was stopped and before the fuel injection is stopped.
Es
wird nun eine dritte Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung beschrieben. Die Unterschiede zu der
Ausführungsform
gemäß den 1–8 werden
weiter unten im wesentlichen erläutert
und solche Komponenten, die ähnlich
sind mit oder die gleichen sind wie die entsprechenden Komponenten der
Ausführungsform
gemäß den 1–8 sind mit
gleichen Bezugszeichen versehen.A third embodiment of the present invention will now be described. The differences from the embodiment according to the 1 - 8th are explained below substantially and those components which are similar to or the same as the corresponding components of the embodiment according to the 1 - 8th are provided with the same reference numerals.
Wie
bei der Ausführungsform
nach den 1–8 wird die
Brennstoffdrucksteuerroutine von 5 bei dieser
Ausführungsform
ausgeführt. Ferner
wird eine Brennstoffeinspritzsteuerung durchgeführt, wenn die Maschine 1 angehalten
wird.As in the embodiment of the 1 - 8th the fuel pressure control routine of FIG 5 executed in this embodiment. Further, a fuel injection control is performed when the engine 1 is stopped.
Die
Maschinenanhalte-Einspritzsteuerung wird nicht unmittelbar nach
dem Ausdrehen des Schlüsselschalters 52 ausgeführt. Statt
dessen wird die normale Brennstoffeinspritzung basierend auf dem
Grad ACCP des Niederdrückens
des Gaspedals und basierend auf der Maschinendrehzahl NE so lange
fortgesetzt, bis eine vorbestimmte Zeitperiode verstrichen ist.
Das heißt,
wenn der Brennstoffdruck PC höher
ist als der angefragte Brennstoffdruck PTRGSTA, wenn der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird, wird der Brennstoffdruck PC schnell auf den angefragten Brennstoffdruck
PTRGSTA abgesenkt. Die Zeit, während
welcher die normale Brennstoffeinspritzung fortgeführt wird,
ist signifikant kurz. Mit anderen Worten, wird der Brennstoffdruck
PC auf den angefragten Brennstoffdruck PRTGSTA innerhalb einer sehr
kurzen Zeit abge senkt. Daher stört
die fortgeführte
normale Brennstoffeinspritzung den Fahrer nicht, der den Schlüsselschalter 52 ausgedreht
hat.The engine stop injection control does not start immediately after the key switch is turned off 52 executed. Instead, the normal fuel injection is continued based on the degree of depression of the accelerator pedal ACCP and based on the engine speed NE until a predetermined period of time has elapsed. That is, when the fuel pressure PC is higher than the requested fuel pressure PTRGSTA when the key switch 52 is turned off, the fuel pressure PC is lowered rapidly to the requested fuel pressure PTRGSTA. The time during which the normal fuel injection is continued is significantly short. In other words, the fuel pressure PC is lowered abge to the requested fuel pressure PRTGSTA within a very short time. Therefore, the continued normal fuel injection does not bother the driver who is using the key switch 52 turned off.
Es
wird nun die Brennstoffeinspritzung beschrieben, wenn die Maschine 1 angehalten
wird. 11 zeigt ein Flußdiagramm,
welches eine Routine zur Steuerung der Brennstoffeinspritzung veranschaulicht,
wenn die Maschine gestoppt wird. Diese Routine bildet einen Interrupt,
der durch die ECU 50 in vorbestimmten Zeitintervallen ausgeführt wird.Now, the fuel injection will be described when the engine 1 is stopped. 11 FIG. 12 is a flowchart illustrating a fuel injection control routine when the engine is stopped. FIG. This routine forms an interrupt by the ECU 50 is executed at predetermined time intervals.
Wenn
in die Routine eingetreten wird, beurteilt die ECU 50,
ob ein Schlüsselschalterflag
XIG Eins ist, was bei dem Schritt 300 erfolgt. Wenn die Bestimmung
negativ ist, befindet sich der Schlüsselschalter 52 in
der AUS-Position. Die ECU 50 bewegt sich dann zu dem Schritt 302 und
setzt die Maschinendrehzahl NEOFF, wenn der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird.When the routine is entered, the ECU assesses 50 whether a key switch flag XIG is one, what at the step 300 he follows. If the determination is negative, the key switch is located 52 in the OFF position. The ECU 50 then moves to the step 302 and sets the engine speed NEOFF when the key switch 52 is turned off.
Bei
einem nachfolgenden Schritt 304 berechnet die ECU 50 eine
Brennstoffeinspritzungsfortsetzungszeit NECT basierend auf der Maschinendrehzahl
NEOFF, wenn der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird. Die Fortsetzungszeit NECT ist eine Periode, gerechnet von
dem Moment, wenn der Schlüsselschalter 52 ausgeschaltet
wird, bis zu denn Moment, wenn die Maschinenanhalte-Einspritzsteuerung
gestartet wird. Der Speicher der ECU 50 speichert die Funktionsdaten,
die in 10 gezeigt sind. Eine ausgezogene
Linie repräsentiert
die Beziehung zwischen der Maschinendrehzahl NEOFF und der Brennstoffeinspritzungsfortsetzungszeit
NECT. Die ECU 50 verwendet diese Daten, um die Fortsetzungszeit
NECT zu berechnen.In a subsequent step 304 calculates the ECU 50 a fuel injection continuation time NECT based on the engine speed NEOFF when the key switch 52 is turned off. The continuation time NECT is a period calculated from the moment when the key switch 52 is turned off until because of the moment when the engine stop injection control is started. The memory of the ECU 50 stores the function data that is in 10 are shown. A solid line represents the relationship between the engine speed NEOFF and the fuel injection continuation time NECT. The ECU 50 uses this data to calculate the continuation time NECT.
Wie
in 10 gezeigt ist, gilt, je größer die Maschinendrehzahl NEOFF
ist, desto länger
die Fortsetzungszeit NECT wird. Diese Beziehung zwischen NEOFF und
NECT wird aus dem. folgenden Grund bestimmt. Je höher die
Maschinendrehzahl NEOFF ist, desto höher liegt der Brennstoffdruck
PC, wenn der Schlüsselschalter 52 ausgeschaltet
oder ausgedreht wird. Es bedarf daher einer langen Zeitperiode,
um den Brennstoffdruck PC auf den angefragten Brennstoffdruck PTRGSTA
abzusenken.As in 10 is shown, the larger the engine speed NEOFF, the longer the continuation time becomes NECT. This relationship between NEOFF and NECT will come out of the. following reason. The higher the engine speed NEOFF, the higher the fuel pressure PC, if the key switch 52 turned off or turned off. It therefore takes a long period of time to lower the fuel pressure PC to the requested fuel pressure PTRGSTA.
Bei
dem Schritt 306 inkrementiert die ECU 50 eine
Zeitperiode CIGOFF um eine Zeit, die der Länge der Routine von 11 entspricht.
Die Zeitperiode CIGOFF repräsentiert
die Zeit, die verstrichen ist, seit der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wurde.At the step 306 increments the ECU 50 a time period CIGOFF at a time equal to the length of the routine of 11 equivalent. The time period CIGOFF represents the time elapsed since the key switch 52 was turned off.
Bei
dem Schritt 308 beurteilt die ECU 50, ob die Zeitperiode
CIGOFF die Fortsetzungszeit NECT überschritten hat, das heißt, ob eine
vorbestimmte Zeit (nämlich
NECT) verstrichen ist, nachdem der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
oder ausgeschaltet wurde. Wenn die Bestimmung negativ ist, bewegt sich
die ECU 50 zu dem Schritt 310. Wenn die Bestimmung
bei dem Schritt 300 positiv verlaufen ist, bewegt sich
die ECU 50 zu dem Schritt 320 und initialisiert
die Zeitperiode CIGOFF auf Null. Die ECU 50 bewegt sich
dann zu dem Schritt 310.At the step 308 assesses the ECU 50 whether the time period CIGOFF has exceeded the continuation time NECT, that is, whether a predetermined time (namely NECT) has elapsed after the key switch 52 turned off or turned off. If the determination is negative, the ECU moves 50 to the step 310 , If the determination at the step 300 positive, the ECU is moving 50 to the step 320 and initializes the CIGOFF time period to zero. The ECU 50 then moves to the step 310 ,
Bei
dem Schritt 310 setzt die ECU 50 ein Flag XSTOP
auf Null. Das Flag XSTOP wird dazu verwendet, zu beurteilen, ob
die Maschinenanhalte-Einspritzsteuerung gestartet wurde. Die ECU 50 beurteilt
den Zustand des Flags XSTOP in einer anderen Einspritzsteuerroutine.
Wenn das Flag XSTOP Null ist, führt
die ECU 50 die normale Brennstoffeinspritzsteuerung durch.
Wenn das Flag XSTOP Eins ist, schaltet die ECU 50 die normale
Brennstoffeinspritzsteuerung auf die Maschinenanhalte-Einspritzsteuerung
um, wodurch dann die Maschine 1 zum Anhalten gebracht wird.At the step 310 sets the ECU 50 a flag XSTOP to zero. The flag XSTOP is used to judge whether the engine stop injection control has been started. The ECU 50 judges the state of the flag XSTOP in another injection control routine. If the flag XSTOP is zero, the ECU will execute 50 the normal fuel injection control. If the flag XSTOP is one, the ECU shifts 50 the normal fuel injection control to the engine stop injection control, which then the machine 1 is brought to a stop.
Wenn
die Bestimmung bei dem Schritt 308 positiv ist, das heißt, wenn
die vorbestimmte Zeit verstrichen ist, seit der Schlüsselschalter 52 ausgedreht worden
ist, bewegt sich die ECU 50 zu dem Schritt 312 und
stellt das Flag XSTOP auf Eins.If the determination at the step 308 is positive, that is, when the predetermined time has elapsed since the key switch 52 has been turned off, the ECU is moving 50 to the step 312 and sets the flag XSTOP to one.
Nach
der Durchführung
des Schrittes 310 oder 312 setzt die ECU 50 die
momentane Routine zeitweilig aus.After performing the step 310 or 312 sets the ECU 50 the current routine temporarily off.
Wie
oben beschrieben ist, wird die Maschinenanhalte-Einspritzsteuerung
gestartet, nachdem die vorbestimmte Periode verstrichen ist, seit
der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wurde. Mit anderen Worten, wird die normale Brennstoffsteuerung
für die vorbe stimmte
Periode durchgeführt.
Die Dieselmaschine 1 läuft
daher weiterhin normal, und zwar für eine vorbestimmte Zeit, nachdem
der Schalter 52 ausgedreht worden ist. Danach wird die
Maschinendrehzahl NE allmählich
abgesenkt, bis die Maschine 1 zum Halten gebracht wird.As described above, the engine stop injection control is started after the predetermined period has elapsed since the key switch 52 was turned off. In other words, the normal fuel control is performed for the predetermined period. The diesel engine 1 therefore continues to run normally for a predetermined time after the switch 52 has been turned off. Thereafter, the engine speed NE is gradually lowered until the engine 1 brought to a halt.
Änderungen
der Maschinendrehzahl NE und des Brennstoffdruckes PC werden nun
unter Hinweis auf die Zeitsteuerpläne der 12 und 13 beschrieben.Changes in the engine speed NE and the fuel pressure PC are now made with reference to the timing plans of 12 and 13 described.
In 12 repräsentiert
eine ausgezogene Linie einen Fall, bei dem die Maschinendrehzahl
NEOFF relativ niedrig liegt (NEOFF1) und eine strichlierte Linie
repräsentiert
einen Fall, bei dem die Maschinendrehzahl NEOFF relativ hoch ist
(NEOFF2). In beiden Fällen
wird der Schlüsselschalter 52 zu
einem Zeitpunkt t1 ausgeschaltet.In 12 A solid line represents a case where the engine speed NEOFF is relatively low (NEOFF1), and a broken line represents a case where the engine speed NEOFF is relatively high (NEOFF2). In both cases, the key switch 52 switched off at a time t1.
Im
Fall der Maschinendrehzahl NEOFF1 besteht die Einspritzfortsetzungszeit
NECT aus einer Periode NECT1, die von der Zeit t1 aus andauert,
zu welchem Zeitpunkt der Schlüsselschalter 52 ausgeschaltet
oder ausgedreht wird, bis zu einem Zeitpunkt t2. Während der
Periode NECT1 wird die Maschinendrehzahl NE aufrecht erhalten. Zu
dem Zeitpunkt t2 wird die Maschinenanhalte-Einspritzsteuerung gestartet
und die Menge des eingespritzten Brennstoffes wird allmählich reduziert.
Dies senkt allmählich die
Maschinendrehzahl NE ab. Zu einem Zeitpunkt t3 wird die Brennstoffeinspritzung
gestoppt und demzufolge wird die Verbrennung des Brennstoffes angehalten.
Als ein Ergebnis fällt
die Maschinendrehzahl NE sehr schnell ab. Die Dieselmaschine 1 hört mit ihrem
Laufen auf, und zwar zu einem Zeitpunkt t4.In the case of the engine speed NEOFF1, the injection continuation time NECT consists of a period NECT1 lasting from time t1, at which time the key switch 52 is turned off or turned off until a time t2. During the period NECT1, the engine speed NE is maintained. At the time t2, the engine stop injection control is started, and the amount of injected fuel is gradually reduced. This gradually lowers the engine speed NE. At a time t3, the fuel injection is stopped, and consequently the combustion of the fuel is stopped. As a result, the engine speed NE drops off very quickly. The diesel engine 1 Stop running, at a time t4.
Im
Fall der Maschinendrehzahl NEOFF2 besteht die Einspritzfortsetzungszeit
NECT aus einer relativ langen Zeitperiode NECT2 (NECT2 > NECT1). Es wird daher
die normale Brennstoffeinspritzung für eine relativ lange Zeitdauer
fortgesetzt (von dem Zeitpunkt t1 bis zu einem Zeitpunkt t5). Wenn
somit NECT1 verwendet wird, so ist die gesamte Menge des Brennstoffes,
der zwischen dem Zeitpunkt, bei welchem der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird, und dem Zeitpunkt, bei welchem die Dieselma schine 1 angehalten
wird, größer als
diejenige, die während
NECT1 eingespritzt wird. Mit anderen Worten, fällt der Brennstoffdruck PC
um einen großen
Betrag ab.In the case of the engine speed NEOFF2, the injection continuation time NECT consists of a relatively long time period NECT2 (NECT2> NECT1). Therefore, the normal fuel injection is continued for a relatively long period of time (from the time t1 to a time t5). Thus, if NECT1 is used, then the total amount of fuel that is between the time the key switch is turned on 52 is turned off, and the time at which the diesel engine 1 is greater than the one injected during NECT1. In other words, the fuel pressure PC drops by a large amount.
Die
Maschinendrehzahl NEOFF ist relativ hoch, wenn der Schlüsselschalter 52 ausgedreht wird,
während
die Maschine 1 am Durchdrehen ist, das heißt, während das
Gaspedal 15 gedrückt
wird, wobei der Wählhebel
in einer Neutralposition oder einem Neutralbereich steht. Auch unmittelbar,
nachdem die Maschine 3 durchgedreht hat, führt ein
Ausdrehen des Schlüsselschalters 52,
bevor sich die Maschinendrehzahl NE absenkt, zu einer relativ hohen Maschinendrehzahl
NEOFF.The engine speed NEOFF is relatively high when the key switch 52 is turned off while the machine 1 is on the spin, that is, while the gas pedal 15 is pressed, wherein the selector lever is in a neutral position or a neutral range. Also immediately after the machine 3 has screwed through, performs a turning out of the key switch 52 before the engine speed NE lowers, to a relatively high engine speed NEOFF.
In
diesem Fall wird der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG auf einen höheren Wert
eingestellt, basierend auf der erhöhten Maschinendrehzahl NE. Unter
diesen Umständen
ist der Brennstoffdruck PC höher
als der angefragte Brennstoffdruck PTRGSTA, der zum Starten der
Maschine 1 geeignet ist. Es kann daher der Brennstoffdruck
PC nicht auf den angefragten Brennstoffdruck PTRGSTA dadurch abgesenkt
werden, indem man die Maschinenanhalte-Einspritzsteuerung durchführt, und
zwar nachdem der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wurde. Als ein Ergebnis wird Brennstoff mit einem Druck höher als dem
angefragten Brennstoffdruck PTRGSTA eingespritzt, wenn die Maschine 1 erneut
gestartet wird. Dies führt
zu einer plötzlichen Änderung
des Zünddruckes
und verursacht Geräusche.In this case, the target fuel pressure PTRG is set to a higher value based on the increased engine speed NE. Under these circumstances, the fuel pressure PC is higher than the requested fuel pressure PTRGSTA used to start the engine 1 suitable is. Therefore, the fuel pressure PC can not be lowered to the requested fuel pressure PTRGSTA by performing the engine stop injection control after the key switch 52 was turned off. As a result, fuel is injected at a pressure higher than the requested fuel pressure PTRGSTA when the engine 1 is restarted. This leads to a sudden change in the ignition pressure and causes noises.
Wenn
jedoch bei dieser Ausführungsform der
Schlüsselschalter 52 zu
dem Zeitpunkt t1 gedreht wird, wird der Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG auf den angefragten Brennstoffdruck PTRGSTA wie bei der ersten
Ausführungsform
geändert.
Die reduziert die Brennstoffmenge, die von der Zuführpumpe 6 ausgetragen
oder abgegeben wird. Auch wird die normale Einspritzung fortgeführt und
der Brennstoffdruck PC wird plötzlich
abgesenkt. Zu dem Zeitpunkt t2 wird die normale Einspritzsteuerung
auf die Maschinenanhalte-Einspritzsteuerung umgeschaltet. Es wird
dann die Menge des eingespritzten Brennstoffes allmählich reduziert.
Jedoch wird der Brennstoffdruck PC kontinuierlich abgesenkt. Zu
dem Zeitpunkt t3 erreicht der Brennstoffdruck PC den angefragten Brennstoffdruck
PTRGSTA. Zu dem Zeitpunkt t4 hört die
Dieselmaschine 1 mit dem Laufen auf. Von dem Zeitpunkt
t3 bis zu dem Zeitpunkt t4 wird der Brennstoffdruck PC auf dem angefragten
Brennstoffdruck PTRGSTA gehalten. Das heißt, es wird der Brennstoffdruck
PC durch die Brennstoffeinspritzung reduziert. Jedoch sendet die
Zuführpumpe 6 Brennstoff zu
der Common Rail 4, wodurch dann der Druck in der Common
Rail 4 erhöht
wird. Demzufolge wird eine Reduzierung des Brennstoffdruckes PC
kompensiert.However, in this embodiment, when the key switch 52 is rotated at the time t1, the target fuel pressure PTRG is changed to the requested fuel pressure PTRGSTA as in the first embodiment. This reduces the amount of fuel coming from the feed pump 6 discharged or delivered. Also, the normal injection is continued and the fuel pressure PC is suddenly lowered. At the time t2, the normal injection control is switched to the engine stop injection control. The amount of fuel injected is then gradually reduced. However, the fuel pressure PC is lowered continuously. At the time t3, the fuel pressure PC reaches the requested fuel pressure PTRGSTA. At the time t4 hears the diesel engine 1 with running on. From time t3 to time t4, the fuel pressure PC is maintained at the requested fuel pressure PTRGSTA. That is, the fuel pressure PC is reduced by the fuel injection. However, the feed pump sends 6 Fuel to the common rail 4 , which then causes the pressure in the common rail 4 is increased. As a result, a reduction of the fuel pressure PC is compensated.
Die
Ausführungsform
gemäß den 12 und 13 bietet
die folgenden Vorteile.The embodiment according to the 12 and 13 offers the following advantages.
Es
wird die normale Brennstoffeinspritzung fortgesetzt, nachdem der
Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wurde. Der Brennstoffdruck PC fällt
daher schnell auf den angefragten oder angeforderten Brennstoffdruck
PTRGSTA ab. Daher verläuft
der Einspritzdruck nicht übermäßig hoch,
wenn die Maschine 1 erneut gestartet wird. Die Geräusche, die durch
das Starten der Maschine 1 verursacht werden, werden entsprechend
reduziert.Normal fuel injection continues after the key switch 52 was turned off. The fuel pressure PC therefore drops rapidly to the requested or requested fuel pressure PTRGSTA. Therefore, the injection pressure is not excessively high when the engine 1 is restarted. The sounds caused by starting the machine 1 caused are reduced accordingly.
Es
gilt auch, je höher
die Maschinendrehzahl NEOFF ist, wenn der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird, das heißt,
je höher
der Brennstoffdruck PC ist, wenn der Schlüsselschalter 52 ausgedreht wird,
desto länger
die normale Einspritzsteuerung fortgeführt wird. Mit anderen Worten
wird die Einspritzfortsetzungszeit NECT verlängert. Selbst wenn daher der
Druck PC stark von dem angefragten oder angeforderten Brennstoffdruck
PTRGSTA abweicht, wird der Brennstoffdruck PC in positiver Weise
auf den angeforderten Brennstoffdruck PTRGSTA abgesenkt. Wenn der
Brennstoffdruck PC lediglich geringfügig von dem angefragten oder
angeforderten Brennstoffdruck PTRGSTA abweicht, wird die Einspritzfortsetzungszeit
NECT auf kurz eingestellt. Es wird daher die Maschine 1 unmittelbar,
nachdem der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wurde, angehalten.It also applies, the higher the engine speed NEOFF is when the key switch 52 turned off, that is, the higher the fuel pressure PC is when the key switch 52 is turned off, the longer the normal injection control is continued. In other words, the injection continuation time NECT is prolonged. Therefore, even if the pressure PC deviates greatly from the requested or requested fuel pressure PTRGSTA, the fuel pressure PC is positively lowered to the requested fuel pressure PTRGSTA. If the fuel pressure PC deviates only slightly from the requested or requested fuel pressure PTRGSTA, the injection continuation time NECT is set short. It will therefore be the machine 1 immediately after the key switch 52 turned off, stopped.
Die
Einspritzvorrichtungen 2 werden dazu verwendet, um den
Brennstoffdruck PC zu reduzieren, nachdem der Schlüsselschalter 52 ausgedreht wurde.
Daher benötigt diese
Ausführungsform
keinen Extradruckcontroller, wie ein Überdruckventil. Dies vereinfacht
die Konstruktion des Brennstoffdrucksteuergerätes.Injectors 2 are used to reduce the fuel pressure PC after the key switch 52 was turned off. Therefore, this embodiment does not require an extra pressure controller, such as a pressure relief valve. This simplifies the construction of the fuel pressure control apparatus.
Es
wird nun eine vierte Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung beschrieben. Die Unterschiede von der
Ausführungsform
gemäß den 10–13 werden
im wesentlichen weiter unten erläutert
und denjenigen Komponenten, die ähnlich sind
mit oder die gleichen sind wie die entsprechenden Komponenten der
Ausführungsform
gemäß den 1–8 sind
mit ähnlichen
oder gleichen Bezugszeichen ausgestattet.A fourth embodiment of the present invention will now be described. The differences from the embodiment according to the 10 - 13 are explained essentially below and those components which are similar to or the same as the corresponding components of the embodiment according to the 1 - 8th are provided with similar or identical reference numbers.
Bei
der Ausführungsform
gemäß den 10–13 wird
die Einspritzfortsetzungszeit NECT basierend auf der Maschinendrehzahl
NEOFF berechnet, wenn der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird. Die normale Brennstoffeinspritzung wird so lange fortgesetzt,
bis die Zeit NECT von dem Punkt an verstrichen ist, wenn der Schlüsselschalter 52 ausgeschaltet
oder ausgedreht wird. Bei der vierten Ausführungsform gemäß 14 wird
jedoch die normale Brennstoffeinspritzung so lange fortgesetzt, bis
der Brennstoffdruck PC den angeforderten Brennstoffdruck PTRGSTA
erreicht hat.In the embodiment according to the 10 - 13 For example, the injection continuation time NECT is calculated based on the engine speed NEOFF when the key switch 52 is turned off. The normal fuel injection is continued until the time NECT has elapsed from the point when the key switch 52 turned off or turned off. In the fourth embodiment according to 14 However, the normal fuel injection continues until the fuel pressure PC has reached the requested fuel pressure PTRGSTA.
Es
wird nun die Brennstoffeinspritzsteuerung, wenn die Maschine 1 angehalten
wurde, unter Hinweis auf 14 beschrieben.
Die dabei zu Grunde liegende Routine bildet einen Interrupt, der
durch die ECU 50 in vorbestimmten Zeitintervallen ausgeführt wird.It will now be the fuel injection control when the engine 1 was stopped, pointing to 14 described. The underlying routine is an interrupt generated by the ECU 50 is executed at predetermined time intervals.
Wenn
die Routine betreten wird, beurteilt die ECU 50, ob das
Schlüsselschalterflag
XIG Ein ist, was bei dem Schritt 400 erfolgt. Wenn die
Bestimmung negativ verläuft,
beurteilt die ECU 50, daß der Schlüsselschalter 52 ausgeschaltet
ist und das Programm bewegt sich zu dem Schritt 402. Bei
dem Schritt 402 liest die ECU 50 den momentanen
Brennstoffdruck PC von dem Brennstoffdrucksensor 22.When the routine is entered, the ECU assesses 50 whether the key switch flag XIG is on, what at the step 400 he follows. If the determination is negative, the ECU assesses 50 that the key switch 52 is off and the program moves to the step 402 , At the step 402 reads the ECU 50 the instantaneous fuel pressure PC from the fuel pressure sensor 22 ,
Bei
einem nachfolgenden Schritt 408 beurteilt die ECU 50,
ob der Brennstoffdruck PC niedriger ist als der angeforderte Brennstoffdruck
PTRGSTA, der in der Routine von 5 berechnet
wird. Wenn die Bestimmung bei dem Schritt 408 negativ ver läuft oder
wenn die Bestimmung bei dem Schritt 400 positiv ist, bewegt
sich die ECU 50 zu dem Schritt 410. Bei dem Schritt 410 stellt
die ECU 50 das Flag XSTOP zum Anhalten der Maschine 1 auf
Null ein.In a subsequent step 408 assesses the ECU 50 whether the fuel pressure PC is lower than the requested fuel pressure PTRGSTA, in the routine of 5 is calculated. If the determination at the step 408 negative ver runs or if the determination at the step 400 is positive, the ECU is moving 50 to the step 410 , At the step 410 puts the ECU 50 the flag XSTOP to stop the machine 1 to zero.
Wenn
bei dem Schritt 408 die Bestimmung positiv verläuft, das
heißt,
wenn der Brennstoffdruck PC niedriger ist als der angeforderte Brennstoffdruck PTRGSTA,
verläuft
das Programm der ECU zu dem Schritt 412 und diese stellt
das Flag XSTOP auf Eins. Nach einem der Schritte 412 oder 410 setzt
die ECU 50 die laufende Routine momentan aus.If at the step 408 the determination is positive, that is, when the fuel pressure PC is lower than the requested fuel pressure PTRGSTA, the program of the ECU proceeds to the step 412 and this sets the flag XSTOP to one. After one of the steps 412 or 410 sets the ECU 50 the current routine is currently off.
Selbst
wenn der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird, wird die Maschinenanhalte-Einspritzsteuerung
nicht gestartet, bis der Brennstoffdruck PC niedriger ist als der
angeforderte Brennstoffdruck PTRGSTA. Mit anderen Worten, wird die
normale Einspritzsteuerung fortgesetzt. Diese Ausführungsform
besitzt somit die gleichen Vorteile wie die Ausführungsform gemäß den 10–13.Even if the key switch 52 is turned off, the engine stop injection control is not started until the fuel pressure PC is lower than the requested fuel pressure PTRGSTA. In other words, the normal injection control is continued. This embodiment thus has the same advantages as the embodiment according to FIGS 10 - 13 ,
Bei
der vierten Ausführungsform
nach 4 wird die Brennstoffeinspritzung nicht gestoppt,
bevor der Brennstoffdruck PC unter den angeforderten Brennstoffdruck
PTRGSTA abgesunken ist. Es wird daher der Brennstoffdruck PC in
positiver Weise auf den angeforderten Brennstoffdruck PTRGSTA abgesenkt.
Wenn der Brennstoffdruck PC niedriger ist als der angeforderte Brennstoffdruck
PTRGSTA, wenn der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird, wird die Maschinenanhalte-Einspritzsteuerung gestartet, wenn
der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird. Die Dieselmaschine 1 wird daher unmittelbar zum Anhalten
gebracht.According to the fourth embodiment 4 the fuel injection is not stopped until the fuel pressure PC has dropped below the requested fuel pressure PTRGSTA. Therefore, the fuel pressure PC is positively lowered to the requested fuel pressure PTRGSTA. When the fuel pressure PC is lower than the requested fuel pressure PTRGSTA when the key switch 52 is turned off, the engine stop injection control is started when the key switch 52 is turned off. The diesel engine 1 is therefore brought to a stop immediately.
Es
wird nun eine fünfte
Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung unter Hinweis auf 15 beschrieben.
Die Unterschiede zwischen der Ausführungsform gemäß den 1–8 werden
weiter unten erläutert
und denjenigen Komponenten, die ähnlich
sind mit oder die gleichen sind wie die entsprechenden Komponenten
der Ausführungsform gemäß den 1–8 sind
mit ähnlichen
oder gleichen Bezugszeichen versehen.A fifth embodiment of the present invention will now be described 15 described. The differences between the embodiment according to the 1 - 8th are explained below and those components that are similar to or the same as the corresponding components of the embodiment according to the 1 - 8th are provided with similar or identical reference numerals.
Wenn
bei der Ausführungsform
von den 1–8 der Schlüsselschalter 52 sich
in der EIN-Position befindet und die Maschinendrehzahl NE größer ist
als Null (siehe Schritt 108 in der Routine von 5),
so wird der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG basierend auf der Grund-Einspritzmenge QBASE
und der Maschinendrehzahl NE bestimmt. Ein Wert des Sollwert-Brennstoffdruckes
PTRG entspricht einem Wert des Grund-Brennstoffeinspritzbetrages
QBASE und einem Wert der Maschinendrehzahl NE. Bei der fünften Ausführungsform
nach 15 gibt es jedoch eine obere Grenze des Sollwert-Brennstoffdruckes
PTRG, wenn die Maschine 1 durchdreht. Es wird der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG
so gesteuert oder geregelt, daß er
unter der oberen Grenze verbleibt.When in the embodiment of the 1 - 8th the key switch 52 is in the ON position and the engine speed NE is greater than zero (see step 108 in the routine of 5 ), the target fuel pressure PTRG is determined based on the basic injection amount QBASE and the engine speed NE. A value of the target fuel pressure PTRG corresponds to a value of the basic fuel injection amount QBASE and a value of the engine speed NE. According to the fifth embodiment 15 However, there is an upper limit of the target fuel pressure PTRG when the engine 1 is spinning. The target fuel pressure PTRG is controlled or regulated to remain below the upper limit.
Die
Routine zum Berechnen des Sollwert-Brennstoffdruckes PTRG wird nun
unter Hinweis auf 15 beschrieben. Diese Routine
besteht aus einem Interrupt, der durch die ECU 50 in vorbestimmten
Zeitintervallen ausgeführt
wird.The routine for calculating the target fuel pressure PTRG will now be referred to 15 described. This routine consists of an interrupt generated by the ECU 50 is executed at predetermined time intervals.
Wenn
in die Routine eingetreten wird, liest die ECU 50 den Grund-Einspritzbetrag
QBASE, die Maschinendrehzahl NE, das Ausmaß oder den Grad ACCP, in welchem
das Gaspedal niedergedrückt
ist, und die Fahrzeuggeschwindigkeit SPD, was bei dem Schritt 500 erfolgt.
Bei einem Schritt 502 berechnet die ECU 50 den
Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG basierend auf der Grund-Einspritzmenge QBASE und der Maschinendrehzahl
NE.When the routine is entered, the ECU reads 50 the basic injection amount QBASE, the engine speed NE, the degree or the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed, and the vehicle speed SPD, which are at the step 500 he follows. At one step 502 calculates the ECU 50 the target fuel pressure PTRG based on the basic injection amount QBASE and the engine speed NE.
Bei
einem nachfolgenden Schritt 504 beurteilt die ECU 50,
ob die Fahrzeuggeschwindigkeit SPD Null ist. Wenn die Bestimmung
bei dem Schritt 504 positiv ist, bewegt sich die ECU 50 zu
dem Schritt 506. Bei dem Schritt 506 beurteilt
die ECU 50, ob der Grad ACCP, in welchem das Gaspedal niedergedrückt ist,
größer ist
als ein vorbestimmter Wert ACCP1. Der Wert ACCP1 wird dazu verwendet,
um zu beurteilen, ob eine Möglichkeit
besteht, daß der Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG höher
eingestellt wird als der angeforderte Brennstoffdruck PTRGSTA. Wenn
der Grad ACCP, in welchem das Gaspedal niedergedrückt wird,
größer ist
als der vorbestimmte Wert ACCP1, beurteilt die ECU 50,
daß der
Sollwert-Brennstoffdruck PTRG höher
eingestellt ist als der angeforderte Brennstoffdruck PTRGSTA, und zwar
auf Grund einer erhöhten
Maschinendrehzahl NE.In a subsequent step 504 assesses the ECU 50 whether the vehicle speed SPD is zero. If the determination at the step 504 is positive, the ECU is moving 50 to the step 506 , At the step 506 assesses the ECU 50 whether the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed is greater than a predetermined value ACCP1. The value ACCP1 is used to judge whether there is a possibility that the target fuel pressure PTRG is set higher than the requested fuel pressure PTRGSTA. When the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed is larger than the predetermined value ACCP1, the ECU judges 50 in that the setpoint fuel pressure PTRG is set higher than the requested fuel pressure PTRGSTA due to an increased engine speed NE.
Wenn
die Bestimmungen bei den Schritten 504 und 506 beide
positiv sind, beurteilt die ECU 50, daß die Maschine 1 durchdreht
und es erfolgt eine Bewegung zu dem Schritt 508.If the provisions in the steps 504 and 506 both are positive, the ECU assesses 50 that the machine 1 goes crazy and there is a movement to the step 508 ,
Bei
dem Schritt 508 berechnet die ECU 50 einen maximalen
Sollwert- oder Ziel-Brennstoffdruck PTRGMAX
basierend auf der Maschinendrehzahl NE. Der maximale Sollwert-Brennstoffdruck
PTRGMAX bildet eine obere Grenze des Sollwert-Brennstoffdruckes
PTRG. Der Speicher der ECU 50 speichert Funktionsdaten,
die in 16 gezeigt sind. Eine ausgezogene
Linie repräsentiert
die Beziehung zwischen dem maximalen Sollwert-Brennstoffdruck PTRGMAX
und der Maschinendrehzahl NE. Die ECU 50 greift auf die
Funktionsdaten zurück,
um den maximalen Sollwert-Brennstoffdruck PTRGMAX zu berechnen.
Wie in 16 gezeigt ist, gilt, je höher die Maschinendrehzahl
NE ist, desto größer der
Wert von PTRGMAX wird. Der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG wird auf
einen größeren Wert
für eine
höhere Maschinendrehzahl
NE eingestellt, um die Zerstäubung
des Brennstoffes zu unterstützen.
Es muß daher
der Wert PTRGMAX entsprechend bestimmt werden.At the step 508 calculates the ECU 50 a maximum set point or target fuel pressure PTRGMAX based on the engine speed NE. The maximum target fuel pressure PTRGMAX forms an upper limit of the target fuel pressure PTRG. The memory of the ECU 50 stores function data stored in 16 are shown. A solid line represents the relationship between the maximum target fuel pressure PTRGMAX and the engine speed NE. The ECU 50 accesses the function data to calculate the maximum setpoint fuel pressure PTRGMAX. As in 16 is shown, the higher the engine speed NE, the larger the value of PTRGMAX becomes. The target fuel pressure PTRG is set to a larger value for a higher engine speed NE to assist the atomization of the fuel. Therefore, the value PTRGMAX must be determined accordingly.
Bei
dem Schritt 510 beurteilt die ECU 50, ob der Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG größer ist
als der maximale Sollwert-Brennstoffdruck PTRGMAX. Wenn die Bestimmung
positiv ist, das heißt,
wenn der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG den maximalen Wert PTRGMAX überschreitet,
verläuft
das Programm der ECU 50 zu dem Schritt 512. Bei
dem Schritt 512 substituiert die ECU 50 den maximalen
Wert PTRGMAX durch den Sollwert-Brennstoffdruck PTRG.At the step 510 assesses the ECU 50 whether the target fuel pressure PTRG is greater than the maximum target fuel pressure PTRGMAX. When the determination is positive, that is, when the target fuel pressure PTRG exceeds the maximum value PTRGMAX, the program of the ECU is executed 50 to the step 512 , At the step 512 substitutes the ECU 50 the maximum value PTRGMAX by the target fuel pressure PTRG.
Nach
der Ausführung
des Schrittes 512 oder, wenn die Bestimmung bei den Schritten 504, 506 oder 510 negativ
verlaufen ist, setzt die ECU 50 die laufende Routine momentan
aus.After the execution of the step 512 or, if the determination in the steps 504 . 506 or 510 Negative, the ECU continues 50 the current routine is currently off.
Der
Wert des Sollwert-Brennstoffdruckes PTRG, der bei der laufenden
Routine eingestellt wird, ist in dem Speicher der ECU 50 zeitweilig
gespeichert. Bei dem Schritt 108 in der Routine von 5 liest
die ECU 50 den Sollwert-Brennstoffdruck PTRG und führt die
Prozesse des Schrittes 110 durch und auch die nachfolgenden
Schritte.The value of the target fuel pressure PTRG set in the current routine is in the memory of the ECU 50 temporarily stored. At the step 108 in the routine of 5 reads the ECU 50 the setpoint fuel pressure PTRG and performs the processes of the step 110 through and also the subsequent steps.
Wenn,
wie oben beschrieben wurde, die Maschine 1 durchdreht,
wird der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG so gesteuert oder geregelt,
daß er
unter dem maximalen Sollwert-Brennstoffdruck PTRGMAX bleibt, der
basierend auf der Maschinendrehzahl NE bestimmt wird.If, as described above, the machine 1 the setpoint fuel pressure PTRG is controlled to remain below the maximum setpoint fuel pressure PTRGMAX determined based on the engine speed NE.
17 ist
ein Zeitsteuerdiagramm, welches solch eine Brennstoffdruckregelung
veranschaulicht. Von einem Zeitpunkt t0 wird das Gaspedal 15 allmählich niedergedrückt und
die Maschine 1 fängt
an, durchzudrehen. Dann beginnt der Brennstoffdruck PC zuzunehmen
oder anzusteigen, und zwar wenn der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG
anwächst.
Wenn die Zunahme des Sollwert-Brennstoffdruckes PTRG nicht begrenzt
ist, nimmt der Brennstoffdruck PC zu, wie dies durch eine Zwei-Punkt-Strichlierungslinie angezeigt
ist, wenn der Grad ACCP, in welchem das Gaspedal niedergedrückt wird,
zunimmt. Wenn der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird bzw. ausgeschaltet wird, während
der Brennstoffdruck PC anwächst,
wird der Brennstoffdruck PC abgesenkt, und zwar durch die nachfolgende
Brennstoffeinspritzung (der Maschinenanhalte-Einspritzsteuerung).
Wenn jedoch die Brennstoffeinspritzung gestoppt wird, kann der Brennstoffdruck
PC höher
werden als der angefragte Brennstoffdruck PTRGSTA, was für das Starten
der Maschine 1 geeignet oder günstig ist. 17 Fig. 10 is a timing chart illustrating such a fuel pressure control. From a time t0 is the accelerator pedal 15 gradually depressed and the machine 1 starts to spin. Then, the fuel pressure PC starts to increase or increase as the target fuel pressure PTRG increases. If the increase in the target fuel pressure PTRG is not limited, the fuel pressure PC increases as indicated by a two-dot chain line when the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed increases. When the key switch 52 is turned off as the fuel pressure PC increases, the fuel pressure PC is lowered by the subsequent fuel injection (the engine stop injection control). However, if the fuel injection is stopped, the fuel pressure PC may become higher than the requested fuel pressure PTRGSTA, which is for starting the engine 1 suitable or cheap.
Bei
dieser Ausführungsform ändert sich
jedoch der Brennstoffdruck PC entlang der ausgezogenen Linie des
Graphen der 17. Bei diesem Graphen ist der
Grad ACCP, in welchem das Gaspedal niedergedrückt wird, so beschaffen, daß dieser
den vorbestimmten Wert ACCP1 zu einem Zeitpunkt t1 überschreitet.
Es wird dann der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG so gesteuert oder
geregelt, daß er
unter dem maximalen Sollwert-Brennstoffdruck PTRGMAX bleibt. Mit
anderen Worten, die Erhöhung
des Brennstoffdruckes PC wird nach dem Zeitpunkt t1 unterdrückt.In this embodiment, however, the fuel pressure PC changes along the solid line of the graph of FIG 17 , In this graph, the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed is such that it exceeds the predetermined value ACCP1 at a time t1. Then, the target fuel pressure PTRG is controlled or regulated so as to remain below the maximum target fuel pressure PTRGMAX. In other words, the increase of the fuel pressure PC is suppressed after the time t1.
Selbst
wenn daher die Maschine 1 angehalten wird, während sie
durchdreht, oder unmittelbar, nachdem sie durchdreht, ist der Brennstoffdruck
PC immer niedriger als dessen maximaler Wert PTRGMAX. Daher bleibt
der Einspritzdruck nicht übermäßig hoch,
wenn die Maschine 1 erneut gestartet wird. Die Geräusche, die
durch das Anlassen der Maschine 1 verursacht werden, werden
entsprechend reduziert.Even if therefore the machine 1 is stopped while spinning, or immediately after spinning, the fuel pressure PC is always lower than its maximum value PTRGMAX. Therefore, the injection pressure does not remain excessively high when the engine 1 is restarted. The sounds caused by starting the machine 1 caused are reduced accordingly.
Der
Sollwert-Brennstoffdruck PTRG wird nicht einfach auf einen niedrigeren
Wert eingestellt, wenn die Maschine 1 durchdreht, sondern
es wird der maximale Sollwert-Brennstoffdruck PTRGMAX verwendet.
Der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG wird so abgesenkt, daß er mit
PTRGMAX lediglich dann übereinstimmt,
wenn PTRG den Wert PTRGMAX überschreitet.
Mit anderen Worten wird der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG nicht
gesteuert oder geregelt, wenn er unter seinem maximalen Wert PTRGMAX
liegt. Es kann daher ein normales Durchdrehen der Maschine 1 so
lange durchgeführt
werden als PTRG niedriger ist als PTRGMAX.The setpoint fuel pressure PTRG is not simply set to a lower value when the engine 1 but the maximum setpoint fuel pressure PTRGMAX is used. The setpoint fuel pressure PTRG is lowered to coincide with PTRGMAX only when PTRG exceeds the value PTRGMAX. In other words, the target fuel pressure PTRG is not controlled when it is below its maximum value PTRGMAX. It can therefore be a normal spin of the machine 1 as long as PTRG is lower than PTRGMAX.
Es
wird nun eine sechste Ausführungsform der
vorliegenden Erfindung beschrieben. Die Unterschiede zu der Ausführungsform
gemäß den 15–17 werden
weiter unten beschrieben und solche Komponenten, die ähnlich sind
mit oder die gleichen sind wie die entsprechenden Komponenten der
Ausführungsform
gemäß den 1–8,
sind mit ähnlichen
oder gleichen Bezugszeichen versehen.A sixth embodiment of the present invention will now be described. The differences from the embodiment according to the 15 - 17 are described below and those components that are similar to or the same as the corresponding components of the embodiment according to the 1 - 8th , are provided with similar or identical reference numerals.
Bei
der fünften
Ausführungsform
gemäß den 15–17 wird
der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG begrenzt, wenn die Maschine 1 durchdreht. Bei
der sechsten Ausführungsform
wird jedoch der Grund-Einspritzbetrag QBASE abgesenkt, wenn die Maschine 1 durchdreht.
Der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG wird basierend auf dem reduzierten Grund-Einspritzbetrag
QBASE berechnet. Auf diese Weise wird der Wert des Sollwert-Brennstoffdruckes PTRG
begrenzt.In the fifth embodiment according to the 15 - 17 the setpoint fuel pressure PTRG is limited when the engine 1 is spinning. However, in the sixth embodiment, the basic injection amount QBASE is lowered when the engine 1 is spinning. The target fuel pressure PTRG is calculated based on the reduced basic injection amount QBASE. In this way, the value of the setpoint fuel pressure PTRG is limited.
Die
Routine zum Steuern oder Regeln des Grund-Einspritzbetrages QBASE
wird nun unter Hinweis auf 18 beschrieben.
Diese Routine bildet einen Interrupt, der durch die ECU 50 bei
jeder vorbestimmten Zeitperiode durchgeführt wird.The routine for controlling the basic injection amount QBASE will now be referred to 18 described. This routine forms an interrupt by the ECU 50 is performed every predetermined period of time.
Wenn
in die Routine eingetreten wird, liest die ECU 50 die Maschinendrehzahl
NE, den Grad ACCP, in welchem das Gaspedal niedergedrückt ist, und
die Fahrzeuggeschwindigkeit SPD, was bei einem Schritt 600 erfolgt.
Bei einem Schritt 602 berechnet die ECU 50 den
Grund-Einspritzbetrag QBASE basierend auf den Werten ACCP und NE.When the routine is entered, the ECU reads 50 the engine speed NE, the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed, and the vehicle speed SPD, which are at a step 600 he follows. At one step 602 calculates the ECU 50 the basic injection amount QBASE based on the values ACCP and NE.
Bei
einem nachfolgenden Schritt 604 beurteilt die ECU 50,
ob die Fahrzeuggeschwindigkeit SPD Null ist. Wenn die Bestimmung
positiv verlaufen ist, bewegt sich die ECU 50 zu dem Schritt 606.
Bei dem Schritt 606 beurteilt die ECU 50, ob der
Grad ACCP, in welchem das Gaspedal niedergedrückt ist, größer ist als der Bezugswert
ACCP1, was bei dem Schritt 506 von 15 erfolgt.In a subsequent step 604 assesses the ECU 50 whether the vehicle speed SPD is zero. If the determination is positive, the ECU moves 50 to the step 606 , At the step 606 assesses the ECU 50 whether the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed is greater than the reference value ACCP1, which is at the step 506 from 15 he follows.
Wenn
die Bestimmungen bei den Schritten 604, 606 positiv
sind, beurteilt die ECU 50, daß die Maschine 1 durchdreht
und es erfolgt eine Bewegung zu dem Schritt 608.If the provisions in the steps 604 . 606 are positive, the ECU assesses 50 that the machine 1 goes crazy and there is a movement to the step 608 ,
Bei
dem Schritt 608 berechnet die ECU 50 einen maximalen
Wert QBASEMAX des Grund-Brennstoffeinspritzbetrages QBASE basierend
auf dem Maschinendrehzahl NE. Der Wert QBASEMAX bildet die obere
Grenze des Grund-Brennstoffeinspritzbetrages QBASE. Der Speicher
der ECU 50 speichert Funktionsdaten, die in 19 gezeigt
sind. Eine ausgezogene Linie repräsentiert die Beziehung zwischen
dem Wert QBASEMAX und der Maschinendrehzahl NE. Die ECU 50 verwendet
diese Daten zum Berechnen des Wertes QBASEMAX. Wie in 19 gezeigt
ist, gilt, je größer die
Maschinendrehzahl NE ist, desto größer der Wert QBASEMAX wird.
Wenn die Maschinendrehzahl NE relativ hoch ist, muß die Brennstoffzerstäubung erhöht werden.
Es wird daher der Wert QBASEMAX erhöht, um den Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG anzuheben, wenn die Maschinendrehzahl NE hoch ist.At the step 608 calculates the ECU 50 a maximum value QBASEMAX of the basic fuel injection amount QBASE based on the engine speed NE. The value QBASEMAX forms the upper limit of the basic fuel injection amount QBASE. The memory of the ECU 50 stores function data stored in 19 are shown. A solid line represents the relationship between the value QBASEMAX and the engine speed NE. The ECU 50 uses this data to calculate the value QBASEMAX. As in 19 is shown, the larger the engine speed NE, the larger the value QBASEMAX becomes. If the engine speed NE is relatively high, the fuel atomization must be increased. Therefore, the value QBASEMAX is increased to raise the target fuel pressure PTRG when the engine speed NE is high.
Bei
dem Schritt 610 beurteilt die ECU 50, ob der Grund-Einspritzwert
QBASE größer ist
als dessen maximaler Wert QBASEMAX. Wenn die Bestimmung positiv
verläuft,
bewegt sich die ECU 50 zu dem Schritt 612 und
substituiert den Wert des maximalen Wertes QBASEMAX durch den Grund-Einspritzbetrag
QBASE.At the step 610 assesses the ECU 50 whether the basic injection value QBASE is greater than its maximum value QBASEMAX. If the determination is positive, the ECU moves 50 to the step 612 and substitutes the value of the maximum value QBASEMAX by the basic injection amount QBASE.
Nach
dem Schritt 612 oder, wenn die Bestimmungen bei dem Schritt 604, 606 oder 610 negativ verlaufend
sind, bewegt sich die ECU 50 zu dem Schritt 614.
Bei dem Schritt 614 vergleicht die ECU 50 den
Grund-Einspritzbetrag QBASE mit dem maximalen Einspritzbetrag QMAX
und substituiert den kleineren Wert durch den endgültigen Einspritzbetrag QFIN.
Die ECU 50 setzt dann die laufende Routine zeitweilig aus.After the step 612 or, if the provisions in the step 604 . 606 or 610 Negative, the ECU moves 50 to the step 614 , At the step 614 compares the ECU 50 the basic injection amount QBASE having the maximum injection amount QMAX and substituting the smaller value by the final injection amount QFIN. The ECU 50 then temporarily expires the current routine.
Der
Grund-Einspritzbetrag QBASE, der bei dem laufenden Zyklus der Routine
berechnet wird, wird zeitweilig in dem Speicher der ECU 50 gespeichert.
Die ECU 50 berechnet den Sollwert-Brennstoffdruck PTRG
basierend auf dem Grund-Einspritzbetrag QBASE bei dem Schritt 108 von 5 und führt dann
den Schritt 110 aus.The basic injection amount QBASE calculated in the current cycle of the routine is temporarily stored in the memory of the ECU 50 saved. The ECU 50 calculates the target fuel pressure PTRG based on the basic injection amount QBASE in the step 108 from 5 and then leads the step 110 out.
Auf
diese Weise wird der maximale Wert QBASEMAX des Grund-Einspritzbetrages
QBASE basierend auf der Maschinendrehzahl NE berechnet. Der Grund-Einspritzbetrag
QBASE wird gesteuert oder geregelt, damit dieser kleiner bleibt
als der Wert QBASEMAX, wenn die Maschine 1 durchdreht.In this way, the maximum value QBASEMAX of the basic injection amount QBASE is calculated based on the engine speed NE. The basic injection amount QBASE is controlled to be smaller than the value QBASEMAX when the engine 1 is spinning.
20 zeigt
ein Zeitsteuerdiagramm, welches solch eine Brennstoffeinspritzsteuerung
oder -einspritzregelung veranschaulicht. Von einem Zeitpunkt t0
an wird das Gaspedal 15 allmählich niedergedrückt und
die Maschine 1 beginnt damit, durchzudrehen. Dann fängt der
Grund-Einspritzbetrag QBASE an, anzuwachsen, und zwar mit Zunahme
des Grades ACCP, in welchem das Gaspedal niedergedrückt wird.
Wenn die Zunahme des Grund-Einspritzbetrages QBASE nicht begrenzt
ist, nimmt der Wert von QBASE weiterhin zu, wie dies durch eine Zwei-Punkt-Strichlierungslinie
angezeigt ist, wenn der Grad ACCP, in welchem das Gaspedal niedergedrückt wird,
zunimmt. Wenn der Grund-Brennstoffeinspritzbetrag QBASE anwächst, nimmt
der Sollwert-Brenn stoffdruck PTR zu. Somit nimmt der Brennstoffdruck
PC in signifikanter Weise zu (siehe die Zwei-Punkt-Strichlierungslinie
in 17). 20 FIG. 12 is a timing chart illustrating such a fuel injection control or injection control. FIG. From a time t0 on the accelerator pedal 15 gradually depressed and the machine 1 starts to spin. Then, the basic injection amount QBASE starts to increase as the degree ACCP increases, in which the accelerator pedal is depressed. If the increase in the basic injection amount QBASE is not limited, the value of QBASE continues to increase, as indicated by a two-dot chain line, as the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed increases. As the basic fuel injection amount QBASE increases, the target fuel pressure PTR increases. Thus, the fuel pressure PC increases significantly (refer to the two-dot chain line in FIG 17 ).
Wenn
jedoch bei dieser Ausführungsform der
Grad ACCP, in welchem das Gaspedal niedergedrückt wird, den Bezugswert ACCP1
zum Zeitpunkt t1 überschreitet,
nimmt der Grund-Brennstoffeinspritzbetrag QBASE entlang der ausgezogenen
Linie in 20 zu. Das heißt, der
Grund-Brennstoffeinspritzbetrag QBASE wird so gesteuert oder geregelt, daß er kleiner
bleibt als der maximale Wert QBASEMAX, und zwar nach dem Zeitpunkt
t1. Als ein Ergebnis wird die Zunahme des Grund-Einspritzbetrages QBASE
und des Brennstoffdruckes PC unterdrückt (siehe die ausgezogene
Linie in 17).However, in this embodiment, when the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed exceeds the reference value ACCP1 at the time t1, the basic fuel injection amount QBASE increases along the solid line 20 to. That is, the basic fuel injection amount QBASE is controlled to be smaller than the maximum value QBASEMAX after time t1. As a result, the increase of the basic injection amount QBASE and the fuel pressure PC is suppressed (see the solid line in FIG 17 ).
Die
vorliegende Erfindung Ausführungsform bietet
daher die gleichen Vorteile wie die Ausführungsform gemäß den 15–17.
Spezieller ausgedrückt,
wird der Grund-Brennstoffeinspritzbetrag QBASE so gesteuert oder
geregelt, daß er
kleiner gehalten wird als dessen maximaler Wert QBASEMAX, wenn die
Maschine 1 durchdreht. Dies verhindert, daß die Maschinendrehzahl
NE übermäßig hoch
durchdreht.The present invention embodiment therefore offers the same advantages as the embodiment according to FIGS 15 - 17 , More specifically, the basic fuel injection amount QBASE is controlled so as to be kept smaller than its maximum value QBASEMAX when the engine 1 is spinning. This prevents the engine speed NE from spinning excessively high.
Es
wird daher die Menge des Abgases reduziert und es wird die Wirtschaftlichkeit
des Brennstoffes verbessert, wenn die Maschine 1 durchdreht.Therefore, the amount of exhaust gas is reduced and the fuel economy is improved when the engine 1 is spinning.
Der
Grund-Einspritzbetrag QBASE wird nicht nur einfach auf einen niedrigeren
Wert eingestellt, wenn die Maschine 1 durchdreht. Das heißt, der
maximale Grund-Brennstoffeinspritzwert
QBASEMAX wird dabei verwendet. Der Grund-Brennstoffeinspritzbetrag
QBASE wird so abgesenkt, daß er
mit QBASEMAX lediglich übereinstimmt,
wenn QBASE den Wert QBASEMAX überschreitet.
Mit anderen Worten wird der Grund-Brennstoffeinspritzbetrag QBASE
nicht gesteuert oder geregelt, wenn dieser unter dessen maximalem
Wert QBASEMAX liegt. Es kann daher ein normales Durchdrehen der
Maschine 1 so lange durchgeführt werden als QBASE niedriger ist
als QBASEMAX.The basic injection amount QBASE is not simply simply set to a lower value when the engine 1 is spinning. That is, the maximum basic fuel injection value QBASEMAX is used. The basic fuel injection amount QBASE is lowered so as to coincide with QBASEMAX only when QBASE exceeds the value QBASEMAX. In other words, the basic fuel injection amount QBASE is not controlled when it is below its maximum value QBASEMAX. It can therefore be a normal spin of the machine 1 as long as QBASE is lower than QBASEMAX.
Im
folgenden wird nun eine siebte Ausführungsform der vorliegenden
Erfindung unter Hinweis auf 21 beschrieben.
Die Unterschiede zu der Ausführungsform
nach den 18–20 werden hauptsächlich erläutert und
Komponenten, die ähnlich
sind mit oder die gleichen sind wie die entsprechenden Komponenten
der Ausführungsform
nach den 1–8 sind mit ähnlichen
oder gleichen Bezugszeichen versehen.A seventh embodiment of the present invention will now be described with reference to FIG 21 described. The differences from the embodiment according to the 18 - 20 are mainly explained and components which are similar to or the same as the corresponding components of the embodiment according to the 1 - 8th are provided with similar or identical reference numerals.
Bei
der Ausführungsform
gemäß den 1–8 wird
der Grund-Einspritzbetrag QBASE basierend auf dem Grad ACCP, in
welchem das Gaspedal niedergedrückt
wird, bestimmt. Der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG und der endgültige Einspritzbetrag
QFIN werden basierend auf dem Grund-Einspritzbetrag PTRG berechnet.
Daher sind sowohl der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG als auch der
endgültige
Einspritzbetrag QFIN Funktionen des Grades ACCP, in welchem das
Gaspedal niedergedrückt
wird, und zwar als ein Parameter. Mit anderen Worten ändern sich
die Werte PTRG und QFIN im Einklang mit dem Wert von ACCP.In the embodiment according to the 1 - 8th The basic injection amount QBASE is determined based on the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed. The target fuel pressure PTRG and the final injection amount QFIN are calculated based on the basic injection amount PTRG. Therefore, both the target fuel pressure PTRG and the final injection amount QFIN are functions of the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed as a parameter. In other words, the values PTRG and QFIN change in accordance with the value of ACCP.
Jedoch
wird bei der siebten Ausführungsform
der Grad ACCP, in welchem das Gaspedal niedergedrückt wird,
eingestellt, wenn die Maschine 1 durchdreht. Der Grund-Einspritzbetrag QBASE
wird basierend auf dem Grad ACCP, in welchem das Gaspedal niedergedrückt wird,
eingestellt (im folgenden als ACCPCON bezeichnet).However, in the seventh embodiment, the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed is set when the engine 1 is spinning. The basic injection amount QBASE is set based on the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed (hereinafter referred to as ACCPCON).
Die
Routine zum Einstellen des Grades ACCP, in welchem das Gaspedal
niedergedrückt
wird, wird nun unter Hinweis auf 21 beschrieben.
Die Routine bildet einen Interrupt, der durch die ECU 50 in
vorbestimmten Zeitintervallen ausgeführt wird.The routine for setting the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed will now be referred to 21 described. The routine forms an interrupt by the ECU 50 is executed at predetermined time intervals.
Wenn
die Routine betreten wird, liest die ECU 50 die Maschinendrehzahl
NE, den Grund-Einspritzbetrag QBASE, den Grad ACCP, in welchem das
Gaspedal niedergedrückt
wird, und die Fahrzeuggeschwindigkeit SPD.When the routine is entered, the ECU reads 50 the engine speed NE, the basic injection amount QBASE, the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed, and the vehicle speed SPD.
Bei
einem nachfolgenden Schritt 704 beurteilt die ECU 50,
ob die Fahrzeuggeschwindigkeit SPD Null ist. Wenn die Bestimmung
positiv verläuft, verläuft das
Programm der ECU 50 zu dem Schritt 706 und diese
beurteilt, ob der Grad ACCP, in wel chem das Gaspedal niedergedrückt ist,
größer ist
als der Bezugswert ACCP1, wie bei dem Schritt 606 von 18.In a subsequent step 704 assesses the ECU 50 whether the vehicle speed SPD is zero. If the determination is positive, the ECU program will run 50 to the step 706 and it judges whether the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed is greater than the reference value ACCP1, as in the step 606 from 18 ,
Wenn
die Bestimmungen bei den Schritten 704, 706 beide
positiv sind, beurteilt die ECU 50, daß die Maschine 1 durchdreht,
und es erfolgt eine Bewegung zu dem Schritt 708. Bei dem
Schritt 708 berechnet die ECU 50 einen maximalen
Grad ACCPMAX, in welchem das Gaspedal niedergedrückt wird, basierend auf der
Maschinendrehzahl NE. Der Wert ACCPMAX bildet eine obere Grenze
des Grades ACCP, in welchem das Gaspedal niedergedrückt wird.
Der Speicher der ECU 50 speichert Funktionsdaten, die in 20 gezeigt
sind. Eine ausgezogene Linie repräsentiert die Beziehung zwischen
dem Wert ACCPMAX und der Maschinendrehzahl NE. Die ECU 50 verwendet
diese Daten, um den Wert ACCPMAX zu berechnen. Es gilt, je größer die
Maschinendrehzahl NE ist, desto größer der Wert ACCPMAX wird.
Die Brennstoffzerstäubung
muß erhöht werden,
wenn die Maschinendrehzahl NE relativ hoch ist. Es wird daher der
Sollwert-Brennstoffdruck PTRG dadurch erhöht, indem der Wert ACCPMAX
erhöht
wird.If the provisions in the steps 704 . 706 both are positive, the ECU assesses 50 that the machine 1 goes crazy, and there is a movement to the step 708 , At the step 708 calculates the ECU 50 a maximum degree ACCPMAX in which the accelerator pedal is depressed based on the engine speed NE. The value ACCPMAX forms an upper limit of the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed. The memory of the ECU 50 stores function data stored in 20 are shown. A solid line represents the relationship between the value ACCPMAX and the engine speed NE. The ECU 50 uses this data to calculate the value ACCPMAX. The larger the engine speed NE, the larger the value ACCPMAX becomes. The fuel atomization must be increased when the engine speed NE is relatively high. Therefore, the target fuel pressure PTRG is thereby increased by increasing the value ACCPMAX.
Bei
dem Schritt 710 beurteilt die ECU 50, ob der Grad
ACCP, in welchem das Gaspedal niedergedrückt wird, größer ist
als dessen maximaler Wert ACCPMAX. Wenn die Bestimmung positiv ist,
das heißt,
wenn ACCP größer ist
als ACCPMAX, bewegt sich die ECU 50 zu dem Schritt 712 und
substituiert den Wert von ACCPMAX durch den Wert von ACCPCON, der
zum Einstellen von ACCP verwendet wird.At the step 710 assesses the ECU 50 whether the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed is greater than its maximum value ACCPMAX. If the determination is positive, that is, if ACCP is greater than ACCPMAX, the ECU moves 50 to the step 712 and substitutes the value of ACCPMAX by the value of ACCPCON used to set ACCP.
Wenn
bei den Schritten 407, 406 die Bestimmung negativ
verläuft
und auch bei dem Schritt 710 negativ verläuft, bewegt
sich die ECU 50 zu dem Schritt 714. Bei dem Schritt 714 substituiert
die ECU 50 den Grad ACCP, in welchem das Gaspedal niedergedrückt wird,
welcher auch durch den Gaspedalsensor 20 detektiert wird,
durch den Wert ACCPCON.If in the steps 407 . 406 the determination is negative and also at the step 710 Negative, the ECU moves 50 to the step 714 , At the step 714 substitutes the ECU 50 the degree ACCP, in which the accelerator pedal is depressed, which also by the accelerator pedal sensor 20 is detected by the value ACCPCON.
Nach
dem Schritt 712 oder 714 setzt die ECU 50 die
laufende Routine zeitweilig aus.After the step 712 or 714 sets the ECU 50 the running routine temporarily.
Die
ECU 50 berechnet den Grund-Einspritzbetrag QBASE basierend
auf dem Wert ACCPCON. Die ECU 50 berechnet dann den endgültigen Einspritzbetrag
QFIN basierend auf dem berechneten Grund-Einspritzbetrag QBASE und
berechnet den Sollwert-Brennstoffdruck PTRG basierend auf dem Grund-Brennstoffeinspritzbetrag
QBASE, was bei dem Schritt 108 von 5 erfolgt.The ECU 50 calculates the basic injection amount QBASE based on the value ACCPCON. The ECU 50 then calculates the final injection amount QFIN based on the calculated basic injection amount QBASE, and calculates the target fuel pressure PTRG based on the basic fuel injection amount QBASE, which is the step 108 from 5 he follows.
Wenn
daher der Wert ACCPCON auf den maximalen Grad ACCPMAX, in welchem
das Gaspedal niedergedrückt
wird, eingestellt wird, wenn die Maschine 1 durchdreht,
ist der Wert des Grund-Einspritzbetrages QBASE relativ klein. Es
sind daher die Werte des Grund-Einspritzbetrages QBASE und des endgültigen Einspritzbetrages
QFIN, die basierend auf QBASE berechnet wurden, relativ klein. Als
ein Ergebnis besitzt die vorliegende Ausführungsform die gleichen Vorteile
wie die Ausführungsform
gemäß den 18–20.Therefore, when the value ACCPCON is set to the maximum degree ACCPMAX in which the accelerator pedal is depressed, when the engine 1 the value of the basic injection amount QBASE is relatively small. Therefore, the values of the basic injection amount QBASE and the final injection amount QFIN calculated based on QBASE are relatively small. As a result, the present embodiment has the same advantages as the embodiment according to FIGS 18 - 20 ,
Es
wird nun eine achte Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung unter Hinweis auf die 23–25 beschrieben.
Die Unterschiede zu der Ausführungsform
gemäß den 1–8 werden
hauptsächlich
erläutert
und Komponenten, die ähnlich
sind mit oder die gleichen sind wie die Komponenten der Ausführungsform
gemäß den 1–8,
sind mit ähnlichen
oder gleichen Bezugszeichen versehen.An eighth embodiment of the present invention will now be described with reference to FIGS 23 - 25 described. The differences from the embodiment according to the 1 - 8th are mainly explained and components that are similar to or the same as the components of the embodiment according to the 1 - 8th , are provided with similar or identical reference numerals.
23 zeigt
eine Querschnittsansicht, die ein Brennstoffdrucksteuergerät veranschaulicht.
Die Rückkehröffnung 3a von
jeder Einspritzvorrichtung ist mit einem Brennstofftank 8 über eine
Rückführleitung 11 verbunden.
Die Rückführleitung
oder das Rückführrohr 11 wird
durch ein elektromagnetisches Ventil 12 reguliert. Das
Ventil 12 enthält
einen Spulenkörper
(nicht gezeigt) und ein Paar von Solenoiden (nicht gezeigt). Die
Solenoide sind an den Enden des Spulenkörpers (spool) gelegen. Die
ECU 50 ändert
die Position des Spulenkörpers
durch Erregen und Entregen der Solenoide, wodurch das Rückleitrohr 11 geöffnet und
geschlossen wird. Wenn die Steuerung durch die ECU 50 einmal
erfolgt ist, bleibt das Ventil 12 geschlossen oder geöffnet bis
zum nächsten
Mal, wenn die ECU 50 ein Signal zu dem Ventil 12 sendet. 23 shows a cross-sectional view illustrating a fuel pressure control device. The return opening 3a of each injector is with a fuel tank 8th via a return line 11 connected. The return line or the return pipe 11 is through an electromagnetic valve 12 regulated. The valve 12 includes a bobbin (not shown) and a pair of solenoids (not shown). The solenoids are located at the ends of the coil body (spool). The ECU 50 changes the position of the bobbin by energizing and de-energizing the solenoids, causing the return tube 11 opened and closed. When the control by the ECU 50 Once done, the valve remains 12 closed or opened until the next time the ECU 50 a signal to the valve 12 sends.
Wie
oben beschrieben ist, leckt ein Teil des Brennstoffes, der zu jeder
Einspritzvorrichtung 2 zugeführt wird, in die Einspritzvorrichtung 2,
wenn sich die Einspritzvorrichtung 2 öffnet und schließt. Der ausgeleckte
Brennstoff wird zu dem Brennstofftank 8 von der Rückleitöffnung 3a über das
Rückleitrohr 11 zurückgeleitet.
Wenn die Einspritzvorrichtung 2 geschlossen wird, leckt
im allgemeinen Brennstoff nicht in die Einspritzvorrichtung 2.
Jedoch besitzt die Einspritzvorrichtung 2, die das elektromagnetische
Ventil 3 enthält,
eine Anzahl von beweglichen Teilen. Ein wiederholtes Gleiten der
bewegbaren Teile auf Führungsteilen
erzeugt dazwischen einen engen Raum. Selbst wenn daher die Einspritzvorrichtung 2 geschlossen
ist, wird eine sehr geringe Menge des Brennstoffes aus der Common
Rail 4 allmählich
in die Einspritzvorrichtung 2 lecken. Der geleckte Brennstoff
wird zu dem Tank 8 über
das Rückleitrohr 11 zurückgeleitet.
Dies reduziert allmählich
den Brennstoffdruck PC, wie in 25 gezeigt
ist. Gemäß 25 wird
die Maschine 1 zu einem Zeitpunkt t1 angehalten und der
Brennstoffdruck PC wird gleich dem angefragten Brennstoffdruck PTRGSTA,
der zum Anlassen der Maschine 1 zu dem Zeitpunkt t1 geeignet oder
günstig
ist. Es wird jedoch der Druck PC gemäß der Zwei-Punkt-Strichlierungslinie
abgesenkt, wenn Brennstoff in die Einspritzvorrichtung 2 leckt.
Wenn die Maschine 1 zu einem Zeitpunkt t2 erneut gestartet
wird, wird Brennstoff mit einem Druck PC injiziert, der niedriger
ist als der angefragte oder geforderte Brennstoffdruck PTRGSTA.As described above, a portion of the fuel leaking to each injector leaks 2 is fed into the injector 2 when the injector 2 opens and closes. The leaked fuel becomes the fuel tank 8th from the return opening 3a via the return pipe 11 returned. When the injector 2 In general, fuel will not leak into the injector 2 , However, the injector owns 2 that the electromagnetic valve 3 contains a number of moving parts. Repeated sliding of the movable parts on guide parts creates a narrow space therebetween. Therefore, even if the injection device 2 is closed, a very small amount of fuel from the common rail 4 gradually into the injector 2 lick. The leaked fuel becomes the tank 8th via the return pipe 11 returned. This gradually reduces the fuel pressure PC, as in 25 is shown. According to 25 becomes the machine 1 stopped at a time t1 and the fuel pressure PC becomes equal to the requested fuel pressure PTRGSTA, that for starting the engine 1 is suitable or favorable at the time t1. However, the pressure PC is lowered according to the two-point dash line when fuel is injected into the injector 2 licks. When the machine 1 is restarted at a time t2, fuel is injected at a pressure PC lower than the requested or demanded fuel pressure PTRGSTA.
Bei
dieser Ausführungsform
wird das elektromagnetische Ventil 12 gesteuert, um diesen
Nachteil zu vermeiden. 24 zeigt ein Flußdiagramm
einer Routine zur Steuerung des elektromagnetischen Ventils 12.
Diese Routine bildet einen Interrupt, der durch die ECU 50 zu
vorbestimmten Zeitintervallen ausgeführt wird.In this embodiment, the electromagnetic valve 12 controlled to avoid this disadvantage. 24 shows a flowchart of a routine for controlling the electromagnetic valve 12 , This routine forms an interrupt by the ECU 50 is executed at predetermined time intervals.
Wenn
in diese Routine eingetreten wird, beurteilt die ECU 50,
ob das Schlüsselschalterflag
XIG Eins ist, was bei dem Schritt 800 erfolgt. Wenn die Bestimmung
negativ verläuft,
das heißt,
wenn der Schlüsselschalter 52 sich
in der AUS-Position befindet, verläuft das Programm der ECU 50 zu
dem Schritt 801.When this routine is entered, the ECU assesses 50 Whether the key switch flag XIG is one, which is at the step 800 he follows. If the determination is negative, that is, if the key switch 52 is in the OFF position, the program of the ECU is running 50 to the step 801 ,
Bei
dem Schritt 801 berechnet die ECU 50 den niedrigsten
Bezugswert PCLOW und einen höchsten
Bezugswert PCHI des Brennstoffdruckes PC. Die Bezugswerte PCHI und
PCLOW werden in Relation zu dem angefragten oder angeforderten Brennstoffdruck
PTRGSTA bestimmt. Der höchste Bezugswert
PCHI wird höher
eingestellt als der angefragte oder angeforderte Druckwert PTRGSTA,
und der niedrigste Bezugswert PCLOW wird niedriger eingestellt als
der angefragte Druckwert PTRGSTA.At the step 801 calculates the ECU 50 the lowest reference value PCLOW and a highest reference value PCHI of the fuel pressure PC. The reference values PCHI and PCLOW are determined in relation to the requested or requested fuel pressure PTRGSTA. The highest reference value PCHI is set higher than the requested or requested pressure value PTRGSTA, and the lowest reference value PCLOW is set lower than the requested pressure value PTRGSTA.
Bei
einem nachfolgenden Schritt 802 beurteilt die ECU 50,
ob das Hauptrelaisflag XMR Eins ist. Wenn die Bestimmung positiv
verläuft,
bewegt sich die ECU 50 bzw. deren Programm zu dem Schritt 804.In a subsequent step 802 assesses the ECU 50 whether the main relay flag XMR is one. If the determination is positive, the ECU moves 50 or their program for the step 804 ,
Bei
dem Schritt 804 beurteilt die ECU 50, ob der Brennstoffdruck
PC niedriger ist als der niedrigste Bezugswert PCLOW. Wenn die Bestimmung
negativ verlaufen ist, bewegt sich die ECU 50 zu dem Schritt 808.
Bei dem Schritt 808 beurteilt die ECU 50, ob der Brennstoffdruck
PC höher
liegt als der höchste
Bezugswert PCHI.At the step 804 assesses the ECU 50 whether the fuel pressure PC is lower than the lowest reference value PCLOW. If the determination is negative lost, the ECU moves 50 to the step 808 , At the step 808 assesses the ECU 50 whether the fuel pressure PC is higher than the highest reference value PCHI.
Wenn
bei dem Schritt 804 die Bestimmung positiv verläuft, das
heißt,
wenn der Brennstoffdruck PC niedriger ist als der niedrigste Bezugswert PCLOW,
bewegt sich die ECU 50 zu dem Schritt 806. Bei
dem Schritt 806 steuert die ECU 50 das Ventil 12, um
das Rückleitrohr 11 zu
schließen.
Dies stoppt die Strömung
des Brennstoffes von der Einspritzvorrichtung 2 zu dem
Brennstofftank 8 über
das Rückleitrohr 11.If at the step 804 the determination is positive, that is, when the fuel pressure PC is lower than the lowest reference value PCLOW, the ECU moves 50 to the step 806 , At the step 806 controls the ECU 50 the valve 12 to the return pipe 11 close. This stops the flow of fuel from the injector 2 to the fuel tank 8th via the return pipe 11 ,
Wenn
bei dem Schritt 808 die Bestimmung positiv verläuft, das
heißt,
wenn der Brennstoffdruck PC höher
ist als der höchste
Bezugswert PCHI, bewegt sich die ECU 50 zu dem Schritt 812.
Bei dem Schritt 812 steuert die ECU 50 das Ventil 12,
um die Rückführleitung
oder das Rückleitrohr 11 zu öffnen. Dies
erlaubt einen Fluß des
Brennstoffes von der Einspritzvorrichtung 2 zu dem Brennstofftank 8 über das Rückleitrohr 11.If at the step 808 the determination is positive, that is, when the fuel pressure PC is higher than the highest reference value PCHI, the ECU moves 50 to the step 812 , At the step 812 controls the ECU 50 the valve 12 to the return line or return pipe 11 to open. This allows a flow of fuel from the injector 2 to the fuel tank 8th via the return pipe 11 ,
Wenn
bei dem Schritt 804 und 808 die Bestimmungen negativ
verlaufen sind, das heißt,
wenn der Brennstoffdruck PC zwischen dem niedrigsten Bezugswert
PCLOW und dem höchsten
Bezugswert PCHI liegt, steuert die ECU 50 das Ventil 12 nicht
und setzt die laufende Routine zeitweilig aus.If at the step 804 and 808 the determinations are negative, that is, when the fuel pressure PC is between the lowest reference value PCLOW and the highest reference value PCHI, the ECU controls 50 the valve 12 not and suspends the running routine temporarily.
Mit
anderen Worten wird die Zone, die den angeforderten Brennstoffdruck
PTRGSTA enthält (PCLOW ≤ PC ≤ PCHI) als
tote Zone bezeichnet. Die Einstellung einer toten Zone verhindert
das Suchen in dem elektromagnetischen Ventil 12, selbst
wenn der Brennstoffdruck PC in der Nachbarschaft des angeforderten
Brennstoffdruckes PTRGSTA schwankt.In other words, the zone containing the requested fuel pressure PTRGSTA (PCLOW ≦ PC ≦ PCHI) is called a dead zone. The setting of a dead zone prevents the search in the electromagnetic valve 12 even if the fuel pressure PC fluctuates in the vicinity of the requested fuel pressure PTRGSTA.
Wenn
die Bestimmung bei dem Schritt 800 positiv ist, bewegt
sich die ECU 50 andererseits zu dem Schritt 810.
Bei dem Schritt 810 beurteilt die ECU 50, ob die
Maschinendrehzahl NE größer ist
als der Bezugswert NE1. Der Bezugswert NE1 wird dazu verwendet,
um zu beurteilen, ob die Maschinen 1 in den vollständigen Verbrennungszustand
eingetreten ist, oder ob die Maschinendrehzahl NE ausreichend angehoben
wurde und die Zuführpumpe 6 genügend Brennstoffmenge
austrägt.If the determination at the step 800 is positive, the ECU is moving 50 on the other hand to the step 810 , At the step 810 assesses the ECU 50 Whether the engine speed NE is greater than the reference value NE1. The reference value NE1 is used to judge whether the machines 1 has entered the complete combustion state, or whether the engine speed NE has been sufficiently raised and the feed pump 6 enough fuel is discharged.
Wenn
die Maschine 1 beispielsweise nicht in den vollständigen Verbrennungszustand
eingetreten ist, nachdem der Schlüsselschalter 52 eingeschaltet wurde
(NE ≤ NE1),
steuert die ECU 50 das Ventil 12, um das Rückleitrohr 11 zu
schließen,
was bei dem Schritt 806 erfolgt. Es wird daher der Brennstoffdruck PC,
der auf dem angeforderten Brennstoffdruck PTRGSTA während des
Nicht-Betriebes der Maschine 1 gehalten wurde, nicht plötzlich abgesenkt,
wenn der Schlüsselschalter 52 eingeschaltet
wird. Wenn auf der anderen Seite die Dieselmaschine 1 in
den vollständigen
Verbrennungszustand eingetreten ist und die Maschinendrehzahl NE
relativ hoch liegt (NE > NE1),
bewegt sich das Programm der ECU 50 zu dem Schritt 812.
Bei dem Schritt 812 steuert die ECU 50 das Ventil 12,
um das Rohr oder Leitung 11 zu öffnen. Dies schafft die Möglichkeit,
daß Brennstoff,
der in die Einspritzvorrichtung 2 hinein geleckt ist, zurück zu dem
Brennstofftank 8 fließt,
und zwar durch die Rückführleitung
oder das Rückführrohr 11.
Das ausgeleckte Öl
in der Einspritzvorrichtung 2 behindert daher den Betrieb
der Einspritzvorrichtung 2 nicht.When the machine 1 for example, has not entered the complete combustion state after the key switch 52 has been switched on (NE ≤ NE1), the ECU controls 50 the valve 12 to the return pipe 11 to close, what at the step 806 he follows. It therefore becomes the fuel pressure PC which is at the requested fuel pressure PTRGSTA during non-operation of the engine 1 was held, not suddenly lowered when the key switch 52 is turned on. If on the other side the diesel engine 1 has entered the complete combustion state and the engine speed NE is relatively high (NE> NE1), the program of the ECU moves 50 to the step 812 , At the step 812 controls the ECU 50 the valve 12 to the pipe or pipe 11 to open. This creates the possibility of fuel entering the injector 2 licked into it, back to the fuel tank 8th flows, through the return line or the return pipe 11 , The leaked oil in the injector 2 therefore hinders the operation of the injector 2 Not.
Wenn
bei dem Schritt 802 die Bestimmung negativ verläuft oder
auch nach der Ausführung
des Schrittes 806 oder 812, setzt die ECU 50 die
laufende Routine zeitweilig aus.If at the step 802 the determination is negative or even after the execution of the step 806 or 812 , sets the ECU 50 the running routine temporarily.
Wie
oben beschrieben wurde, wird das elektromagnetische Ventil 12 geschlossen,
wenn der Brennstoffdruck PC niedriger ist als der niedrigste Bezugswert
PCLOW, nachdem der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wurde. Dies verhindert, daß der Brennstoff
in der Einspritzvorrichtung 2 zu dem Brennstofftank 8 über das
Rückleitrohr 11 fließt. Selbst
wenn daher Brennstoff in die Einspritzvorrichtung 2 leckt,
während
die Maschine 1 läuft,
senkt die Brennstoffleckage nicht den Brennstoffdruck PC ab. Wie
durch eine ausgezogene Linie in 25 gezeigt ist,
wird der Brennstoffdruck PC im wesentlichen gleich dem angefragten
Brennstoffdruck PTRGSTA gehalten, und zwar vom Zeitpunkt t1 an,
bei welchem die Maschine 1 gestoppt wird, bis zu dem Zeitpunkt t2,
bei welchem die Maschine 1 erneut gestartet wird.As described above, the electromagnetic valve becomes 12 closed when the fuel pressure PC is lower than the lowest reference value PCLOW after the key switch 52 was turned off. This prevents the fuel in the injector 2 to the fuel tank 8th via the return pipe 11 flows. Even if therefore fuel in the injector 2 licks while the machine 1 The fuel leak does not lower the fuel pressure PC. As by a solid line in 25 is shown, the fuel pressure PC is maintained substantially equal to the requested fuel pressure PTRGSTA, from the time t1 at which the engine 1 is stopped until the time t2 at which the machine 1 is restarted.
Nachdem
der Schlüsselschalter 52 eingeschaltet
wurde, muß die
Rückführleitung 11 durch das
Ventil 12 geöffnet
werden, um zu verhindern, daß das
in die Einspritzvorrichtung 2 hineingeleckte Öl den Betrieb
der Einspritzvorrichtung 2 behindert. Wenn jedoch das Ventil 12 zu
der gleichen Zeit geöffnet
wird, zu welcher der Schlüsselschalter 52 eingeschaltet
wird, ist die Zuführpumpe 6 nicht
dazu befähigt,
genügend
Menge an Brennstoff abzugeben. Dies bewirkt, daß der Brennstoffdruck PC, der
auf den angefragten oder angeforderten Brennstoffdruck PTRGSTA gehalten
wurde, abrupt abfällt.After the key switch 52 has been switched on, the return line 11 through the valve 12 be opened to prevent that from entering the injector 2 Oil leaked in the operation of the injector 2 with special needs. However, if the valve 12 is opened at the same time as the key switch 52 is turned on, is the feed pump 6 not capable of delivering enough fuel. This causes the fuel pressure PC held at the requested or requested fuel pressure PTRGSTA to drop abruptly.
Selbst
wenn bei dieser Ausführungsform
der Schlüsselschalter 52 eingedreht
wird, wird das Ventil 12 geschlossen gehalten bis die Brennstoffmenge, die
von der Zuführpumpe 6 abgegeben
wird, einen ausreichenden Wert erreicht. Dies verhindert, daß der Brennstoffdruck
PC abrupt abfällt,
wenn die Maschine 1 gestartet wird, wodurch der Startvorgang der
Maschine 1 in positiver Weise gefördert wird.Even if in this embodiment, the key switch 52 is screwed, the valve is 12 kept closed until the amount of fuel coming from the feed pump 6 is discharged, reaches a sufficient value. This prevents the fuel pressure PC from dropping abruptly when the engine 1 is started, causing the boot process of the machine 1 is promoted in a positive way.
Es
wird nun im folgenden eine neunte Ausführungsform nach der vorliegenden
Erfindung unter Hinweis auf die 26–28 beschrieben.
Komponenten, die ähnlich
sind mit oder die gleichen sind wie entsprechende Komponenten der
Ausführungsform
der 1–8 sind
mit den gleichen Bezugszeichen versehen.A ninth embodiment of the present invention will now be described below Note on the 26 - 28 described. Components that are similar to or the same as corresponding components of the embodiment of FIG 1 - 8th are provided with the same reference numerals.
Bei
der Ausführungsform
nach den 1–8 wird der
Brennstoffdruck PC in der Common Rail 4 gleich dem angefragten
Brennstoffdruck PTRGSTA gehalten, welches der optimale Druckwert
zum Starten der Maschine 1 ist. Wenn jedoch das elektromagnetische
Ventil 12 der achten Ausführungsform eingesetzt wird,
kann der Brennstoffdruck PC mit Verstreichen der Zeit absinken. Wenn
ferner das elektromagnetische Ventil 12 verwendet wird,
verursacht eine lange Zeitperiode zwischen dem Anhalten der Maschine 1 und
einem nachfolgenden Startvorgang der Maschine eine Absenkung in
dem Brennstoffdruck PC. Wenn die Maschine über eine lange Zeitperiode
nicht in Betrieb genommen wird, kühlt die Maschine ab. In einem
solchen Fall ist es schwierig, den eingespritzten Brennstoff ausreichend
zu zerstäuben,
wenn die Maschine 1 angelassen wird. Um demzufolge einen
zufriedenstellenden Startvorgang der Maschine 1 sicherzustellen,
ist es zu bevorzugen, daß der
Brennstoffdruck PC erhöht
wird, und zwar für
eine ausreichende Zerstäubung
des eingespritzten Brennstoffes.In the embodiment of the 1 - 8th the fuel pressure PC is in the common rail 4 held equal to the requested fuel pressure PTRGSTA, which is the optimum pressure value for starting the engine 1 is. However, if the electromagnetic valve 12 is used in the eighth embodiment, the fuel pressure PC may decrease as time passes. Further, when the electromagnetic valve 12 is used causes a long period of time between stopping the machine 1 and a subsequent starting operation of the machine, a reduction in the fuel pressure PC. If the machine is not put into operation for a long period of time, the machine will cool down. In such a case, it is difficult to sufficiently atomize the injected fuel when the engine 1 is started. Consequently, a satisfactory start of the machine 1 To ensure that it is preferable that the fuel pressure PC is increased, for a sufficient atomization of the injected fuel.
Bei
dieser Ausführungsform
wird der Brennstoffdruck PC in der Common Rail 4 in einer
plötzlichen
Art und Weise erhöht.
Wie in 28 gezeigt ist, stellt dann,
wenn der Anlasser 19 betätigt wird, wenn die Maschine 1 gestartet
wird, die ECU 50 einen Sollwert-Brennstoffdruck PTRG auf
einen relativ hohen Wert A1 ein und steuert das PCV 10 in
einer solchen Weise, daß der
Brennstoffdruck PC in der Common Rail 4 auf den hohen Sollwert
A1 angehoben wird. Dies erhöht
die Zerstäubung
des eingespritzten Brennstoffes, wenn der Anlasser 19 betätigt wird,
und zwar im Vergleich mit einem Fall, wenn die Maschine 1 normal
ihren Betrieb beginnt. Es wird daher die Maschine 1 in
einer zufriedenstellenden Weise gestartet.In this embodiment, the fuel pressure PC in the common rail 4 increased in a sudden manner. As in 28 is shown, then, when the starter 19 is pressed when the machine 1 is started, the ECU 50 setpoint fuel pressure PTRG to a relatively high value A1 and controls the PCV 10 in such a way that the fuel pressure PC in the common rail 4 is raised to the high setpoint A1. This increases the atomization of the injected fuel when the starter 19 is operated, in comparison with a case when the machine 1 normal operation begins. It will therefore be the machine 1 started in a satisfactory manner.
Der
Anlasser 19 wird unbetätigt,
wenn die Maschine 1 gestartet hat. In diesem Zustand braucht der
Brennstoffdruck PC nicht so hoch zu sein wie beim Starten der Maschine 1.
Wenn somit das Anlassersignal STA sich in einen Zustand ändert, der
AUS angibt, stellt die ECU 50 den Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG auf einen Wert D1 ein, der niedriger ist als der Wert A1, und
steuert das PCV 10 in solcher Weise, daß der Brennstoffdruck PC in
der Common Rail 4 niedriger wird als der niedrige Sollwert
D1.The ignition 19 will be unactivated when the machine 1 has started. In this condition, the fuel pressure PC need not be as high as when starting the engine 1 , Thus, when the starter signal STA changes to a state indicating OFF, the ECU stops 50 Setpoint fuel pressure PTRG to a value D1, which is lower than the value A1, and controls the PCV 10 in such a way that the fuel pressure PC in the common rail 4 becomes lower than the low target value D1.
Es
ist jedoch schwierig, unmittelbar den Brennstoffdruck PC von dem
hohen Sollwert A1 auf den niedrigen Zielwert D1 abzusenken. Daher
nimmt der Brennstoffdruck PC tatsächlich allmählich ab, wie dies durch eine
strichlierte Linie in 28 angezeigt ist. Die allmähliche Abnahme
wird mit Hilfe des Rückschlagventils 7 bewirkt
(siehe 26), welches in der Zuführleitung 5 zwischen
der Zuführpumpe 6 und
der Common Rail 4 gelegen ist, um einen Rückwärtsfluß des Brennstoffes
von der Common Rail 4 zur Pumpe 6 zu verhindern.
Jedoch ist das Rückschlagventil 7 dafür erforderlich,
um den Brennstoffdruck PC in der Common Rail 4 auf einem
gewünschten
Wert zu halten und kann somit nicht beseitigt werden.However, it is difficult to immediately lower the fuel pressure PC from the high target value A1 to the low target value D1. Therefore, the fuel pressure PC actually decreases gradually, as indicated by a broken line in FIG 28 is displayed. The gradual decrease is by means of the check valve 7 causes (see 26 ), which in the supply line 5 between the feed pump 6 and the common rail 4 located to a reverse flow of fuel from the common rail 4 to the pump 6 to prevent. However, the check valve is 7 required for the fuel pressure PC in the common rail 4 at a desired value and thus can not be eliminated.
Wenn
die Abnahme des Brennstoffdruckes PC allmählich erfolgt, wird die Zerstäubung des
eingespritzten Brennstoffes übermäßig hoch,
nachdem die Maschine 1 gestartet wurde. In diesem Fall
kann eine plötzliche
Verbrennungsdruckänderung
in den Verbrennungskammern Geräusche
erzeugen.When the decrease of the fuel pressure PC gradually takes place, the atomization of the injected fuel becomes excessively high after the engine 1 was started. In this case, a sudden change in combustion pressure in the combustion chambers may generate noise.
Daher
enthält
bei dieser Ausführungsform das
Brennstoffdrucksteuergerät
ein Überdruckventil 17 in
der Common Rail 4. Die ECU 50 öffnet das Überdruckventil 17,
wenn bestimmte Bedingungen (die später beschrieben werden) befriedigt
werden. Wenn das Überdruckventil 17 öffnet, wird
der Brennstoff in der Common Rail 4 über die Rückführleitung oder das Rückführrohr 11 zu
dem Brennstofftank 8 zurückgeleitet. Dies senkt den
Brennstoffdruck PC in der Common Rail 4 ab.Therefore, in this embodiment, the fuel pressure control apparatus includes a relief valve 17 in the common rail 4 , The ECU 50 opens the pressure relief valve 17 when certain conditions (which will be described later) are satisfied. If the pressure relief valve 17 opens, the fuel is in the common rail 4 via the return line or the return pipe 11 to the fuel tank 8th returned. This lowers the fuel pressure PC in the common rail 4 from.
27 ist
ein Flußdiagramm,
welches eine Routine zur Steuerung des Überdruckventils 17 wiedergibt.
Die ECU 50 führt
die Routine in einer Interruptweise in vorbestimmten Zeitintervallen
durch. 27 FIG. 11 is a flow chart illustrating a routine for controlling the relief valve. FIG 17 reproduces. The ECU 50 performs the routine in an interrupt manner at predetermined time intervals.
Wenn
die ECU 50 in die Routine eintritt, führt die ECU 50 den
Schritt 901 aus, um zu bestimmen, ob das Anlassersignal
STA, welches von dem Anlasserschalter 19 aus gesendet wird,
einen EIN-Zustand anzeigt oder nicht. Wenn das Anlassersignal STA
einen EIN-Zustand anzeigt, wird der Anlasser 19 betätigt. In
diesem Fall schreitet die ECU 50 zu dem Schritt 902 voran
und stellt das Anlasserflag XSTA auf Eins ein.If the ECU 50 enters the routine, the ECU leads 50 the step 901 to determine whether the starter signal STA, that of the starter switch 19 off, indicating an ON state or not. When the starter signal STA indicates an ON state, the starter becomes 19 actuated. In this case, the ECU is progressing 50 to the step 902 and sets the starter flag XSTA to one.
Die
ECU 50 schreitet dann zu dem Schritt 903 voran
und schließt
das Überdruckventil 17.
Danach beendet die ECU 50 zeitweilig die nachfolgende Verarbeitung.
Gemäß 28,
wenn der Anlasser 19 sich in einem betätigten Zustand befindet, stellt
die ECU 50 den Sollwert-Brennstoffdruck PTRG auf einen
relativ hohen Wert A1 ein und steuert das PCV 10 in solcher
Weise, daß der
Brennstoffdruck PC in der Common Rail 4 gleich wird mit
dem höheren
Sollwert A1. Das heißt,
die ECU 50 steuert das PCV 10, um den Betrag des
unter Druck gesetzten Brennstoffes zu erhöhen, der von der Zuführpumpe 6 ausgegeben
wird. Wenn demzufolge der Anlasser 19 betätigt wird,
wird das Überdruckventil 17 geschlossen.
Dies erhöht
unmittelbar den Brennstoffdruck PC in der Common Rail 4.
Der Sollwert A1 kann in Einklang mit dem Betriebszustand der Maschine 1 eingestellt
werden, wenn die Maschine 1 startet.The ECU 50 then move to the step 903 and closes the pressure relief valve 17 , After that the ECU ends 50 temporarily the subsequent processing. According to 28 when the starter 19 is in an actuated state, the ECU provides 50 setpoint fuel pressure PTRG to a relatively high value A1 and controls the PCV 10 in such a way that the fuel pressure PC in the common rail 4 becomes equal to the higher setpoint A1. That is, the ECU 50 controls the PCV 10 to increase the amount of pressurized fuel supplied by the feed pump 6 is issued. If therefore the starter 19 is actuated, the pressure relief valve 17 closed. This immediately increases the fuel pressure PC in the common rail 4 , The setpoint A1 can be in line with the operating state of the machine 1 be set when the machine 1 starts.
Wenn
bei dem Schritt 901 bestimmt wird, daß das Anlassersignal STA einen
AUS-Zustand anzeigt, bestimmt die ECU 50, daß die Maschine 1 bereits
gestartet wurde und deren Programm schreitet zu dem Schritt 904 voran.
Bei dem Schritt 904 bestimmt die ECU 50, ob das
Anlasserflag XSTA auf Eins gesetzt ist. Wenn bestimmt wird, daß das Anlasserflag
XSTA auf Eins gesetzt ist, beurteilt die ECU 50, daß das Anlassersignal
STA einen EIN-Zustand anzeigt, bevor der vorliegende Zyklus der
Routine ausgeführt
wird. In diesem Fall schreitet die ECU 50 zu dem Schritt 905 voran.If at the step 901 it is determined that the starter signal STA indicates an OFF state, the ECU determines 50 that the machine 1 has already been started and their program proceeds to the step 904 Ahead. At the step 904 determines the ECU 50 whether the starter flag XSTA is set to one. When it is determined that the starter flag XSTA is set to one, the ECU judges 50 in that the starter signal STA indicates an ON state before the present cycle of the routine is executed. In this case, the ECU is progressing 50 to the step 905 Ahead.
Bei
dem Schritt 905 wurde die Maschine 1 gestartet
und der Brennstoffdruck PC in der Common Rail 4 muß daher
unmittelbar abgesenkt werden. Die ECU 50 öffnet daher
das Überdruckventil 17.
Wenn das Überdruckventil 17 öffnet, wird
Brennstoff in der Common Rail 4 über die Rückführleitung 11 zu dem Brennstofftank 8 rückgeleitet.
Wenn sich das Anlassersignal STA in einen AUS-Zustand ändert, stellt
die ECU 50 den Sollwert-Brennstoffdruck PTRG auf einen
niedrigen Wert D1 ein und steuert das PCV 10 in solcher
Weise, daß der
Brennstoffdruck PC in der Common Rail 4 auf den niedri gen
Sollwert D1 variiert, wie dies in 28 gezeigt
ist. Mit anderen Worten steuert die ECU 50 das PCV 10 in
solcher Weise, daß die
Menge des unter Druck gesetzten Brennstoffes, der durch die Zuführpumpe 6 ausgetragen
wird, reduziert wird. Demzufolge wird das Überdruckventil 17 unmittelbar,
nachdem das Startsignal STA einen AUS-Zustand anzeigt, geöffnet. Dies
reduziert den Brennstoffdruck PC in der Common Rail 4 in
einer schnelleren Rate im Vergleich zum Stand der Technik. Der Sollwert
D1 kann in Einklang mit dem Betriebszustand der Maschine 1 geändert werden.At the step 905 became the machine 1 started and the fuel pressure PC in the common rail 4 must therefore be lowered immediately. The ECU 50 therefore opens the pressure relief valve 17 , If the pressure relief valve 17 opens, fuel is in the common rail 4 via the return line 11 to the fuel tank 8th retumed. When the starter signal STA changes to an OFF state, the ECU stops 50 Setpoint fuel pressure PTRG to a low value D1 and controls the PCV 10 in such a way that the fuel pressure PC in the common rail 4 to the low setpoint D1 varies, as in 28 is shown. In other words, the ECU controls 50 the PCV 10 in such a way that the amount of pressurized fuel passing through the feed pump 6 is discharged, is reduced. Consequently, the pressure relief valve 17 immediately after the start signal STA indicates an OFF state, opened. This reduces the fuel pressure PC in the common rail 4 at a faster rate compared to the prior art. The target value D1 may be in accordance with the operating state of the engine 1 be changed.
Bei
dem Schritt 906 bestimmt die ECU 50, ob der Brennstoffdruck
PC, der durch den Brennstoffdrucksensor 22 detektiert wird,
auf den niedrigen Sollwert D1 abgesenkt wurde oder nicht. Wenn die ECU 50 bestimmt,
daß der
Brennstoffdruck PC noch nicht den Sollwert D1 erreicht hat, beendet
die ECU 50 zeitweilig die nachfolgende Verarbeitung und
führt die
Schritt 901, 904, 905, 906 wiederholt
aus. Demzufolge bleibt das Überdruckventil 17 geöffnet, bis der
Brennstoffdruck PC den Sollwert D1 erreicht.At the step 906 determines the ECU 50 whether the fuel pressure PC, by the fuel pressure sensor 22 is detected, has been lowered to the low target value D1 or not. If the ECU 50 determines that the fuel pressure PC has not yet reached the target value D1, terminates the ECU 50 temporarily the subsequent processing and leads the step 901 . 904 . 905 . 906 repeatedly. As a result, the pressure relief valve remains 17 opened until the fuel pressure PC reaches the setpoint D1.
Wenn
bestimmt wird, daß der
Brennstoffdruck PC den Sollwert D1 erreicht hat, schreitet die ECU 50 zu
dem Schritt 907 voran und stellt das Anlasserflag XSTA
auf Null. Danach beendet die ECU 50 die nachfolgende Verarbeitung.When it is determined that the fuel pressure PC has reached the target value D1, the ECU proceeds 50 to the step 907 and sets the starter flag XSTA to zero. After that the ECU ends 50 the subsequent processing.
Durch
das Einstellen des Anlasserflags XSTA auf Null, schreitet die ECU 50 zu
dem Schritt 903 von dem Schritt 904 aus weiter,
wenn der nächste
Zyklus dieser Routine ausgeführt
wird. In diesem Fall schließt
die ECU 50 das Überdruckventil 17 bei dem
Schritt 903 und verhindert, daß Brennstoff in der Common
Rail 4 über
die Rückführleitung 11 zu
dem Brennstofftank 8 zurückkehren kann.By setting the starter flag XSTA to zero, the ECU advances 50 to the step 903 from the step 904 off when the next cycle of this routine is executed. In this case, the ECU closes 50 the pressure relief valve 17 at the step 903 and prevents fuel in the common rail 4 via the return line 11 to the fuel tank 8th can return.
Wie
oben beschrieben wurde, wird bei dieser Ausführungsform das Überdruckventil 17 geöffnet, unmittelbar
nachdem das Anlassersignal STA sich von dem EIN-Zustand in einen AUS-Zustand geändert hat.
Dies reduziert unmittelbar den Brennstoffdruck PC in der Common
Rail 4 auf einen Wert, der in optimaler Weise dem normalen
Betriebszustand der Maschine 1 entspricht. Demzufolge wird
der eingespritzte Brenn stoff in geeigneter Weise zerstäubt und
Geräusche
werden nicht erzeugt, und zwar unmittelbar nach dem Anlassen der
Maschine 1.As described above, in this embodiment, the relief valve becomes 17 opened immediately after the starter signal STA has changed from the ON state to an OFF state. This immediately reduces the fuel pressure PC in the common rail 4 to a value that optimally reflects the normal operating condition of the machine 1 equivalent. As a result, the injected fuel is atomized appropriately and noise is not generated immediately after the engine is started 1 ,
Bei
dieser Ausführungsform
ist das Überdruckventil 17 in
der Common Rail 4 angeordnet. Das Überdruckventil 17 kann
jedoch auch an anderen Positionen angeordnet sein, solange das Ventil 17 stromabwärts von
dem Rückschlagventil 7 gelegen ist.
Ferner kann das Überdruckventil 17 auch
durch irgendeinen Typ einer Vorrichtung ersetzt werden, welche den
Brennstoffdruck PC absenken kann. Beispielsweise kann eine Vorrichtung,
die eine Ungültigkeitseinspritzsteuerung
durchführt,
wie diejenige, die in der ungeprüften
japanischen Patentveröffentlichung
Nr. 2-191865 beschrieben ist, anstelle des Überdruckventils 17 verwendet
werden.In this embodiment, the pressure relief valve 17 in the common rail 4 arranged. The pressure relief valve 17 However, it can also be arranged at other positions as long as the valve 17 downstream of the check valve 7 is located. Furthermore, the pressure relief valve 17 can also be replaced by any type of device that can lower the fuel pressure PC. For example, an apparatus that performs invalid injection control, such as that described in Japanese Unexamined Patent Publication No. 2-191865, may be used instead of the relief valve 17 be used.
Es
wird nun unter Hinweis auf die 29–31 eine
zehnte Ausführungsform
nach der vorliegenden Erfindung beschrieben. Die zehnte Ausführungsform
bildet eine Abwandlung der Ausführungsform,
die in den 26–28 veranschaulicht
ist. Komponenten, die ähnlich
sind mit oder die gleichen sind wie die entsprechenden Komponenten
der Ausführungsform
gemäß den 26–28 sind
mit den gleichen Bezugszeichen versehen.It is now referring to the 29 - 31 A tenth embodiment of the present invention is described. The tenth embodiment constitutes a modification of the embodiment shown in FIGS 26 - 28 is illustrated. Components that are similar to or the same as the corresponding components of the embodiment according to the 26 - 28 are provided with the same reference numerals.
Bei
der Ausführungsform
der 26–28 wird
das Überdruckventil 17 unmittelbar
dann geöffnet,
wenn das Anlassersignal STA sich von einem Zustand, der EIN anzeigt,
in einen Zustand, der AUS anzeigt, ändert, um den Druck in der
Common Rail 4 abzusenken. Bei dieser Ausführungsform
ist jedoch das Überdruckventil 17 weggelassen.
Anstelle des Überdruckventils 17 wird
PCV 10 in solcher Weise gesteuert, daß der Brennstoffdruck PC um
einen bestimmten Wert abnimmt, und zwar während der Zeitperiode, beginnend
von dem Moment an, wenn das Anlassersignal STA sich von dem EIN-Zustand
aus ändert,
und endend in dem Moment, wenn das Anlassersignal STA sich auf einen
AUS-Zustand ändert.In the embodiment of the 26 - 28 becomes the pressure relief valve 17 opened immediately when the starter signal STA changes from a state indicating ON to a state indicating OFF, to the pressure in the common rail 4 lower. In this embodiment, however, the pressure relief valve 17 omitted. Instead of the pressure relief valve 17 becomes PCV 10 controlled in such a manner that the fuel pressure PC decreases by a certain value, during the period of time, starting from the moment when the starter signal STA changes from the ON state, and ending in the moment when the starter signal STA changes to an OFF state.
29 zeigt
ein Flußdiagramm,
welches eine Routine zur Steuerung des PCV 10 zeigt. Die ECU 50 führt die
Routine in einer Interruptweise durch, und zwar für jeden
vorbestimmten Zeitintervall. 29 shows a flowchart illustrating a routine for controlling the PCV 10 shows. The ECU 50 performs the routine in an interrupt fashion for each predetermined time interval.
Wenn
in die Routine eingetreten wird, führt die ECU 50 zuerst
den Schritt 121 aus und bestimmt, ob das Anlassersignal
STA, welches von dem Anlasserschalter 19 aus ausgesendet
wird, einen EIN-Zustand anzeigt. Wenn das Anlassersignal STA einen EIN-Zustand
anzeigt, wird der Anlasser 19 betätigt. In diesem Fall schreitet
die ECU 50 zu dem Schritt 122 voran und addiert
Eins in einer inkrementellen Weise zu dem früheren Zählwert SCTAON, welcher die
verstrichene Zeit anzeigt, und zwar von dem Moment an, wenn der
Anlasser 19 betätigt
wird, und zwar in dem früheren
Zyklus, und welche den Zählwert
SCTAON mit der erhaltenen Summe erneuert. Der Zählwert SCTAON zeigt die momentan
verstrichene Zeit an, und zwar von dem Moment an, wenn der Anlasser 19 betätigt wurde.When the routine is entered, the ECU performs 50 first the step 121 and determines whether the starter signal STA, that of the starter switch 19 is emitted, indicating an ON state. When the starter signal STA indicates an ON state, the starter becomes 19 actuated. In this case, the ECU is progressing 50 to the step 122 and adds one in an incremental manner to the previous count SCTAON indicating the elapsed time from the moment the starter is started 19 is pressed, in the previous cycle, and which renews the count SCTAON with the obtained sum. The count SCTAON indicates the elapsed time from the moment the starter is started 19 was pressed.
Bei
dem Schritt 123 bestimmt die ECU 50, ob das Anlasserflag
XSTA auf Null gestellt ist oder nicht. Wenn das Anlasserflag XSTA
auf Null gestellt ist, hat das Anlassersignal STA einen AUS-Zustand
angezeigt, bevor in den gegenwärtigen
Zyklus dieser Routine eingetreten wird. In diesem Fall schreitet
die ECU 50 zu dem Schritt 124 voran und stellt
das Anlasserflag XSTA auf Eins ein.At the step 123 determines the ECU 50 whether the starter flag XSTA is set to zero or not. When the starter flag XSTA is set to zero, the starter signal STA has indicated an OFF state before entering the current cycle of this routine. In this case, the ECU is progressing 50 to the step 124 and sets the starter flag XSTA to one.
Bei
dem Schritt 125 stellt die ECU 50 den Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG auf einen relativ hohen Wert A1 ein (siehe 31).
Bei dem Schritt 126 berechnet die ECU 50 eine
Aushaltezeit TPT basierend auf der Kühlmitteltemperatur THW. Die
Aushaltezeit TPT betrifft die Zeitperiode, während welcher der Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG auf dem hohen Sollwert A1 gehalten werden muß. Der Brennstoffdruck
PC in der Common Rail 14, der für ein zufriedenstellendes Starten
der Maschine 1 erforderlich ist, wird garantiert, wenn
der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG auf den hohen Sollwert A1 über die
Aushaltezeit TPT gehalten wird.At the step 125 puts the ECU 50 setpoint fuel pressure PTRG to a relatively high value A1 (see 31 ). At the step 126 calculates the ECU 50 a holding time TPT based on the coolant temperature THW. Dwell time TPT refers to the time period during which the target fuel pressure PTRG must be maintained at the high target value A1. The fuel pressure PC in the common rail 14 , for a satisfactory start of the machine 1 is required is guaranteed when the setpoint fuel pressure PTRG is maintained at the high setpoint value A1 over the hold time TPT.
Die
ECU 50 enthält
einen Speicher, welcher Funktionsdaten speichert, und zwar zum Definieren der
Beziehung zwischen der Kühlmitteltemperatur THW
und der Aushaltezeit TPT, wie in 30 dargestellt
ist. Die ECU 50 greift auf die Funktionsdaten zurück, um die
Aushaltezeit TPT zu berechnen. Wie in dem Graphen von 90 gezeigt ist, wird die Aushaltezeit
TPT in solcher Weise eingestellt, daß sie länger wird, wenn die Kühlmitteltemperatur
THW niedriger wird. Wenn die Kühlmitteltemperatur
THW niedrig ist, ist auch die Maschinentemperatur niedrig. In diesem
Fall ist es schwierig, den eingespritzten Brennstoff in einer geeigneten
Weise zu zerstäuben. Es
muß daher
die Aushaltezeit TPT verlängert
werden, um die Zerstäubung
des eingespritzten Brennstoffes für ein zufriedenstellendes Starten
der Maschine 1 zu fördern
oder zu erhöhen.The ECU 50 includes a memory storing function data for defining the relationship between the coolant temperature THW and the withstand time TPT, as shown in FIG 30 is shown. The ECU 50 accesses the function data to calculate the hold time TPT. As in the graph of 90 is shown, the withstand time TPT is set in such a manner that it becomes longer as the coolant temperature THW becomes lower. When the coolant temperature THW is low, the engine temperature is also low. In this case, it is difficult to atomize the injected fuel in a proper manner. It is therefore necessary to extend the hold-up time TPT in order to atomize the injected fuel for a satisfactory starting of the engine 1 to promote or increase.
Bei
dem Schritt 127 bestimmt die ECU 50, ob der Zählwert SCTAON
einen Wert erreicht hat, welcher der Aushaltezeit TPT entspricht
oder nicht, die bei dem Schritt 126 erhalten wurde. Wenn
bestimmt wird, daß der
Zählwert
SCTAON noch nicht die Aushaltezeit TPT erreicht hat, beendet die
ECU 50 zeitweilig die nachfolgende Verarbeitung.At the step 127 determines the ECU 50 whether or not the count value SCTAON has reached a value which corresponds to the withstand time TPT or not, which at the step 126 was obtained. When it is determined that the count value SCTAON has not yet reached the withhold time TPT, the ECU ends 50 temporarily the subsequent processing.
Obwohl
in dem Flußdiagramm
von 29 nicht dargestellt, werden Schritte ähnlich denjenigen der
Schritt 110 und 112, die in dem Flußdiagramm der
ersten Ausführungsform
(5) veranschaulicht sind, durchgeführt, und
zwar nach der Bestimmung des Sollwert-Brennstoffdruckes PTRG, um
die Ventilöffnungszeit
TF zu berechnen. Demzufolge steuert die ECU 50 das PCV 10 in
Einklang mit der Ventilöffnungszeit
TF in solcher Weise, daß der
Brennstoffdruck PC in der Common Rail 4 gleich wird mit
dem Sollwert-Brennstoffdruck PTRG.Although in the flow chart of 29 not shown, steps similar to those of step 110 and 112 shown in the flow chart of the first embodiment ( 5 ) after determining the target fuel pressure PTRG to calculate the valve opening time TF. As a result, the ECU controls 50 the PCV 10 in accordance with the valve opening time TF in such a manner that the fuel pressure PC in the common rail 4 becomes equal to the setpoint fuel pressure PTRG.
Wenn
bei dem Schritt 123 bestimmt wird, daß das Anlasserflag XSTA auf
Eins eingestellt ist, schreitet die ECU 50 zu dem Schritt 131 voran.
Wie oben beschrieben wurde, wird das Anlasserflag XSTA auf Null
gestellt, und zwar unmittelbar, nachdem sich das Anlassersignal
STA von einem Zustand aus ändert,
der AUS anzeigt, in einen Zustand, der EIN anzeigt. In solch einem
Zustand wird das Anlasserflag XSTA auf Eins bei dem nachfolgenden
Schritt 124 eingestellt. Demzufolge schreitet die ECU 50, wenn
die Verarbeitung der Schritt 124–126 ausgeführt worden
ist, von dem Schritt 123 zu dem Schritt 131 voran,
bis das Anlassersignal STA einen AUS-Zustand anzeigt.If at the step 123 it is determined that the starter flag XSTA is set to one, the ECU proceeds 50 to the step 131 Ahead. As described above, the starter flag XSTA is set to zero immediately after the starter signal STA changes from a state indicating OFF to a state indicating ON. In such a state, the starter flag XSTA becomes one at the subsequent step 124 set. As a result, the ECU proceeds 50 when the processing of the step 124 - 126 has been executed, from the step 123 to the step 131 until the starter signal STA indicates an OFF state.
Bei
dem Schritt 131 bestimmt die ECU 50, ob der momentane
Sollwert-Brennstoffdruck PTRG auf den Wert C1 eingestellt ist oder
nicht. Der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG wird durch den Wert C1 ersetzt,
und zwar nachdem die Aushaltezeit TPT verstrichen ist und bevor
das Anlassersignal STA sich in einen AUS-Zustand ändert. Ferner
ist der Wert C1 niedriger als der Wert A1 und höher als der Wert D1, der als
Sollwert-Brennstoffdruck PTRG eingestellt wird, wenn das Anlassersignal
STA sich einen AUS-Zustand ändert
(siehe 31). Wenn der gegenwärtige Sollwert-Brennstoffdruck
PTRG noch nicht den Wert C1 erreicht hat, schreitet die ECU 50 zu
dem Schritt 127 voran.At the step 131 determines the ECU 50 Whether the current target fuel pressure PTRG is set to the value C1 or not. The target fuel pressure PTRG is replaced by the value C1 after the sustain time TPT has elapsed and before the starter signal STA changes to an OFF state. Further, the value C1 is lower than the value A1 and higher than the value D1 set as the target fuel pressure PTRG when the starter signal STA changes to an OFF state (see FIG 31 ). If the current target fuel pressure PTRG has not yet reached C1, the ECU proceeds 50 to the step 127 Ahead.
Wenn
bestimmt wird, daß der
Zählwert
SCTAON einen Wert erreicht hat, welcher der Aushaltezeit TPT bei
dem Schritt 127 entspricht, schreitet die ECU 50 zu
dem Schritt 128 voran. Bei dem Schritt 128 stellt
die ECU 50 den Sollwert-Brennstoffdruck PTRG auf einen
Wert B1 ein. Der Wert B1 ist variabel und variiert mit den Werten
A1 und C1. Zusätzlich wird
der Wert B1 um einen vorbestimmten Betrag von α reduziert, und zwar jedes Mal,
wenn die ECU 50 den Schritt 128 ausführt.When it is determined that the count value SCTAON has reached a value which is the withhold time TPT at the step 127 corresponds, the ECU moves forward 50 to the step 128 Ahead. At the step 128 puts the ECU 50 Setpoint fuel pressure PTRG to a value B1. The value B1 is variable and varies with the values A1 and C1. In addition, the value B1 is increased by a predetermined amount α is reduced every time the ECU 50 the step 128 performs.
Die
ECU 50 schreitet dann zu dem Schritt 129 voran
und bestimmt, ob der momentane Sollwert-Brennstoffdruck PTRG das
Minimum B1 bzw. Wert B1LG oder den Wert C1 erreicht hat. Wenn bestimmt
wird, daß der
Sollwert-Brennstoffdruck PTRG noch nicht den Wert B1LG erreicht
hat, beendet die ECU 50 zeitweilig die nachfolgende Verarbeitung. Nachdem
somit der Zählwert
SCTAON einen Wert erreicht hat, welcher der Aushaltezeit TPT entspricht, fällt der
Sollwert-Brennstoffdruck PTRG allmählich ab, bis der Wert B1LG
erreicht ist (siehe 31).The ECU 50 then move to the step 129 and determines whether the current setpoint fuel pressure PTRG has reached the minimum B1 or value B1LG or the value C1. When it is determined that the target fuel pressure PTRG has not yet reached the value B1LG, the ECU ends 50 temporarily the subsequent processing. Thus, after the count value SCTAON has reached a value corresponding to the hold-out time TPT, the target fuel pressure PTRG gradually decreases until the value B1LG is reached (see FIG 31 ).
Wenn
bestimmt wird, daß der
momentane Sollwert-Brennstoffdruck PTRG den Wert B1LG bei dem Schritt 129 erreicht
hat, schreitet die ECU 50 zu dem Schritt 130 voran
und stellte den Sollwert-Brennstoffdruck PTRG auf den Wert C1, welcher
dem Wert D1LG entspricht. Die ECU 50 beendet nachfolgend zeitweilig
die nachfolgende Verarbeitung.When it is determined that the current target fuel pressure PTRG is the value B1LG at the step 129 has reached, the ECU is progressing 50 to the step 130 and set the target fuel pressure PTRG to the value C1, which corresponds to the value D1LG. The ECU 50 subsequently terminates the subsequent processing temporarily.
Nachdem
demzufolge der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG auf den Wert C1 eingestellt
worden ist, schreitet die ECU 50 nicht von dem Schritt 131 zu dem
Schritt 127 voran, wenn nicht das Anlassersignal STA sich
auf einen AUS-Zustand ändert.
Mit anderen Worten, wenn der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG einmal
auf den Wert C1 bei dem Schritt 130 eingestellt worden
ist, wird der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG auf dem Wert C1 gehalten,
bis das Anlassersignal STA sich auf einen AUS-Zustand ändert (siehe 31).Accordingly, after the target fuel pressure PTRG has been set to the value C1, the ECU proceeds 50 not from the step 131 to the step 127 if the starter signal STA does not change to an OFF state. In other words, when the target fuel pressure PTRG once to the value C1 in the step 130 has been set, the target fuel pressure PTRG is maintained at C1 until the starter signal STA changes to an OFF state (see FIG 31 ).
Wenn
bestimmt wird, daß das
Anlassersignal STA bei dem Schritt 121 einen AUS-Zustand
anzeigt, schreitet die ECU 50 zu dem Schritt 132 voran.
Bei dem Schritt 132 bestimmt die ECU 50, daß das Anlassen
der Maschine 1 vervollständigt worden ist und sie stellt
den Sollwert-Brennstoffdruck PTRG auf den niedrigen Wert D1 ein
(siehe 31).When it is determined that the starter signal STA at the step 121 indicates an OFF state, the ECU proceeds 50 to the step 132 Ahead. At the step 132 determines the ECU 50 in that starting the machine 1 has been completed and sets the target fuel pressure PTRG to the low value D1 (see 31 ).
Die
ECU 50 schreitet dann zu dem Schritt 133 voran
und stellt das Anlasserflag XSTA auf Null ein. Bei dem Schritt 134 löscht die
ECU 50 den Zählwert
SCTAON und stellt diesen auf Null zurück. Die ECU 50 beendet
dann zeitweilig die nachfolgende Verarbeitung. Mit anderen Worten
steuert die ECU 50, nachdem die Maschine 1 gestartet
hat und mit ihrem normalen Betrieb beginnt, das PCV 10 in
Einklang mit dem Sollwert D1, der niedriger ist als der Sollwert
A1, der verwendet wird, wenn die Maschine 1 angelassen
wird.The ECU 50 then move to the step 133 and sets the starter flag XSTA to zero. At the step 134 clears the ECU 50 the count SCTAON and returns this to zero. The ECU 50 then temporarily stops the subsequent processing. In other words, the ECU controls 50 after the machine 1 started and starts with its normal operation, the PCV 10 in accordance with the target value D1, which is lower than the target value A1, which is used when the engine 1 is started.
Wie
in 31 gezeigt ist, stellt die ECU 50 den
Sollwert-Brennstoffdruck PTRG auf den hohen Wert A1 ein, wenn der
Anlasser 19 betätigt
wird. Nach der Beibehaltung oder Aufrechterhaltung des Sollwert-Brennstoffdruckes
PTRG auf dem hohen Wert A1 über
eine Periode entsprechend der Aushaltezeit TPT, welches die minimale
Zeit ist, die für
ein zufriedenstellendes Starten der Maschine 1 erforderlich
ist, wird der Sollwert- Brennstoffdruck
PTRG allmählich
abgesenkt, bis dieser den Wert C1 erreicht. Wenn demzufolge der
Anlasser 19 deaktiviert wird bzw. nicht mehr betätigt wird,
wird der Brennstoffdruck PC in der Common Rail 4 auf den
Wert C1 abgesenkt, der niedriger liegt als der hohe Sollwert A1. Die
Zeit, die zum Absenken des Brennstoffdruckes PC von dem Wert C1
auf den Wert D1 erforderlich ist, ist kürzer als die Zeit, die zum
Absenken des Brennstoffdruckes PC von dem Wert A1 auf den Wert D1 erforderlich
ist. Wenn daher der Anlasser 19 deaktiviert wird, wird
der Brennstoffdruck PC unmittelbar auf den Wert D1 reduziert, welches
der optimale Wert für
den normalen Betrieb der Maschine 1 ist. Demzufolge werden
die Vorteile der Ausführungsform,
die in den 26–28 veranschaulicht
sind, auch bei dieser Ausführungsform
erzielt.As in 31 is shown represents the ECU 50 the setpoint fuel pressure PTRG to the high value A1 when the starter 19 is pressed. After maintaining or maintaining the setpoint fuel pressure PTRG at the high value A1 over a period corresponding to the hold time TPT, which is the minimum time necessary for a satisfactory engine start 1 is required, the target fuel pressure PTRG is gradually lowered until it reaches the value C1. If therefore the starter 19 is deactivated or is no longer actuated, the fuel pressure PC in the common rail 4 lowered to the value C1, which is lower than the high setpoint A1. The time required for lowering the fuel pressure PC from the value C1 to the value D1 is shorter than the time required for lowering the fuel pressure PC from the value A1 to the value D1. Therefore, if the starter 19 is deactivated, the fuel pressure PC is reduced immediately to the value D1, which is the optimum value for the normal operation of the machine 1 is. Consequently, the advantages of the embodiment incorporated in the 26 - 28 are also achieved in this embodiment.
Wenn
der Brennstoffdruck PC in übermäßiger Weise
abgesenkt wird, während
der Anlasser 19 sich in einem betätigten Zustand befindet, verläuft das
Anlassen der Maschine 1 in unzufriedenstellender Weise.
Bei dieser Ausführungsform
wird jedoch der Brennstoffdruck nicht niedriger als der Wert C1, wenn
der Anlasser 19 betätigt
wird. Es wird daher verhindert, daß der Brennstoffdruck PC zu
niedrig wird, wenn die Maschine 1 angelassen wird. Demzufolge
wird ein zufriedenstellendes Starten der Maschine 1 sichergestellt.When the fuel pressure PC is excessively lowered while the starter 19 is in an actuated state, the starting of the machine runs 1 in an unsatisfactory way. In this embodiment, however, the fuel pressure does not become lower than the value C1 when the starter 19 is pressed. It is therefore prevented that the fuel pressure PC becomes too low when the engine 1 is started. As a result, the machine starts satisfactorily 1 ensured.
Im
Gegensatz zu der Ausführungsform
gemäß den 26–28 ist
das Überdruckventil 17 nicht
vorgesehen. Dies vereinfacht die Konstruktion des Brennstoffsteuergerätes und
reduziert auch die Kosten.In contrast to the embodiment according to the 26 - 28 is the pressure relief valve 17 not provided. This simplifies the design of the fuel control device and also reduces costs.
Bei
dieser Ausführungsform
basiert die Aushaltezeit TPT des Sollwertes A1 auf der Kühlmitteltemperatur
THW. Jedoch kann auch die Aushaltezeit TPT auf anderen Parametern
basieren, welche die Temperatur der Maschine 1 anzeigen.
Als andere Option kann die Aushaltezeit TPT aus einem festgelegten
oder feststehenden Wert bestehen.In this embodiment, the withstand time TPT of the target value A1 is based on the coolant temperature THW. However, the withstand time TPT may also be based on other parameters, which are the temperature of the machine 1 Show. As another option, the hold time TPT may be a fixed or fixed value.
Der
Sollwert-Brennstoffdruck PTRG kann auf dem hohen Wert A1 so lange
gehalten werden, bis die Maschinendrehzahl NE einen vorbestimmten Wert
erreicht hat. Wenn die Maschinendrehzahl NE einen vorbestimmten
Wert erreicht hat, wird ein zufriedenstellender Startvorgang garantiert,
und zwar ungeachtet des Brennstoffdruckes PC, der niedrig ist.Of the
Setpoint fuel pressure PTRG can be at the high value A1 as long
are held until the engine speed NE is a predetermined value
has reached. When the engine speed NE is a predetermined one
Value has been achieved, a satisfactory start-up is guaranteed,
regardless of the fuel pressure PC, which is low.
Bei
dieser Ausführungsform
wird der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG in einer linearen Weise abgesenkt,
wie dies durch einen Graphen dargestellt ist, wie in 31 veranschaulicht
ist. Jedoch kann der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG auch in einer Kurvenart
reduziert werden, wenn man dies durch einen Graphen wiedergibt.In this embodiment, the target fuel pressure PTRG is lowered in a linear manner as shown by a graph as in FIG 31 is illustrated. However, the setpoint fuel pressure PTRG may also be in one Curve type can be reduced if this is represented by a graph.
Für Fachleute
ist es offensichtlich, daß die vorliegende
Erfindung in vielen anderen spezifischen Formen implementiert werden
kann, ohne jedoch dabei den Rahmen der vorliegenden Erfindung, wie
er in den Ansprüchen
beschrieben ist, zu verlassen. Speziell sei darauf hingewiesen,
daß die
Erfindung in den folgenden Ausführungsformen
ausgeführt
werden kann.For professionals
it is obvious that the present
Invention can be implemented in many other specific forms
can, without, however, the scope of the present invention, such
he in the claims
is described, leave. Specifically, it should be noted
that the
Invention in the following embodiments
accomplished
can be.
Bei
den Ausführungsformen
gemäß den 1–20 wird
der angeforderte Brennstoffdruck PTRGSTA basierend auf der Kühlmitteltemperatur THW
berechnet. Wie jedoch durch die Zwei-Punkt-Strichlierungslinie in 6 dargestellt ist,
kann der Wert von PTRGSTA konstant sein, und zwar bei irgendeiner
gegebenen Kühlmitteltemperatur
THW. Ferner kann PTRGSTA auch mit der Zunahme der Brennstofftemperatur
THF anwachsen. Dies gestaltet dann den Brennstoffdruck PC geeigneter, um
die Maschine 1 zu starten.In the embodiments according to the 1 - 20 The requested fuel pressure PTRGSTA is calculated based on the coolant temperature THW. However, as indicated by the two-dot line in 6 12, the value of PTRGSTA may be constant at any given coolant temperature THW. Further, PTRGSTA may also increase with the increase of the fuel temperature THF. This then makes the fuel pressure PC more appropriate to the engine 1 to start.
Bei
den Ausführungsformen
gemäß den 1–20 wird
der Rückkopplungskoeffizient
K geändert,
wenn der Schlüsselschalter 52 ausgeschaltet
oder ausgedreht wird. Es kann jedoch der Wert des Rückkopplungskoeffizienten
K konstant gehalten werden, und zwar ungeachtet dem Ausdrehen des
Schalters 52. Alternativ kann, wie in 7 gezeigt
ist, der Rückkopplungskoeffizient
K aus einem Wert K1 bestehen, bevor der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird, und kann auf einen Wert K2 geschaltet werden, der größer ist
als der Wert K1, und zwar nachdem der Schlüsselschalter 52 ausgedreht wurde.In the embodiments according to the 1 - 20 the feedback coefficient K is changed when the key switch 52 turned off or turned off. However, the value of the feedback coefficient K may be kept constant regardless of the turn-off of the switch 52 , Alternatively, as in 7 is shown, the feedback coefficient K consist of a value K1 before the key switch 52 is turned off, and can be switched to a value K2 which is greater than the value K1, after the key switch 52 was turned off.
Bei
der Ausführungsform
gemäß den 10–13 wird
die normale Einspritzsteuerung so lange fortgesetzt, bis die Einspritzfortsetzungszeit NECT,
die basierend auf der Maschinendrehzahl NEOFF berechnet wird, verstrichen
ist, und zwar seitdem der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wurde. Jedoch kann die Maschinenstopp-Einspritzsteuerung gestartet
werden, wenn der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird. Ferner kann das Verhältnis
der Abnahme des Brennstoffeinspritzbetrages für einen höheren Wert der Maschinendrehzahl
NEOFF auf kleiner gesteuert oder geregelt werden. Diese Konstruktion
reduziert in positiver Weise den Brennstoffdruck PC auf den angefragten
oder angeforderten Brennstoffdruck PTRGSTA, wenn der Brennstoffdruck
PC relativ hoch ist, wenn der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird.In the embodiment according to the 10 - 13 For example, the normal injection control is continued until the injection continuation time NECT calculated based on the engine speed NEOFF has elapsed since the key switch 52 was turned off. However, the engine stop injection control may be started when the key switch 52 is turned off. Further, the ratio of the decrease of the fuel injection amount for a higher value of the engine speed NEOFF may be controlled to be smaller. This construction positively reduces the fuel pressure PC to the requested or requested fuel pressure PTRGSTA when the fuel pressure PC is relatively high when the key switch 52 is turned off.
Bei
der Ausführungsform
gemäß den 10–13 ist
die Einspritzfortsetzungszeit NECT länger eingestellt, und zwar
für einen
höheren Wert
der Maschinendrehzahl NEOFF. Jedoch kann die Einspritzfortsetzungszeit
NECT aus einem konstanten Wert NECT3 bestehen, wie dies durch eine Zwei-Punkt-Linie
in 10 angezeigt ist. Die Zeit NECT3 wird in bevorzugter
Weise auf einen Wert eingestellt, welcher den Brennstoffdruck PC
auf den angefragten Brennstoffdruck PTRGSTA bei irgendeiner Maschinendrehzahl
NEOFF absenkt, das heißt
bei irgendeinem Wert des Brennstoffdruckes PC zu dem Zeitpunkt des
Ausdrehens des Schlüsselschalters 52.In the embodiment according to the 10 - 13 For example, the injection continuation time NECT is set longer for a higher value of the engine speed NEOFF. However, the injection continuation time NECT may consist of a constant value NECT3 as indicated by a two-dot line in FIG 10 is displayed. The time NECT3 is preferably set to a value which lowers the fuel pressure PC to the requested fuel pressure PTRGSTA at any engine speed NEOFF, that is, any value of the fuel pressure PC at the time of turning out the key switch 52 ,
Bei
der Ausführungsform
gemäß den 10–13 wird
die Einspritzfortsetzungszeit NECT basierend auf der Maschinendrehzahl
NEOFF berechnet. Es kann jedoch der Wert der Einspritzfortsetzungszeit
NECT auf einen Wert QCT geändert werden,
indem ein Teil der Routine von 11 geändert wird.In the embodiment according to the 10 - 13 the injection continuation time NECT is calculated based on the engine speed NEOFF. However, the value of the injection continuation time NECT may be changed to a value QCT by making part of the routine of FIG 11 will be changed.
Bei
dem Schritt 302 in der Routine von 11 wird
der Grund-Einspritzbetrag QBASE, wenn der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird, als ein Wert QBASEOFF bezeichnet. Danach, bei dem Schritt 304,
berechnet die ECU 50 die Einspritzfortsetzungszeit QCT
basierend auf dem Wert QBASEOFF. Ein höherer Wert von QBASEOFF resultiert
in einem höheren
Brennstoffdruck PC, wenn der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird. Es bedarf demzufolge einer längeren Zeit, um den Brennstoffdruck
PC auf den angefragten oder angeforderten Brennstoffdruck PTRGSTA
abzusenken. Daher wird ähnlich
der Beziehung zwischen der Maschinendrehzahl NEOFF und der Einspritzfortsetzungszeit
NECT in 10 die Einspritzfortsetzungszeit
QCT für
einen größeren Wert
von QBASEOFF verlängert.
Diese Konstruktion besitzt die gleichen Vorteile wie diejenigen
der Ausführungsform
gemäß den 10–13.At the step 302 in the routine of 11 becomes the basic injection amount QBASE when the key switch 52 is turned off, as a value denotes QBASEOFF. After that, at the step 304 , calculates the ECU 50 the injection continuation time QCT based on the value QBASEOFF. A higher value of QBASEOFF results in a higher fuel pressure PC when the key switch 52 is turned off. It therefore takes a longer time to lower the fuel pressure PC to the requested or requested fuel pressure PTRGSTA. Therefore, similar to the relationship between the engine speed NEOFF and the injection continuation time NECT in FIG 10 extends the injection continuation time QCT for a larger value of QBASEOFF. This construction has the same advantages as those of the embodiment according to FIGS 10 - 13 ,
Bei
der Ausführungsform
nach 14 wird das Flag XSTOP zum Anhalten der Maschine 1 auf Eins
gesetzt, wenn der Brennstoffdruck PC niedriger ist als der angefragte
Brennstoffdruck PTRGSTA, das heißt, wenn die Bestimmung bei
dem Schritt 408 in 14 positiv
ist. Dies stoppt dann die normale Einspritzsteuerung. Mit anderen
Worten wird der angefragte Brennstoffdruck PTRGSTA als ein Kriterium zur
Bestimmung verwendet, ob die normale Einspritzsteuerung gestoppt
werden soll. Die Maschinenstopp-Einspritzsteuerung wird unmittelbar
nach der normalen Einspritzsteuerung ausgeführt. Somit kann der Brennstoffdruck
PC entweder erhöht
werden oder reduziert werden, und zwar während der Maschinenstopp-Einspritzsteuerung.
Daher können die
Werte verschieden von PTRGSTA als ein Kriterium verwendet werden.In the embodiment according to 14 the flag XSTOP will stop the machine 1 is set to one when the fuel pressure PC is lower than the requested fuel pressure PTRGSTA, that is, when the determination in the step 408 in 14 is positive. This then stops the normal injection control. In other words, the requested fuel pressure PTRGSTA is used as a criterion for determining whether the normal injection control should be stopped. The engine stop injection control is executed immediately after the normal injection control. Thus, the fuel pressure PC can either be increased or reduced during engine stop injection control. Therefore, the values other than PTRGSTA can be used as a criterion.
Bei
den Ausführungsformen
gemäß den 15–22 werden
der maximale Sollwert-Brennstoffdruck PTRGMAX, der maximale Grund-Einspritzbetrag
QBASEMAX und der maximale Grad ACCPMAX, in welchem das Gaspedal
niedergedrückt
wird, verwendet und es werden der Sollwert-Brennstoffdruck PTRG,
die Grund-Einspritzmenge QBASE und der Grad ACCP, in welchem das Gaspedal
niedergedrückt
wird, gesteuert, so daß sie niedriger
bleiben als der Wert PTRGMAX, QBASEMAX und ACCPMAX. Jedoch können die
Werte PTRG, QBASE und ACCP mit einem Kompensationskoeffizienten
multipliziert werden, der kleiner ist als Eins, beispielsweise dann,
wenn die Maschine 1 durchdreht. Dies begrenzt auch die
Werte PTRG, QBASE und ACCP.In the embodiments according to the 15 - 22 will be the maximum setpoint fuel pressure PTRGMAX, the maximum Basic injection amount QBASEMAX and the maximum degree ACCPMAX in which the accelerator pedal is depressed is used, and the target fuel pressure PTRG, the basic injection amount QBASE and the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed are controlled to be lower remain as the value PTRGMAX, QBASEMAX and ACCPMAX. However, the values PTRG, QBASE, and ACCP may be multiplied by a compensation coefficient that is less than one, for example, when the machine 1 is spinning. This also limits the values PTRG, QBASE and ACCP.
Bei
den Ausführungsformen
gemäß den 15–22 werden
die maximalen Werte PTRGMAX, QBASEMAX und ACCPMAX des Sollwert-Brennstoffdruckes
PTRG, der Grund-Einspritzbetrag QBASE und der Grad ACCP, in welchem
das Gaspedal nieder gedrückt
wird, für
eine höhere
Maschinendrehzahl NE erhöht.
Es können
jedoch die Werte PTRGMAX, QBASEMAX und ACCPMAX auch konstant gehalten
sein, wie dies durch die Zwei-Punkt-Strichlierungslinien in den 16, 19 und 22 dargestellt
ist, und zwar bei irgendeiner Maschinendrehzahl NE.In the embodiments according to the 15 - 22 For example, the maximum values PTRGMAX, QBASEMAX and ACCPMAX of the target fuel pressure PTRG, the basic injection amount QBASE and the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed are increased for a higher engine speed NE. However, the values PTRGMAX, QBASEMAX and ACCPMAX may also be kept constant as indicated by the two-dot chain lines in the 16 . 19 and 22 is shown, at any engine speed NE.
Bei
der Ausführungsform
gemäß den 15–22 wird
die Maschine 1 als durchdrehend beurteilt, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit SPD
Null ist, und der Grad ACCP, in welchem das Gaspedal niedergedrückt wird,
gleich ist mit oder größer ist
als ACCP1. Jedoch kann die Maschine 1 auch als durchdrehend
beurteilt werden, wenn der Wählhebel
des Getriebes sich in der neutralen Position befindet oder auch
in der Parkposition befindet und wenn der Grad ACCP, in welchem
das Gaspedal niedergedrückt
wird, oder die Maschinendrehzahl NE gleich ist mit oder größer ist
als ein Bezugswert. Alternativ können
die Werte PTRG, QBASE und ACCP einfach begrenzt werden, wenn der
Wählhebel
des Getriebes sich in der Neutralposition befindet oder auch in
der Parkposition befindet, das heißt, wenn die Maschine 1 durchdreht.In the embodiment according to the 15 - 22 becomes the machine 1 judged as spinning when the vehicle speed SPD is zero, and the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed is equal to or greater than ACCP1. However, the machine can 1 also be judged as spinning when the gear selector lever is in the neutral position or in the parking position and when the degree ACCP in which the accelerator pedal is depressed or the engine speed NE is equal to or greater than a reference value. Alternatively, the values PTRG, QBASE and ACCP can be easily limited when the transmission selector lever is in the neutral position or also in the park position, that is when the engine is running 1 is spinning.
Bei
den Ausführungsformen
gemäß den 10–14 wird
der Brennstoffdruck PC in der Common Rail 4 auf den angefragten
Brennstoffdruck PTRGSTA abgesenkt, indem die Einspritzvorrichtungen 2 veranlaßt werden,
Brennstoff einzuspritzen. Alternativ kann auch ein Überdruckventil,
wie dies bei der Ausführungsform
gemäß den 26–28 veranschaulicht
ist, in der Common Rail 4 vorgesehen werden. In diesem
Fall steuert die ECU 50 das Überdruckventil, um den Brennstoffdruck
PC abzusenken.In the embodiments according to the 10 - 14 the fuel pressure PC is in the common rail 4 lowered to the requested fuel pressure PTRGSTA by injectors 2 be caused to inject fuel. Alternatively, a pressure relief valve, as in the embodiment according to the 26 - 28 is illustrated in the common rail 4 be provided. In this case, the ECU controls 50 the pressure relief valve to lower the fuel pressure PC.
Bei
den Ausführungsformen
gemäß den 1–10, 15–17 und 23–25 wird
die normale Brennstoffeinspritzung fortgesetzt, bis eine vorbestimmte
Zeitdauer seit dem Ausschalten des Schlüsselschalters 52 verstrichen
ist. Es kann jedoch die Brennstoffeinspritzung zur gleichen Zeit
angehalten werden, zu welcher der Schlüsselschalter 52 ausgedreht
wird. In diesem Fall dreht sich die Kurbelwelle antriebslos und
hält die
Zuführpumpe 6 so
lange aktiv, bis die Kurbelwelle vollständig zum Anhalten gekommen
ist. Während
dieser Zeit ist die Zuführpumpe 6 befähigt, Brennstoff
auszutragen.In the embodiments according to the 1 - 10 . 15 - 17 and 23 - 25 Normal fuel injection continues until a predetermined period of time since the key switch was turned off 52 has passed. However, the fuel injection may be stopped at the same time as the key switch 52 is turned off. In this case, the crankshaft turns off and stops the feed pump 6 active until the crankshaft has come to a complete stop. During this time is the feed pump 6 capable of carrying fuel.
Die
vorliegende Erfindung kann bei einem Benzinmotor mit direkter Einspritzung
realisiert werden, bei dem die Einspritzvorrichtungen Brennstoff direkt
in die Verbrennungskammern einspritzen. Ein Benzinmotor mit direkter
Einspritzung enthält
ein Übergaberohr,
in welchem Brennstoff, der unter hohem Druck steht, gespeichert
wird. Das Übergaberohr
entspricht der Common Rail 4 bei der Dieselmaschine 1.The present invention can be practiced with a direct injection gasoline engine in which the injectors inject fuel directly into the combustion chambers. A direct injection gasoline engine includes a transfer tube in which fuel under high pressure is stored. The transfer tube corresponds to the common rail 4 at the diesel engine 1 ,
Bei
den veranschaulichten Ausführungsformen
wird unter Druck stehender Brennstoff in einer Common Rail oder
in einem Akkumulator von den Einspritzvorrichtungen eingespritzt.
Jedoch kann das Gerät
nach der vorliegenden Erfindung auch bei einer Maschine zur Anwendung
gelangen, bei der ein Strömungsmittel,
wie beispielsweise Maschinenöl, von
einer Pumpe zu einem Akkumulator gesendet wird, und der Druck des
Strömungsmittels
in dem Akkumulator dazu verwendet wird, um Brennstoff von Einspritzvorrichtungen
aus einzuspritzen.at
the illustrated embodiments
is pressurized fuel in a common rail or
injected in an accumulator from the injectors.
However, the device can
according to the present invention also in a machine for use
arrive where a fluid,
such as machine oil, from
a pump is sent to an accumulator, and the pressure of the
fluid
in the accumulator is used to fuel injectors
to inject.
Es
sind daher die vorliegenden Beispiele und Ausführungsformen lediglich als
veranschaulichend zu betrachten und nicht in einem einschränkenden Sinn,
und die vorliegende Erfindung ist offensichtlich nicht auf Einzelheiten
beschränkt,
die hier dargestellt sind, sondern kann im Rahmen und in Äquivalenz
zu den anhängenden
Ansprüchen
modifiziert werden.It
Therefore, the present examples and embodiments are merely as
illustrative and not in a limiting sense,
and the present invention is obviously not in any detail
limited,
which are presented here, but may be in the context and in equivalence
to the attached
claims
be modified.