DE6949757U - ROTARY SLIDE VALVE. - Google Patents

ROTARY SLIDE VALVE.

Info

Publication number
DE6949757U
DE6949757U DE19696949757 DE6949757U DE6949757U DE 6949757 U DE6949757 U DE 6949757U DE 19696949757 DE19696949757 DE 19696949757 DE 6949757 U DE6949757 U DE 6949757U DE 6949757 U DE6949757 U DE 6949757U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
flap
seal
slide
sealing
bearing
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19696949757
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Centre de Recherches de Pont a Mousson
Original Assignee
Centre de Recherches de Pont a Mousson
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Centre de Recherches de Pont a Mousson filed Critical Centre de Recherches de Pont a Mousson
Publication of DE6949757U publication Critical patent/DE6949757U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16KVALVES; TAPS; COCKS; ACTUATING-FLOATS; DEVICES FOR VENTING OR AERATING
    • F16K27/00Construction of housing; Use of materials therefor
    • F16K27/02Construction of housing; Use of materials therefor of lift valves
    • F16K27/0209Check valves or pivoted valves
    • F16K27/0218Butterfly valves
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16KVALVES; TAPS; COCKS; ACTUATING-FLOATS; DEVICES FOR VENTING OR AERATING
    • F16K1/00Lift valves or globe valves, i.e. cut-off apparatus with closure members having at least a component of their opening and closing motion perpendicular to the closing faces
    • F16K1/16Lift valves or globe valves, i.e. cut-off apparatus with closure members having at least a component of their opening and closing motion perpendicular to the closing faces with pivoted closure-members
    • F16K1/18Lift valves or globe valves, i.e. cut-off apparatus with closure members having at least a component of their opening and closing motion perpendicular to the closing faces with pivoted closure-members with pivoted discs or flaps
    • F16K1/22Lift valves or globe valves, i.e. cut-off apparatus with closure members having at least a component of their opening and closing motion perpendicular to the closing faces with pivoted closure-members with pivoted discs or flaps with axis of rotation crossing the valve member, e.g. butterfly valves
    • F16K1/226Shaping or arrangements of the sealing
    • F16K1/2263Shaping or arrangements of the sealing the sealing being arranged on the valve seat

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Lift Valve (AREA)
  • Sliding Valves (AREA)

Description

Die -Erfindung betrifft Drehschieberventile und insbesondere deren Dichtungsausbildung.The invention relates to rotary valves and more particularly their seal training.

Bei Schiebern dieser Art ist es vorteilhaft, eine Klappe oder einen Schieber zu verwenden, deren Drehachse versetzt gegenüber der Abdichtungsebene ist, derart, daß das Auflager dieser Abdichtung kontinuierlich über den Umfang des Drehschiebers ist. Fällt im übrigen die Dichtungsebene des Drehschiebers zusammen mit der Dichtungsebene des Schieberkörpers mit der Leitung, so kann ein und die gleiche Dichtungsausbildung für die Abdichtung dea Schiebers und die des Schieberköfpers in der Leitung sorgen.In the case of slides of this type, it is advantageous to use a flap or a slide whose axis of rotation is offset with respect to the sealing plane is such that the support of this seal is continuous over the circumference of the rotary valve is. In addition, the sealing plane of the rotary valve coincides with the sealing plane of the valve body with the line, one and the same seal design for the sealing of the slide and that of the Take care of the valve body in the line.

Es sind Schieber mit Abdichtungsausbildungen bekannt, die diese doppelte Dichtfunktion erfüllen. Die bekannten Abdichtungsausbildungen weisen im allgemeinen ein asymmetrisches Profil auf und besitzen eine Armierung (armature). Diese Dichtungsausbildungen sind also starr oder steif undThere are known slides with sealing designs that perform this double sealing function. The known sealing designs generally have an asymmetrical profile and an armature. These seal designs are so rigid or stiff and

— 2. —- 2. -

694975712.11.70694975712.11.70

die Überlagerung bzw. Interferenz zwischen Drehschieber und Dichtungsausbildung wird gegeben durch die Abmessung der Dichtungsausbildung im freien Zustand. Es genügt tatsächlich ein geringes Spannen der Dichtung zwischen den Schieberkörper und der Leitung, um die gewünscnte Abdichtung zu erhalten. Im Übrigen wäre es nicht möglich, die Dichtung unter erhöhter Spannung zwischen den Schieberkörper und die Leitung zu montieren, da die Armierung beschädigt würde.the superposition or interference between the rotary valve and the seal formation is given by the dimensions of the Seal formation in the free state. In fact, a slight tensioning of the seal between the slide body is sufficient and the pipe to obtain the desired seal. Incidentally, it would not be possible to take the seal mount increased tension between the valve body and the line, as the reinforcement would be damaged.

Bei Schiebern der bekannten Art sorgen die armierten Dichtungen gleichzeitig für die Abdichtung des Schiebers wie des Schieberkörpers in der Leitung und sind somit in Lagern des Schieberkörpers zentriert und mit einer geringen Spannung zwischen Schieberkörper und Leitung angebracht. Die Interferenz zwischen dem geschlossenen Schieber und der Dichtung wird durch die Abmessungen der Dichtung im freien Zustand gegeben. Hieraus folgt, daß die Innenfläche der Dichtung Dachform besitzt und daß die Zentrierung dieser Dichtung gegenüber dem Drehschieber in der Praxis schlaht ist.In the case of slides of the known type, the reinforced seals simultaneously ensure that the slide is sealed as of the valve body in the line and are thus centered in bearings of the valve body and with a low tension attached between valve body and line. The interference between the closed valve and the seal is given by the dimensions of the seal in the free state. It follows that the inner surface of the seal Has a roof shape and that the centering of this seal with respect to the rotary valve is slack in practice.

Während der Verwendung des Schiebers wird die Dichtung gegen das Leitungsinnere für den Durchgang des angesaugten Mediums gedrückt. Die Verankerung der Dichtung in ihrer lagerung muß also sehr eng sein, wenn man nicht Gefahr laufen will, daß sie aus ihrem Lager herausgestoßen wird. Dieses Ansaugen ist umso größer, je größer der in das Innere der Leitung vorstehende Teil der Dichtung ist. Für eine armierte Dichtung ist die Spannung zwischen Ventilkörper und Leitung im allgemeinen gering, der Halt der Dichtung wird hauptsächlich durch ihre Armierung sichergestellt; hieraus folgt, daß während der Verwendung diese Dichtung dazu kommt, sich im Schieberkörper zu verschieben und die Dichtungsfähigkeit des Schiebers ist also dann nur von vorübergehender Art. Man kann diesem Übelstand nicht abhelfen, da, wie oben dargelegt, die Spannung der Dichtung begrenzt sein muß, um ihre Beschädi-While the slide is in use, the seal against the inside of the line is made for the passage of the sucked-in medium pressed. The anchoring of the seal in its bearing must therefore be very tight if one does not want to run the risk of that she will be kicked out of her camp. This suction is greater, the greater the one protruding into the interior of the line Is part of the seal. For a reinforced seal, the tension between the valve body and the pipe is generally low, the hold of the seal is mainly ensured by its reinforcement; it follows that while the use of this seal comes to shift in the valve body and the sealing ability of the valve is then only of a temporary nature. One cannot remedy this deficiency because, as explained above, the The tension of the seal must be limited in order to avoid damage

694975712.11.70694975712.11.70

gung durch ihre Innenarmierung zu vermeiden, genauso wie eine erheblicne Verformung, die sich in eine variable Interferenz oder Überlagerung des Drehschiebers mit der Dichtung längs ihres Umfange umsetzen würde und damit zu sehr hohen Betätigungsmomenten führen würde.by their internal reinforcement, as well as a considerable deformation resulting in a variable interference or superposition of the rotary valve with the seal would implement along their scope and would thus lead to very high actuation torques.

Im übrigen ist die Herstellung einer armierten Dichtung sehr kostspielig, und zwar umso mehr, je genauer die Toleranzen ihrer Abmessungen und die ihres Lagers sind.In addition, the production of a reinforced seal is very expensive, and the more precise the tolerances, the more so their dimensions and those of their bearing.

Erfindungsgemäß soll nun eine Dichtung ohne Armierung vorgeschlagen werden, die in der Lage ist, den Anforderungen hinsichtlich eines geringen Herstellungspreises und der Leichtigkeit der Montage gerecht zu werden.According to the invention, a seal without reinforcement is now proposed which is able to meet the requirements for a low manufacturing price and the Ease of assembly to meet.

Die Erfindung betrifft also einen verbesserten Drehschieber mit röhrenförmigem Körper ohne Plansch, der dazu bestimmt ist, zwischen zwei Leitungsflansche gespannt zu werden, wobei der Drehschieber mit seiner Achse exzentrisch liegt und sich unter 90° gegenüber der Achse des röhrenförmigen Körpers schließt und eine einzige Dichtungsausbildung aufweist, die/einem Zylinderlager untergebracht ist, welches gegen die Stirn- oder Endfläche des röhrenförmigen Körpers mündet und eine Stoßstelle mit einem benachbarten Leitungsflansch und mit dem Drehschieber bildet. Diese Drehschieberausbildung zeichnet sich erfindungsgemäß dadurch aus, daß die Dichtungsausbildung Ringform mit einem im symmetrischen Meridianschnitt etwa rechteckiger Gestalt aufweist, deren Abmessungen im freien Zustand derart sind, daß ihr Innendurchmesser praktisch gleich dem Außendurchmesser des Drehschiebers ist, auf den sie mit einer leichten Haltespannung greifen kann, während ihr Außendurchmesser kleiner als der des Lagerbodens ist, der im Schieberkörper ausgespart ist und während ihre Dicke größer als die axiale Breite dieses Lagers ist, derart, daß in Montagestellung der größere Teil der DichtungThe invention thus relates to an improved rotary valve with a tubular body without splash intended for this purpose is to be clamped between two pipe flanges, the rotary valve is eccentric with its axis and closes at 90 ° with respect to the axis of the tubular body and has a single seal formation, which is housed in a cylinder bearing which opens against the face or end face of the tubular body and forms a joint with an adjacent pipe flange and with the rotary valve. This rotary valve training is characterized according to the invention in that the seal formation is ring-shaped with a symmetrical meridional section has approximately rectangular shape, the dimensions of which in the free state are such that their inner diameter is practically the same as the outside diameter of the rotary valve, which you can grip with a slight tension, while their outer diameter is smaller than that of the bearing base, which is recessed in the slide body, and while their Thickness is greater than the axial width of this bearing, in such a way that that in the assembly position the greater part of the seal

694975712.11.70694975712.11.70

stark zwischen den benachbarten Leitungsflansch und die querverlaufende Radialfläche ihres Lagers komprimiert ist, wobei ein Radialintervall zwischen dieser Dichtungsausbildung und dem zylindrischen Boden des Lagers verbleibt, während ein kleiner Teil der Dichtungsausbildung geringfügig radial gegenüber dem Hohlraum des röhrenförmigen Körpers des Schiebers derart vorsteht, daß der Umfangsrand des geschlossenen Schiebers überlappt wird, der, unter elastischer Verformung, zwei Dichtungswülste auf den sich gegenüberstehenden Seiten des Drehschiebers auf ihren in der Nähe dieses Rands befindlichen Umfangsteilen bildet.strong between the adjacent pipe flange and the transverse radial surface of its bearing is compressed, with a radial interval between this seal formation and the cylindrical bottom of the bearing remains, while a small part of the seal formation remains slightly protrudes radially from the cavity of the tubular body of the slide so that the peripheral edge of the closed Slider is overlapped, which, under elastic deformation, two sealing beads on the opposite Forms sides of the rotary valve on their peripheral parts located in the vicinity of this edge.

Aufgrund dieser beiden Wülste, die natürlich ausreichend schwach sein müssen, um nicht ein zu hohes Widerstandsmoment, das nach seiner Art die Betätigung des Schiebers stören würde, hervorzurufen, erhält man in Schließstellung der lotzteren eine absolut völlige Abdichtung aufgrund der beiden kontinuierlichen, kreisförmigen Linien elastischen Kontaktes der Wülste der Dichtungsausbildung gegen den Schieber.Because of these two bulges, which of course is sufficient must be weak so as not to have an excessively high section modulus, which, by its nature, would interfere with the operation of the slide, cause, you get in the closed position of the lotzteren an absolutely complete seal due to the two continuous, circular lines of elastic contact the beads of the seal formation against the slide.

Im übrigen kann aufgrund der Verwendung einer Diohtungnauebildung von symmetrischem Profil deren vorherige Montage auf der Klappe beim Zusammenbau des Schiebers ohne besondere Vorkehrungen vorgenommen werden, was diese Montage erleichtert und die Gefahren einer falschen oder schlechten Montage eliminiert.Otherwise, due to the use of a Diohtungnauebildung of symmetrical profile their prior assembly on the flap when assembling the slide without special Precautions are taken to make this assembly easier and the dangers of incorrect or poor assembly eliminated.

Eine beisp_elsweise Ausführungsform der Erfindung soll nun anhand der beiliegenden Zeichnung näher erläutert werden, in derAn exemplary embodiment of the invention is now intended will be explained in more detail with reference to the accompanying drawing, in which

Fig. 1 eine Darstellung im axialen Diametralschnitt durch einen Schieber nach der Erfindung zeigt;Fig. 1 shows a representation in axial diametrical section through a slide according to the invention;

Fig. 2 ist eine Darstellung im Hadialschnitt in größerem Maßstab vor der Montage des Schiebers;Fig. 2 is a larger hadial section Scale before assembling the slide;

694975712.11.70694975712.11.70

_ 5 —_ 5 -

Fig. 3 ist eine Darstellung analog der in Pig. 2 nach der Montage.Fig. 3 is a representation analogous to that in Pig. 2 after the Assembly.

Nach dem dargestellten Ausführungsbeispiel soll der Schieber in einer Rohrleitung der Achse X-X montiert werden. Diese Rohrleitung umfaßt zwei Flansche 1 und 2, zwischen denen der mit zwei Dichtungsausbildungen 4 und 5 ausgestattete Schieberventilkörper 3 eingeschoben ist.According to the illustrated embodiment, the slide is to be mounted in a pipeline on the X-X axis. These Pipeline comprises two flanges 1 and 2, between which the one equipped with two seal formations 4 and 5 Slide valve body 3 is inserted.

Die Torus-Unterlegscheibe 4 ist von üblicher Art und das Dichtungselement 5 nach der Erfindung sorgt für die Abdichtung zwischen dem Schieberkörper und der Leitung und der des Schiebers selbst.The torus washer 4 is of conventional type and that Sealing element 5 according to the invention ensures the seal between the slide body and the line and the of the slide itself.

Der Schieberkörper 3 ist längs der Achse Y-Y senkrecht zur Achse X-X von einer Bohrung durchsetzt, in der die beiden Drehzapfen 6 und 7 für die Schieberklappe 8 sitzen. In Schließstellung fällt die Fugen- oder Dichtungsebene Z-Z der Klappe zusammen mit der Symmetrieebene des Dichtungselements 5. Der Drehzapfen 6 ist frei drehbar gegenüber dem Körper und fest mit der Klappe verbunden; er ist translatorisch durch eine Unterlegscheibe 9 befestigt, die in eine Nut des Drehzapfens 6 eingeführt ist. Der Drehzapfen 7 ist fest und die Schieberklappe 8 dreht sich auf ihm. Die Klappe 8 ist also im Körper durch die Unterlegscheibe 9 zentriert.The slide body 3 is penetrated along the axis Y-Y perpendicular to the axis X-X by a bore in which the two Pivots 6 and 7 for the valve flap 8 are seated. In the closed position, the joint or sealing level falls Z-Z the flap together with the plane of symmetry of the sealing element 5. The pivot 6 is freely rotatable relative to the Body and firmly attached to the valve; it is fixed in translation by a washer 9, which is in a Groove of the pivot 6 is inserted. The pivot 7 is fixed and the valve flap 8 rotates on it. The flap 8 is thus centered in the body by the washer 9.

In den Fig. 2 und 3 ist in größerem Maßstab ein Teil der Dichtungsausbildung dargestellt. Diese hat im freien Zustand (Fig. 2) einen symmetrischen, etwa rechteckförmigen Querschnitt. Dieser Querschnitt, der von gewölbtem Innenprofil ist, ist derart, daßIn Figs. 2 and 3, a part of the seal formation is shown on a larger scale. This has in the free state (Fig. 2) a symmetrical, approximately rectangular cross-section. This cross-section, that of the arched inner profile is is such that

der Innendurchmesser d1 der Dichtungsausbildung einerseits praktisch gleich dem Außendurchmesser der Klappe 8 bis auf einen kleinen Millimeterbruchteil wenigstens, derart, daß diese Dichtungsausbildung leicht auf die Klappethe inner diameter d1 of the seal formation on the one hand practically equal to the outer diameter of the flap 8 except for a small fraction of a millimeter, at least in such a way that this seal formation easily fits onto the flap

694975712.11.70694975712.11.70

greifen kann, sich dort aber von selbst während der Montage Handhabungen hält und andererseits geringfügig größer als der Innendurchmesser d2 der Leitung ist jcan grip, but there by itself during assembly Holds manipulations and on the other hand is slightly larger than the inner diameter d2 of the pipe j

der Außendurchmesser d3 der Dichtungsausbildung ist kleiner als der d4 des Zylinderlagers 1Ü, welches Im Körper des Schiebers 3 jur Aufnahme dieser Dichtungsausbildung aasgebildet ist; the outer diameter d3 of the seal formation is smaller than the d4 of the cylinder bearing 1Ü, which is formed in the body of the slide 3 jur reception of this seal formation;

schließlich ist die axiale Dicke a der Dichtungsgarnitur größer als die axiale Breite b des Lagers 10. Dieses Lager besitzt Streifenausbildungen 11 auf seiner transversalen Radialfläche.finally, the axial thickness a of the sealing set is greater than the axial width b of the bearing 10. This bearing has strip formations 11 on its transverse radial surface.

Die Montage des Schiebers geht in folgender ^eise vor sich: Die Klappe wird in geschlossene Stellung im Körper 3 geführt. Man ordnet die Dichtungsausbildung 5 auf der Drehschieberklappe 8 an, was keine besonderen Schwierigkeiten macht, da sie symmetrisch ist und ihr Innendurchmesser feie d1 im freien Zustand gleich (oder bis auf einen kleinen MiI-limeterbruchtsil wenigstens) dem Außendv.rchmesser der Schieberklappe ist. Diese Dichtungsausbildung ist leicht auf der Drehsohieberklappe gespannt und bleibt so in ihrer Lage, selbst wenn der Drehschieberkörper 3 vertikal sich befindet. Man befindet sich also in der Lage nach Pig. 2. Die Unterlegescheibe 4 wird ebenfalls an ihren Ort gebracht.The assembly of the slide is done in the following way: The flap is guided in the closed position in the body 3. The seal formation 5 is arranged on the rotary valve flap 8, which does not cause any particular difficulties, since it is symmetrical and its inner diameter is fine d1 is the same in the free state (or except for a small fraction of a millimeter at least) the outer diameter of the valve flap is. This seal formation is slightly stretched on the rotary valve flap and thus remains in its position, even when the rotary valve body 3 is vertical. So you are in a position to go to Pig. 2. The washer 4 is also brought to its place.

Der Schieberkörper 5 bietet sich darin zwischen den Flanschen 1 und 2 dar und wird dann zwischen diese beiden Flansche abgesenkt. Während dieser Bewegung verbleibt die Dichtungsausbildung 5 auf der Klappe 8, selbst wenn keinerlei Vorsicht gTtroffön wird.The slide body 5 offers itself between the flanges 1 and 2 and is then lowered between these two flanges. The seal formation remains during this movement 5 on the flap 8, even if no caution is exercised.

Befindet sich der Schieber an seinem Ort und fällt seine Achse nut der Achse X-X zusammen, so steht die Dichtungsgarnitur 5 geringfügig (Fig.2) um einen radialen Wert mO gegen-If the slide is in its place and its axis coincides with the X-X axis, the sealing set is in place 5 slightly (Fig. 2) by a radial value mO against

694975712.11.70694975712.11.70

über der Innenfläche der Leitung vor. Die Plansche 1 und 2 sind also aneinander angenähert. Die Garnitur 5 wird komprimiert und zwischen aem Flansch 1 und den Streifenausbildungen 11 des Körpers 3 angedrückt, deren Form sie annimmt. Diese Dichtungsgarnitür verformt sich frei in der transversalen Radialrichtung und ein Intervall η bleibt nach der Montage zwischen dem Umfang der Dichtungsgarnitur und dem zylindrischen Boden ihres Lagers 10, Die Stellung nach Fig. 3 ist wieder hergestellt.over the inner surface of the pipe. Splashes 1 and 2 are therefore approximated to each other. The set 5 is compressed and between aem flange 1 and the strip formations 11 of the body 3 pressed, the shape of which it assumes. These Sealing set deforms freely in the transversal Radial direction and an interval η remains between the circumference of the sealing set and the cylindrical one after assembly Bottom of their camp 10, the position of Fig. 3 is restored.

Wie beim Spannen ist die auf der D^ehschieberklappe 8 zentrierte Diehtungsgarni^r frei zu einer isdialen Ausdehnung; sie bleibt auf der Klappe nach der Montage zentriert, wobei der radiale Überhang zum Innern der Leitung einen Wert m angenommen hat, der gering bleibt« Es kommt zu Störungen zwischen der geschlossenen Klappe und der Dichtungsgarnitur 5 um einen Wert i, der durch di*. Größe der Kompression dieser Garnitur zwischen Flansch 1 und Körper 3 festgelegt wurde. Aufgrund der Zentrierung der Diehtungsgarnitür auf der Klappe ist der Wert i der Interferenz bzw. Überlagerung konstant über den Umfang der Klappe 8, da die Dichtung 5 gegenüber der Klappe zentriert ist und bleibt.As with tensioning, the one on the rotary valve flap 8 is centered Directional thread free to an isdial expansion; it remains centered on the flap after assembly, the radial overhang to the inside of the line being a value m has assumed that remains small «There is interference between the closed flap and the sealing set 5 by a value i, which is represented by di *. Size of compression of this Set between flange 1 and body 3 was set. Due to the centering of the furniture on the Flap, the value i of the interference or superposition is constant over the circumference of the flap 8, since the seal 5 is opposite the flap is and remains centered.

Aufgrund dieser Überlagerung oder Störung überlappt die Dichtungsgarnitur den Umfangsrand der Klappe und bildet zu beiden Seiten dieser Klappe zwei kleine Kontakt- und Haltewülste 12, 13 für das Schieberventil,Because of this superposition or disruption, the sealing set overlaps the peripheral edge of the flap and forms too two small contact and retaining beads 12, 13 for the slide valve on both sides of this flap,

Diu Überlagerung i zwischen der Dichtungsgarnitur und der geschlossenen Klappe erfolgt erst nach der Montage des Schieberventils zwischen den Planschen. Der Wert dieser Überlagerung i und damit das Relief der Wülste 12, 13 hängt von den Abmessungen der Dichtungsgarnitur und deren Spannen ab. Die Wahl ist ein Kompromiß; die Wülste müssen ausreichen, um eine gute Abdichtung zu erhalten, müssen aber ausreichend schwachThe overlay i between the sealing set and the closed flap only takes place after the slide valve has been installed between the splashes. The value of this superposition i and thus the relief of the beads 12, 13 depends on the Dimensions of the sealing set and their tension. The choice is a compromise; the bulges must be sufficient to form a To maintain a good seal, it must be sufficiently weak

69A975712.11.7069A975712.11.70

sein, um zu verhindern, daß das Schließmoment sowie der Verschleiß der Dichtung nicht zu groß werden.be to prevent the closing moment as well as the Do not wear the seal too much.

Die radiale Überlagerung i kann vorzugsweise in der Größenordnung von 1 mm für eine Leitung eines Innendurchmessers »■on der Dezimetergrößenordnung liegen.The radial overlay i can preferably be of the order of 1 mm for a line with an inner diameter »■ are on the order of a decimeter.

Obwohl die Dichtungsgarnitur nur geringfügig in das Innere der Leitung hineinsteht, bleibt sie doch der Saugkraft aufgrund des Mediumdurohsatzes in dieser Leitung ausgesetzt. Die Greiferstreifen 11 des Lagers der Dichtungsgarnitur sorgen dafür» sie vollkommen in ihrem Lager zu halten. Anzahl und Abmessungen der Streifen sind variabel als Punktion der Schieberabmessung.Although the sealing fitting protrudes only slightly into the interior of the line, it remains due to the suction force of the medium flow rate in this line. The gripper strips 11 of the bearing of the sealing set ensure that they »hold them completely in their bearings. number and dimensions of the strips are variable as the puncture of the slider dimension.

Um die Zentrierung der Klappe und das Gleichgewicht der Dichtungsgarnitur zu ermögliche und die Überlagerung i zu bestimmen, ist es notwendig, daß im Augenblick des Sp&nnens der Dichtongsgarnitur 5 diese sich frei in radialer Richtung nach innen und außen dehnen kann. Die Expansion nach außen ist aufgrund der Differenz d4 minus d3 möglich, die übermäßig gewählt ist, derart, daß die Dichtungsgarnitur nicht Gefahr läuft, gegen den Boden ihres Lagers 10 vor dem Ende des Spaixnvorgangs anziiliegen. Wäre die Dichtungsgarnitur vor dem Spannen in den Körper 3 zentriert gewesen, so würde sich der klappenseitige Innenteil der Dichtungsgarnitur frei beim Spannen ausdehnen, während der in Kontakt mit dem Körper stehende Teil stark zusammengedrückt würde. Innenspannungen würden in diesem Teil auftreten; sie hätten eine Radiali?e— sultierende, die versuchen würde, die Dichtungsgarnitur aus ihrem Lager herauszutreiben. Im übrigen könnte man in diesem Falle nicht die Höhe m des in den Kanal "vorstehenden Teils der Dichtungsgarnitur und noch weniger den Wert der Überlagerung i bestimmen. Es ist also sehr wichtig, daß, selbst nach dem Spannen der Dichtungsgarnitur, ein Spiel zwischenTo enable the centering of the flap and the equilibrium of the sealing set and the superposition i to determine it is necessary that at the moment of tensioning the Dichtongsgarnitur 5 this freely in the radial direction can stretch inwards and outwards. The outward expansion is possible due to the difference d4 minus d3, which is excessive is chosen so that the sealing set does not run the risk of against the bottom of its bearing 10 before the end of the Spaixnvorgangs are attached. If the sealing set were before the clamping in the body 3 had been centered, so the flap-side inner part of the sealing set would be free Stretching the tension while strongly compressing the part in contact with the body. Internal stresses would occur in this part; they would have a radial result that would try to pull the gasket off to drive out of their camp. In addition, one could not in this case the height m of the part protruding into the channel " the sealing set and even less the value of the superposition i. So it is very important that, yourself after tensioning the sealing set, a play between

694975712.11.70694975712.11.70

dieser Garnitur und dem Boden ihres Lagers verbleibt.this set and the bottom of their camp remains.

Da die Überlagerung i konstant über den Umfang der Klappe ist, kann man eine Dichtungsgarnitur 5 erhöhter Härte wählen, ohne daß das Schließmoment des Schiebers in beachtlicher weise steigen würde. So kann beispielsweise ohne Nachteil eine Härte von 75 Shore-Einheiten verwendet werden.Since the superposition i is constant over the circumference of the flap, you can choose a sealing set 5 of increased hardness, without the closing torque of the slide would increase in a considerable way. For example, without any disadvantage a hardness of 75 Shore units can be used.

Das geringe Vorspringen m der Dichtung in das Innere der Leitung eliminiert auch die Gefahren einer Ansammlung von Verunreinigungen, die durch das Medium aus der Leitung transportiert wurden (Sand, Kies, Abfälle).The small protrusion of the seal into the interior of the pipe also eliminates the risk of contamination that were transported out of the pipe by the medium (sand, gravel, waste).

Im Hinblick auf eine kanppe Darstellung wurde die Erfindung nur anhand einer einzigen Ausf;;lirungsform erläutert; Änderungen und Abänderungen liegen im Rahmen der Erfindung.With regard to a Kanppe representation, the invention was only based on a single Ausf ; ; lirungsform explained; Changes and modifications are within the scope of the invention.

Patentansprüche;Claims;

- 10 -- 10 -

69AS75712.11.7069AS75712.11.70

Claims (3)

ansprücheExpectations 1. Drehschieberventil mit röhrenförmigem, flanschlosem Körper, der zwischen zwei Leitungsflansche gespannt wird, wobei der Schieber eine exzentrische Achse aufweist und unter 90° gegenüber der Achse des rohrförmigen Körpers schließt und mit einer Dichtungsgarnitur, die in einem zylindrischen Lager angebracht ist, welches gegen die freie Endfläche des rohrförmigen Körpers mündet und eine Dichtung oder Stoßfuge mit einem der Leitung benachbarten Flansch und mit der Klappe herstellt, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtungsgarnitur (5) die Form eines im symmetrischen Meridianschnitt etwa rechteckförmigen Ringes aufweist, dessen Abmessungen im freien Zustand derart sind, daß seir Innendurchmesser praktisch gleich dem Außendurchmesser der Klappe (8) ist, gegen die er mit leichter Haltespannung fassen kann, während sein Außendurchmesser kleiner al~ der des Bodens der Lagerung (10) ist, die in dem Schieberkörper (3) ausgespart ist, und während ihre Dicke größer als die axiale Breite dieses Lagers (10) derart ist, daß in Montagestellung der größte Teil der lUchtungsgarnitur (5) stark zwischen dem der Leitung benachbarten Flansch (1) und der radialen Querfläche ihres Lagers (10) ist, während ein radiales Intervall (n) zwischen dieser Dichtungsgarnitur (5) und der zylindrischen Lagerungswand (10) verbleibt, und ein kleiner verbleibender Teil der Dichtungsgarnitur (5) ausreichend gegenüber dem Hohlraum des rohrförmigen Schieberkörpers vorsteht, daß der Umfangsrand der Klappe (8) in Schließstellung überlappt wird und, aufgrund der elastischen Verformung,zwei Dichtungswülste (12,13) auf den sich gegenüberstehenden Flächen der Klappe (8) in den dem Rand benachbarten Umfangsteilen bildet.1. Rotary slide valve with tubular, flangeless Body that is clamped between two pipe flanges, the slide having an eccentric axis and below 90 ° relative to the axis of the tubular body closes and with a sealing set, which is in a cylindrical Bearing is attached which opens against the free end face of the tubular body and a seal or butt joint with a flange adjacent to the pipe and with the flap, characterized in that that the sealing set (5) has the shape of a ring which is approximately rectangular in the symmetrical meridional section, the dimensions of which in the free state are such that its inner diameter is practically equal to the outer diameter of the flap (8), against which it can grasp with a slight holding tension, while its outer diameter is smaller than that of the bottom of the bearing (10), which is recessed in the slide body (3), and while its thickness is greater than that axial width of this bearing (10) is such that in the assembly position most of the lUchtungsgarnitur (5) strongly between the flange (1) adjacent to the line and the radial transverse surface of its bearing (10), while a radial The interval (s) between this sealing set (5) and the cylindrical bearing wall (10) remains, and a smaller one the remaining part of the sealing set (5) protrudes sufficiently from the cavity of the tubular valve body, that the peripheral edge of the flap (8) is overlapped in the closed position and, due to the elastic deformation, two Sealing beads (12, 13) on the opposing surfaces of the flap (8) in the peripheral parts adjacent to the edge. - 11 -- 11 - S949757i2.ii.7DS949757i2.ii.7D 2. Drehschiefaerventil nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet , daß die Dicntungsgarnitur (5) im freien Zuetand eine Innenfläche mit konvexem, gewölbtem Profil aufweist.2. Rotary misalignment valve according to claim 1, characterized characterized in that the Dicntungsgarnitur (5) in the free state an inner surface having a convex, arched profile. 3. !Orehschieberventil nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet , daß die Dichtungsgarnitur (5) aus relativ hartem Kautschuk einer Shore-Härte in der Größenordnung von 75° besteht.3.! Orehschieberventil according to claim 1, characterized characterized in that the sealing set (5) made of relatively hard rubber one Shore hardness in the order of 75 °. 694975712.11.70694975712.11.70
DE19696949757 1968-12-26 1969-12-23 ROTARY SLIDE VALVE. Expired DE6949757U (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR180694 1968-12-26

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE6949757U true DE6949757U (en) 1970-11-12

Family

ID=8659077

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19696949757 Expired DE6949757U (en) 1968-12-26 1969-12-23 ROTARY SLIDE VALVE.

Country Status (5)

Country Link
BE (1) BE741950A (en)
DE (1) DE6949757U (en)
ES (1) ES374744A1 (en)
FR (1) FR1599978A (en)
GB (1) GB1248860A (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH601704A5 (en) * 1974-12-05 1978-07-14 Pont A Mousson
FR2933469B1 (en) * 2008-07-01 2013-01-11 Valeo Sys Controle Moteur Sas VALVE BODY ASSEMBLY AND SEAL ASSEMBLY, VALVE BODY ASSEMBLY, SEAL BODY AND PIPE, SEAL FOR ASSEMBLY
ITUA20162771A1 (en) * 2016-04-21 2017-10-21 Rubinetterie Bresciane Bonomi S P A UNIDIRECTIONAL BUTTERFLY VALVE WITH HIGH RELIABILITY OF OPERATION.

Also Published As

Publication number Publication date
BE741950A (en) 1970-05-04
GB1248860A (en) 1971-10-06
ES374744A1 (en) 1972-01-16
FR1599978A (en) 1970-07-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2445106B2 (en) Throttle valve
DE1218830B (en) Stopcock with plug
DE1475688A1 (en) Clamping device, especially for pipelines
DE2416071B2 (en) Sealing arrangement for lift valves
DE2836916A1 (en) TIME DELAY VALVE
DE2648519C2 (en) Butterfly valve
DE2546399A1 (en) ROTARY VALVE
DE19959109B4 (en) The butterfly valve
DE6949757U (en) ROTARY SLIDE VALVE.
DE2016620B2 (en) Throttle valve
DE933842C (en) Gap seal
DE3733890A1 (en) Seal for a sanitary valve
WO1993022587A1 (en) Packing for the axis of a clack valve
DE3703704C2 (en) poetry
DE2308293A1 (en) CONE VALVE AND SEALING FOR SUCH A VALVE
DE2457019C2 (en) Valve for aggressive media
DE102021106134A1 (en) rotary piston seal
DE2915889A1 (en) TURNTABLE
DE69820044T2 (en) THROTTLE
DE2904400C2 (en) Spacer for holding concrete shuttering walls
EP0136567A2 (en) Seat valve for the flow control of a medium flowing through a tube
EP1447601B1 (en) Double seat valve
DE1247104B (en) Sealing ring
DE2210177A1 (en) SWIVEL BEARING FOR A FLAP INSERTED INTO A LINE
AT232814B (en) Valve