Bei Pflugkörpern für zweischichtige Bodenbearbeitung
ist es bekannt, zwischen Untergrundschar und Streichblech eine Aussparung
vorzusehen. Das Schar hat bei den bekannten Ausführungen 'entweder zum Streichblech 'eine
.parallele Stellung oder es ist in einem spitzeren Winkel zur Arbeitsrichtung angeordnet als
das Streichblech. Schar und Streichblech sind bei den bekannten Ausführungein durch Übergangsstücke
verbunden, die entweder nach hinten zu abgebogen sind oder in der Ebene des Streichbleches mehr oder weniger quer
zur Arbeitsrichtung stehen.In the case of plow bodies for two-layer soil cultivation, it is known to provide a recess between the subsoil share and the mouldboard. In the known designs, the share either has a parallel position to the mouldboard, or it is arranged at a more acute angle to the working direction than the mouldboard. The share and mouldboard are connected in the known designs by transition pieces that are either bent backwards or are more or less transverse to the working direction in the plane of the mouldboard.
Nachteilig ist bei diesen Ausführungen der geringe Durchgang' zwischen Schar und
Streichblech und die Möglichkeit des Hochpflügens von Untergrundbodenteilen, insbesondere
an der Landseite, über die erwähnten Übergangsstücke.The disadvantage of these designs is the small passage between the coulter and
Mouldboard and the possibility of plowing up parts of the subsoil, in particular
on the land side, over the transition pieces mentioned.
Bei dem Erfindungsgegenstand sind .diese
Nachteile vermieden. Das Untergrundschar, insbesondere seine Hinterkante, ist in einem
Winkel zur Arbeitsrichtung angeordnet, der stumpfer ist als der Winkel der vorderen
Streichblechkante. Dadurch wird-ein großer
freier Raum zwischen Schar und Streichblech gebüdet, durch, den der Untergrund leicht in
die Furche zurückfallen kann.In the subject matter of the invention .these
Avoid disadvantages. The underground coulter, especially its rear edge, is in one
Arranged angle to the direction of work, which is more obtuse than the angle of the front
Mouldboard edge. This makes-a big one
Free space between the share and the mouldboard, through which the subsoil is easily broken into
the furrow can fall back.
Das Hochgleiten von Bodenteilen an der Landseite ist durch den Gesamtaufbau des
Pflugkörpers, insbesondere durch die das Schar tragende dünne Stahlplatte und weiterhin
dadurch vermieden, daß keine das Hochgleiten des Bodens fördernde Verbindung zwisehen
Untergrundschar und Streichblech vorhanden ist. In Anbetracht dessen kann auch der Abstand zwischen Schar und Streichblech
sowohl in waagerechter wie senkrechter Richtung ohne nachteilige Beeinflussung der Arbeitsweise
in. einfacher Weise geändert und damit eine verschieden tiefe Lockerungswirkung
erzielt werden. Um bei sehr bindigen Böden auch das geringste Hochpflügen von
Untergrund zu vermeiden, kann die das Schar und das Streichblech tragende Stahlplatte zwischen
den genannten Teilen ausgeschnitten sein. Zum Zwecke der Abstützung des Schars kann in neuartiger W'eise zwischen diesem und
der Griessäule eine Scharstütze oder Stützplatte angebracht werden.The sliding up of parts of the floor on the land side is due to the overall structure of the
Plow body, in particular through the thin steel plate carrying the share and further
avoided by the fact that no connection that promotes the sliding up of the floor intervenes
There is an underground share and mouldboard. In view of this, the distance between the share and the mouldboard
both in the horizontal and vertical directions without adversely affecting the mode of operation
changed in a simple way and thus a different depth of loosening effect
be achieved. So that even the slightest plowing up of
To avoid subsoil, the steel plate supporting the share and the mouldboard can be placed between
the parts mentioned must be cut out. For the purpose of supporting the share, in a novel way between this and
A share support or support plate can be attached to the semolina column.
In den Fig. 1, 2 und 3 ist ein Pflugkörper
gemäß der Erfindung in Seitenansicht, Rückansicht und Draufsicht dargestellt. Die plattenartige,
Schar und Streichblech tragende Griessäule ist mit ι bezeichnet, das Streichblech
mit 2, die Streichblechunterkante mit 3. Zwischen Streichblech und dem Lockerungsschar 4 ist bei S die Aussparung in der Pflugkörperplatte
zu erkennen. Das Schar wird durch, die Strebe 6 gegen die Griessäule abgestützt.
Diese Strebe ist gegebenenfalls bis 'zur Linie 7 flächenmäßig horizontal erweitert.In Figs. 1, 2 and 3 is a plow body
shown according to the invention in side view, rear view and top view. The plate-like,
The semolina column carrying the share and mouldboard is denoted by ι, the mouldboard
with 2, the lower edge of the mouldboard with 3. Between the mouldboard and the loosening share 4 is the recess in the plow body plate at S
to recognize. The coulter is supported by the strut 6 against the column of semolina.
This strut is expanded horizontally in terms of area up to line 7, if necessary.