DE6902741U - GLARE PROTECTION - Google Patents

GLARE PROTECTION

Info

Publication number
DE6902741U
DE6902741U DE19696902741 DE6902741U DE6902741U DE 6902741 U DE6902741 U DE 6902741U DE 19696902741 DE19696902741 DE 19696902741 DE 6902741 U DE6902741 U DE 6902741U DE 6902741 U DE6902741 U DE 6902741U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
blind
glare protection
tube
protection according
glare
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19696902741
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
GEBRIMAT TRUST REG
Original Assignee
GEBRIMAT TRUST REG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by GEBRIMAT TRUST REG filed Critical GEBRIMAT TRUST REG
Priority to DE19696902741 priority Critical patent/DE6902741U/en
Publication of DE6902741U publication Critical patent/DE6902741U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Clamps And Clips (AREA)

Description

Gebrimat Trust Reg. in Vaduz / LiechtensteinGebrimat Trust Reg. In Vaduz / Liechtenstein

BlendschutzGlare protection

Die Erfindung bezieht sich auf einen Blendschutz zur Anbringung an Penstern in Kraftfahrzeugen oder dergleichen.The invention relates to a glare protection for attachment to pensters in motor vehicles or similar.

Kraftfahrer aber auch Führer von Wasser-, Luft- und Schienenfahrzeugen sind zuweilen erheblicher Blendung durch Sonneneinstrahlung oder entgegenkommende Fahrzeuge aufgesetzt, die es auszuschalten gilt. Zu diesem Zweck ist es bereits bekanntgeworden, die Scheiben der Fahrzeuge einzufärben oder sonstwie, beispielsweise in Gestalt eines Polarisationsfilters, strahlungshemmend zu gestalten. Vor allem die letztgenannte Mai3-Drivers but also drivers of watercraft, aircraft and rail vehicles are sometimes very dazzled caused by solar radiation or oncoming vehicles, which must be switched off. to For this purpose it has already become known to color the windows of the vehicles or in some other way, for example in the form of a polarization filter, radiation-inhibiting to design. Especially the latter May3-

-2--2-

610 2741610 2741

-Z--Z-

nahme ist jedoch aufwendig und teuer, während die Einfärbung den zuweilen unargpnehmen Effekt mit sich bringt, daß die Aussicht ein für allemal verfärbt erscheint und die Parbunterscheidung beeinträchtigt wird.Acquisition, however, is complex and expensive, while coloring has the sometimes incongruous effect brings that the view appears discolored once and for all and the distinction of the color is impaired.

Üblich ist es, Fahrzeuge mit herabklappbaren Sonsenblenden auszustatten, die am oberen Hand der Windschutzscheibe angebracht werden, um im Bedarfsfalle wenigstens den oberen Teil der Scheibe abzudecken. Diese Sonnenblenden können eingefärbt und dabei durchsichtig oder aber undurchsichtig sein. Im letzteren Fall, der heute bevorzugt wird, werden sie zur Herabsetzung der Verletzungsgefahr bei etwaigen Unfällen in der Regel gepolstert ausgeführt.It is common to equip vehicles with fold-down solar panels that are attached to the upper hand of the windshield be attached to cover at least the upper part of the disc if necessary. These Sun visors can be colored and transparent or opaque. In the latter case, the Preferred today, they are usually used to reduce the risk of injury in the event of an accident upholstered.

Es liegt indessen auf der Hand, daß solche Sonnenblenden nur eine bedingte Brauchbarkeit besitzen, da sie nur den oberen Teil der Scheibe abzudecken vermögen. Gegen die Einstrahlung der sehr tiefstehenden Sonne oder auch gegen das Licht entgegenkommender Fahrzeuge vermögen sie somit nicht zu schützen.It is, however, obvious that such sun visors have only a limited usefulness because they are only able to cover the upper part of the disc. Against the radiation of the very low sun or against the light of oncoming vehicles, they are therefore unable to protect.

Aufgabe der Erfindung ist es, hier Abhilfe zu schaffen. The object of the invention is to provide a remedy here.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch ein eine durchsichtige, jedoch strahlungshemmende Jalousette herausziehbar aufnehmendes Rohr mit Befestigungsmitteln zur Anbringung vor der betreffenden ScheibeAccording to the invention, this object is achieved by a transparent, but radiation-inhibiting blind retractable receiving tube with fastening means for attachment in front of the disc concerned

Zweckmässigerweisc ist das Rohr mit Klammern versehen, welche seine Anbringung an der Unterkante der normalerweise vorhandenen Sonnenblenden gestatten, mit denenThe pipe is expediently provided with brackets, which allow its attachment to the lower edge of the sun visors normally present, with which

.3..3.

61027416102741

es nach unten vor die Scheibe geklappt werden kann. Die Jalousette ist bei Nichtbenutzung im Inneren des Rohres aufgewunden, welches zu diesem ?weck vorzugsweise mit einer Torsionsfeder ausgestattet ist. Um ein Zurückschnellen der Jalousette in das Rohr zu verhindern, kann eine Rastvorrichtung vorgesehen sein, die in an sich bekannter Weise als Pliehkraftgesperre oder aber etwa durch eine Klemmvorrichtung am Austrittsschlitz des Rohres verwirklicht sein kann. it can be folded down in front of the pane. When not in use, the blind is inside the Tube wound, which for this purpose is preferably equipped with a torsion spring. Around A locking device can be provided to prevent the louvre from snapping back into the pipe, which can be implemented in a manner known per se as a Pliehkraftgesperre or, for example, by means of a clamping device at the outlet slot of the pipe.

Eine solche Rastvorrichtung erübrigt sich u.U., falls die Jalousette in der Nähe ihres unteren Randes mit Saugern versehen ist, mit denen sie an der betreffenden Scheibe lösbar befestigt werden kann. Diese Sauger verhindern zudem ein unerwünschtes Hin- und Herpendeln der Jalousette vor der Scheibe und sind insbesondere dann erforderlich, wenn die Scheibe verhältnismässig stark geneigt ist, wie dies bei Windschutzscheiben moderner, stromliniengünstiger Fahrzeuge der Fall ist.Such a locking device may not be necessary if the blind is near its lower edge is provided with suckers with which it can be releasably attached to the disc concerned. These suckers also prevent the blind from swinging back and forth in front of the pane and are in particular necessary when the windshield is relatively steeply inclined, as is the case with modern windshields, streamlined vehicles is the case.

Weitere Einzelheiten gehen aus der folgenden Beschreibung bevorzugter Ausführungsbeispiele hervor, die in den Figuren der Zeichnungen dargestellt sind.Further details emerge from the following description of preferred exemplary embodiments are shown in the figures of the drawings.

Fig. 1 zeigt einen erfindungsgemäßen Blendschutz bei Anbringung an der Unterkante der üblicherweise bei Kraftfahrzeugen und dergleichen über der Windschutzscheibe vorgesehenen herabschwenkbaren Sonnenblende;Fig. 1 shows a glare protection according to the invention when attached to the lower edge of the commonly used in motor vehicles and the like swing-down sun visor provided over the windshield;

Fig. 2 ist ein Längsschnitt durch die wesentlichen Teile desselben Blendschutzes in etwa natürlicher Größe;Fig. 2 is a longitudinal section through the essential parts of the same visor in a more natural way Size;

-k--k-

61027416102741

Fig. 3 ist ein Querschnitt durch einen solchen Blendschutz mit zusätzlicher Hastvorrichtung; 3 is a cross section through such a visor with an additional hurry device;

Fig. 4 ist ein Querschnitt durch das Rohr eines erfindungsgemäßen Blenäschutzes mit einer abgewandelten Klammerausführung.Fig. 4 is a cross section through the tube of a bubble guard according to the invention with a modified bracket design.

Der in Fig. 1 gezeigte Blendschutz besteht im wesentlichen aus einem Rohr 1, das normalerweise in seinem Inneren eine durchsichtige, blau oder grün eingefärbte jalousette 2 aufnimmt, die sich, wie noch beschrieben, im Inneren des Rohres aufzuwinden vermag. Das Rohr besitzt in der Nähe seiner beiden Enden Klammern 3» mit denen es an der Unterkante einer vor allem bei Kraftfahrzeugen bekannten Sonnenblende 4 anklemibbar ist, die um eine Achse 5 vor die Windschutzscheibe herabschwenkbar ist.The glare shield shown in Fig. 1 consists essentially of a tube 1, which is normally in his Inside a transparent, blue or green colored blind 2, which, as described below, able to wind up inside the tube. The tube has brackets 3 'with these near its two ends it can be clipped to the lower edge of a sun visor 4, which is known mainly in motor vehicles and which is around an axis 5 can be pivoted down in front of the windshield.

Zur Versteifung ist die untere Kante der Jalousette 2 mit einer Leiste 6 abgeschlossen, an die sich lediglich zwei Lappen 7 anschließen, mit denen die Jalousette erfaßt und aus dem Rohr 1 herausgezogen werden kann. An den Lappen 7 sind auf der der Scheibe zugewandten Seite Sauger 8 aus Gummi oder einem sonstigen geeigneten Material angebracht, mit denen der untere Rand der Jalousette 2 an der betreffenden Scheibe festgelegt werden kann.For stiffening, the lower edge of the blind 2 is closed with a bar 6 to which only Connect two tabs 7 with which the blind can be grasped and pulled out of the tube 1. To the Flaps 7 are on the side facing the disk suction cups 8 made of rubber or some other suitable material attached, with which the lower edge of the blind 2 can be set on the disc concerned.

Einzelheiten des Aufbaus des erfindungsgemäßen Blendschutzes gehen aus Fig. 2 hervor. Dort ist im Längsschnitt wiederum das Rohr 1 zu erkennen, aus dem die Jalousette 2Details of the structure of the anti-glare protection according to the invention are shown in FIG. There is a longitudinal section again to see the pipe 1 from which the blind 2

-5--5-

61027416102741

hervortritt und das auf der dem Austritt der Jalousette entgegengesetzten Seite .die' zwei Klammern 3 aufweist. An seinen beiden Enden ist das Rohr 1 durch Deckel 9 verschlossen, die ebenso wie das Rohr und die in diesem Fall angeformten Klammern 3 aus Kunststoff bestehen können. Sie sind auf dem Rohr mittels Nasen 10, die in entsprechende Schlitze des Rohres eingreifen, gegen Drehung gesichert.emerges and that on the opposite side of the exit of the blind .die 'has two brackets 3. At its two ends, the tube 1 is closed by cover 9, the same as the tube and the one in this Case molded brackets 3 can be made of plastic. They are on the tube by means of lugs 10, which are in corresponding Engage slots in the tube, secured against rotation.

In den Deckeln 9 ist koaxial zu obm Rohr ein Schaft 11 drehfest gelagert, der in der Nähe seines einen Endes einen abgesetzten Bund 12 besitzt. An beiden Enden, mit denen er sich durch die Deckel 9 erstreckt, ist der Schaft 11 mit einem Gewinde versehen, auf das Hutmuttern 13 aufgeschraubt sind. Während die eine Hutmutter 13a auf der Seite des Bundes 12 fest gegen diesen angezogen ist, um den Schaft 11 drehfest in dem dortigen Deckel festzulegen, ist die Mutter 13b nur soweit- angezogen f wie dies die Fixierung des dortigen Deckels 9 erfordert.In the covers 9, a shaft 11 is rotatably mounted coaxially to the upper tube, which has a stepped collar 12 in the vicinity of its one end. At both ends with which it extends through the cover 9, the shaft 11 is provided with a thread onto which cap nuts 13 are screwed. While the a cap nut 13a tightened to the side of the collar 12 against this, around the shaft 11 rotatably set in the local cover, the nut 13b is tightened only soweit- f as this requires the fixation of the local cover. 9

Auf der Seite der Mutter 13b trägt der Schaft drehbar eine Muffe Ik, die im übrigen ebenso gestaltet ist, wie der abgesetzte Bund 12. Zwischen den stärkeren Abschnitten des Bundes 12 wie der Muffe Ik ist der Schaft 11 lose von einer Schraubenfeder 15 umgeben, deren Enden unter geringfügiger Aufweitung über die schwächeren Abschnitte des Bundes 12 wie der Muffe Ik hinweggreifen, wo sie erforderlichenfalls, beispielsweise durch Lötung, zusätzlich festgelegt sind. Die Feder 15 wirkt als Torsionsfeder und ist in der Weise vorgespannt, daß sie bestrebt ist, die Muffe 14 gegenüber dem Schaft 11 in Aufwickelrichtung der Jalousette 2 zu drehen. Dieses Drehmoment teilt sich über eine Nase 16, die in einen entsprechenden Schlitz innerhalb der Muffe Ik eingreift, einer Hülse 17 mit, die drehbar zwischen den beiden DeckelnOn the side of the nut 13b, the shaft rotatably carries a sleeve Ik, which is designed in the same way as the offset collar 12. Between the thicker sections of the collar 12 such as the sleeve Ik , the shaft 11 is loosely surrounded by a helical spring 15, the Reach ends with a slight widening over the weaker sections of the collar 12 such as the sleeve Ik , where they are additionally fixed if necessary, for example by soldering. The spring 15 acts as a torsion spring and is pretensioned in such a way that it tends to rotate the sleeve 14 relative to the shaft 11 in the winding direction of the blind 2. This torque is shared via a lug 16, which engages in a corresponding slot within the sleeve Ik , with a sleeve 17 which is rotatable between the two covers

61027416102741

-6--6-

C tiC ti

9 auf den stärkeren Abschnitten des Bundes 12 und der Muffe Ik gelagert ist. Auf der xlülse 17 ist das innere Ende der Jalousette 2 festgelegt, beispielsweise angeklebt. Normalerweise, d.h. bei Nichtbenutzung, umgibt die Jalousette die Hülse 17 in mehreren Windungen, wobei lediglich ihr mit den Lappen 7 versehenes Ende aus einem entsprechenden, vorzugsweise außermittigen Schlitz des Rohres 1 hervortritt, über dessen mögliche Ausbildung die Figuren 3 und k Aufschluß geben. Der Schlitz setzt sich in dem gezeigten Beispiel bis unter den Kragen der beiden Deckel 9 fort, wofür dieser entsprechend ausgeschnitten ist.9 is mounted on the thicker sections of the collar 12 and the socket Ik . The inner end of the blind 2 is fixed, for example glued, on the sleeve 17. Normally, ie when not in use, the blind surrounds the sleeve 17 in several turns, only its end provided with the tabs 7 protruding from a corresponding, preferably eccentric slot in the tube 1, the possible design of which is shown in FIGS. 3 and k . In the example shown, the slot continues to under the collar of the two covers 9, for which purpose this is cut out accordingly.

Aus dem Schlitz kann die Jalousette 2 unter Spannung der Feder 15 herausgezogen werden, durch welche sie andererseits unter Aufwickelung auf der Hülse 17 von alleine eingezogen wird.The shutter 2 can be pulled out of the slot under tension of the spring 15, through which on the other hand, it is drawn in by itself while being wound up on the sleeve 17.

Dieser Einzeihvorgang kann bei Gebrauch durch Befestigung des freien Jalousettenendes mittels der Sauger 8 an der Scheibe unterbunden werden. Hinzu - oder an die Stelle der Sauger - kann indessen eine Rastvorrichtung treten, wie sie etwa in Fig. 3 dargestellt ist. Die übrige Ausbildung des dort dargestellter Ausführungsbeispiels entspricht vollkommen demjenigen von Fig. 2. This drawing-in process can be carried out in use by fastening the free end of the blind with the suction cups 8 on the disc. In addition - or instead of the suction cup - a locking device can be used occur, as shown for example in FIG. The rest of the design of the embodiment shown there corresponds completely to that of FIG. 2.

Die in Fig. 3 dargestellte Rastvorrichtung besteht im wesentlichen aus einem Nockendaumen 18, der ; in unmittelbarer Nähe des Schlitzes in dem Rohr 1 gelagert ist, wie dies aus Fig. 3 hervorgeht. Er besitzt ein kurzes, nockenartiges ausgestaltetes Ende 18a und, auf der anderen Seite seiner Lagerachse, ein längeres Ende 18b, an welchem ein Finger anzugreifen vermag. DieThe locking device shown in Fig. 3 consists essentially of a cam thumb 18, the; stored in the immediate vicinity of the slot in the tube 1 is, as can be seen from FIG. It has a short, cam-shaped end 18a and, on the other side of its bearing axis, a longer end 18b which a finger can grip. the

-7--7-

61027416102741

Il Il I > I <Il Il I > I <

: , I I )l :, II) l

Rohrwand ist auf der dem Nockon 18a gegenüberliegenden Seite des Schlitzes nach außen hin verlängert, so daß sie zusammen mit dem Nocken einen begrenzten Durchlaß für die Jalousette 2 bildet. Die Kraft, welche bestrebt ist, die Jalousette ins Innere des Rohres einzuziehen, bewirkt gleichzeitig, daß sich der Nocken 18a gegen die gegenüberliegende Verlängerung der Rohrwand spreizt und dabei die Jalouaette festklemmt. Diese Wir- I kung wird noch durch eine kleine Druckfeder 18 begünstigt, welche zwischen die Rohrwand und das Ende 18b des Nockendaumens 18 eingesetzt ist.The pipe wall is extended outward on the side of the slot opposite the nockon 18a, see above that it forms a limited passage for the blind 2 together with the cam. The force that strives is to pull the blind into the interior of the pipe, at the same time causes the cam 18a spreads against the opposite extension of the pipe wall and thereby clamps the blind. This we- I kung is still favored by a small compression spring 18, which between the pipe wall and the end 18b of the cam thumb 18 is inserted.

Zur Freigabe der Jalousette muß der Bedienende lediglich durch Druck auf das Ende 18b des Nockendaumens die Kraft der Feder 19 überwinden und die Spreizung des Nockens 18a rückgängig machen.To release the blind, the operator only has to press the end 18b of the cam thumb overcome the force of the spring 19 and reverse the spreading of the cam 18a.

Ein konventionelles Fliehkraftgesperre, wie es bei Jälcussttsn häufig Verwendung findet, ist selbstverständlich gleichermaßen verwendbar, doch bereitet seine Unterbringung in dem Rohr 1 unter Umständen Schwierigkeiten. A conventional centrifugal lock like the one at Jälcussttsn is often used is a matter of course equally usable, but its accommodation in the tube 1 may cause difficulties.

Aus Fig. 3 geht ferner die Ausbildung der Kammern 3 hervor, wie sie für die Anbringung des Rohres an einer gepolsterten Sonnenblende geeignet ist. Die Klammer sind an das Rohr 1 angeformt und in sich selbst elastisch, wobei durch eine kreisrunde oder sonstwie gestaltete Ausnehmung 20 am Klammerfuß die beiden Schenkel der Klammern bei 21 eine Schwächung erfahren, die eine Flexibilität derselben in Richtung aufeinander herbeiführt. Die Flexibilität der Schenkel kann weitgehend, außer durch entsprechende Wahl des Materials, durch die Form der Ausnehmung 20 beeinflußt werden. Beispielsweise bringt eineFrom Fig. 3 also goes the formation of the chambers 3 shows how it is suitable for attaching the tube to a padded sun visor. The brackets are integrally formed on the tube 1 and elastic in itself, with a circular or otherwise shaped recess 20 at the clamp foot the two legs of the clamps at 21 experience a weakening, which gives flexibility the same in the direction of each other. The flexibility of the legs can largely, except by appropriate Choice of material, influenced by the shape of the recess 20. For example, a

6*027416 * 02741

rechteckige Ausnehmung, wie sie in Fin;. 4 verwirklicht ist, eine Schwächung in einem längeren Bereich mit sich, die normalerweise eine höhere Flexibilität erwarten läßt.rectangular recess as shown in fin. 4 is realized, a weakening in a longer area with it, which can normally be expected a higher flexibility.

In der Nähe der Klammermünduns: sind die beiden Schenkel bei dem Beispiel der Fig. 3 auf ihrer Innenseite längs zueinander konvexen Bogen mit einer Verzahnung 22 versehen, welche die Anhaftung an einer gepolsterten Sonnenblende verbessert. Die Biegung der Verzahnung trägt dem Umstand Rechnung, daß nicht von vornherein feststeht, wie weit die Klammerschenkel durch die eingeführte Sonnenblende auseinandergespreizt werden.In the vicinity of the clamp mouths: are the two legs in the example of FIG. 3 on their inside Provided with a toothing 22 along each other convex arc, which the adhesion to a padded Sun visor improved. The bend of the toothing takes into account the fact that not of It is established in advance how far the clamp legs are spread apart by the inserted sun visor will.

Die Ausführu-ngsform der Fig. 4, die im übrigen ein Rohr 1 mit einem einfachen Schlitz für den Austritt der Jalousette erkennen läßt, ist für die Anbringung an einer dünnen, in der- Regel durchsichtigen Sonnenblende zugeschnitten. Da solche Sonnenblenden naturgemäß ungepolstert sind, würde die Verzahnung nach Fig. 3 hier nicht die gewünschte Haftung vermitteln. Die Schenkelenden der Klammer 3 besitzen deshalb auf ihrer Innenseite einen Belag 23 größerer Haftfähigkeit, beispielsweise aus Gummi, und sind verhaltnismassig flach gestaltet, da die Spreizung der Klammerschenkel in diesem Falle gering sein wird.The embodiment of FIG. 4, which also includes a tube 1 with a simple slot for the outlet the blind shows, is for the attachment to a thin, usually transparent sun visor tailored. Since such sun visors are naturally unpadded, the toothing according to FIG. 3 would be here do not convey the desired liability. The leg ends of the clamp 3 therefore have on their inside a covering 23 of greater adhesion, for example made of rubber, and are designed to be relatively flat, since the spread of the clamp legs will be small in this case.

Sollte die Haftfähigkeit einer solchen Klammer an sich noch nicht für eine einwandfreie Anbringung des Rohres ausreichen, so kann, wie gezeigt, eine die beiden Klammerschenkel durchsetzende Schraube 24 hinzutreten, mit denen sich die Schenkel zusammenspannen lassen.If the adhesive strength of such a clamp is not in itself required for proper attachment of the Pipe, so, as shown, a screw 24 penetrating the two clamp legs can be added, with which the legs can be clamped together.

61027416102741

-9--9-

Selbstverständlich sind im Rahmen der Erfindung auch andere Befestigungsmittel für das Rohr denkbar, beispielsweise Sauger, wie sie auch an dem Jalousettenende bevorzugt Anwendung finden, um das Rohr unmittelbar an der betreffenden Scheibe anbringen zu können.Of course, other fastening means for the pipe are also conceivable within the scope of the invention, For example, suction cups, as they are also preferably used at the end of the blind, around the pipe directly to be able to attach to the pane in question.

-10--10-

61027416102741

Claims (7)

j) It >) J ) ) I I I I I I) ) » t I I I » i I 111 I I Il I I I I > I 1 I I » I ti 1 J i I I· Il - 10 - Schutzansprüchej) It>) J)) I I I I I I)) »t I I I» i I 111 I I Il I I I I> I 1 I I »I ti 1 J i I I · Il - 10 - claims for protection 1. Blendschutz zur" Anbringung an Penstern in Kraftfahrzeugen oder dergleichen, g e k e η η zeichnet durch ein eine durchsichtige, jedoch strahlungshemmende Jalousette (Z) herausziehbar aufnehmendes Rohr (1) mit Befestigungsraitteln (3) zur Anbringung vor einer Scheibe.1. Glare protection for "attachment to pensters in motor vehicles or the like, geke η η is characterized by a transparent, but radiation-inhibiting blind (Z) pull-out receiving tube (1) with fastening means (3) for attachment in front of a pane. 2. Blendschutz nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet , daß die Befestigungsmittel (3) als Klammern zur Anbringung des Rohres (1) an der Unterkante einer normalerweise an der Windschutzscheibe angeordneten Sonnenblende (k) ausgebildet sind.2. A visor according to claim 1, characterized in that the fastening means (3) are designed as brackets for attaching the tube (1) to the lower edge of a sun visor (k) normally arranged on the windshield. 3. Blendschutz nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet , daß die Jalousette (2) an ihrem freien Ende mindestens einen an der Scheibe anbringbaren Sauger (8) aufweist.3. Glare protection according to claim 1 or 2, characterized in that the blind (2) has at least one suction cup (8) which can be attached to the window at its free end. ^. Blendschutz nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet , daß die Jalousette (2) im Inneren des Rohres aufgewunden ist und ihr dort festgelegtes Ende mit einer Torsionsfeder (15) in Verbindung steht.^. Anti-glare protection according to one of the preceding Claims, characterized in that the louvre (2) is wound inside the tube and its end fixed there is connected to a torsion spring (15). 5. Blendschutz nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet , daß die Torsionsfeder (15) als Schraubenfeder ausgebildet und von einer Hülse (17) umgeben ist, um welche die Jalousette aufgewunden ist.5. Glare protection according to claim 4, characterized in that the torsion spring (15) designed as a helical spring and surrounded by a sleeve (17) around which the blind is wound. -11--11- RI02741RI02741 6. Blendschutz nach Anspruch b oder 5, dadurch gekennzeichnet , daß er eine Rastvorrichtung (18) aufweist, die sich gegen ein Zurückschnellen der Jalousette (2) sperrt.6. Anti-glare protection according to claim b or 5, characterized in that it has a latching device (18) which locks itself against snapping back of the blind (2). 7. Blendschutz nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet , daß die Rastvorrichtung aus einem Nockendaumen (18) besteht, der am Austrittssc'ilitz des Rohres (1) sich selbst festziehend an der Jalousette (2) zur Anlage kommt.7. Glare protection according to claim 6, characterized in that the locking device is made a cam thumb (18), which is located on the exit sc'ilitz of the pipe (1) comes to rest on the louvre (2) by tightening itself. 61027416102741
DE19696902741 1969-01-24 1969-01-24 GLARE PROTECTION Expired DE6902741U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19696902741 DE6902741U (en) 1969-01-24 1969-01-24 GLARE PROTECTION

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19696902741 DE6902741U (en) 1969-01-24 1969-01-24 GLARE PROTECTION

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE6902741U true DE6902741U (en) 1969-05-14

Family

ID=6599259

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19696902741 Expired DE6902741U (en) 1969-01-24 1969-01-24 GLARE PROTECTION

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE6902741U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1449692B1 (en) Sun shade system for a vehicle
DE20308651U1 (en) Sun protection system for a motor vehicle
EP0104386B1 (en) Vehicle sun visor
DE9112853U1 (en) Additional brake light
DE202013004656U1 (en) Sonnenabschattungsvorrichtung
DE2343370A1 (en) PROTECTIVE COVER FOR A WIPER DRIVE
DE1296988B (en) Protective cover, in particular for motor vehicles
DE6902741U (en) GLARE PROTECTION
DE29719811U1 (en) Sun visor with additional glare protection
DE1903553A1 (en) Glare protection
DE19633192C1 (en) Sunscreen for vehicle
DE102021113748B4 (en) Hood arrangement for a motor vehicle and motor vehicle
DE2113919A1 (en) Protective cover
DE102021113746B4 (en) Hood arrangement for a motor vehicle and motor vehicle
DE20003179U1 (en) Motor vehicle sun visor
DE9111329U1 (en) Anti-glare protection for vehicle windows
DE3910811C2 (en)
DE2806462A1 (en) Extensible sun visor for vehicle - has rear pocket contg. bottom and side pieces which can be pulled out as desired
DE2202768A1 (en) ADDITIONAL DEVICE FOR SUN VISORS
DE202008001681U1 (en) Cover for an elongated sun visor
DE1072112B (en) Passenger car with a roof
DE2438752C3 (en) Device window for driver&#39;s cabs, in particular of tractors, tractors and construction vehicles, arranged laterally below the windshield and in the direction of travel in front of the driver&#39;s cab door
DE6916628U (en) SUNSHIELD FOR VEHICLES
DE29720977U1 (en) Sun visor
DE6916627U (en) ADDITIONAL SUNSHADE FOR VEHICLES