Ventilsitz znit rohrartiger Verlängerung Zusatz zum Patent 631472
Die Rohrschelllenventilsitve nach dem Hauptpatent wurden bisher ausschließlich aus
Preßmessing oder Rotguß hergestellt. Diese Werkstoffe genügten bisher, da sie allen
chemischen Einflüssen, welche normale Trinkwasser ausüben, widerstehen. In den in
der Neuzeit sich mehrenden Fällen aber; bei denen @elektrochemische Angriffe, z.
B. durch die Einwirkungen des Gehaltes an Sauerstoff, Kohlensäure usw. oder auch
durch die durch Berührung des Ventilsitzes aus Metall mit dem Eisen des Anbohrschellengehäuses
und dem Rohranbohrloch unter Vermittlung des Strömungsfludes ,auftreten, wird der
Metallsitz wie auch das ihn umgebende Eisen zerstört.Valve seat with tubular extension Addition to patent 631472
The Rohrschelllenventilsitve according to the main patent were so far exclusively from
Pressed brass or gunmetal made. So far, these materials have been sufficient as they all
withstand chemical influences that normal drinking water exerts. In the in
but the increasing number of cases in modern times; where @electrochemical attacks, e.g.
B. by the effects of the content of oxygen, carbonic acid, etc. or else
by touching the metal valve seat with the iron of the tapping clamp housing
and the pipe tapping hole through the mediation of the current flow, will occur
Metal seat as well as the iron surrounding it destroyed.
Diese Zerstörungen zu verhüten, dient die Erfindung. Sie besteht darin,
daß der Ventilsitz und das mit ihm verbundene Auskleidungsrohr oder nur das Auskleidungsrohr
aus einem von dem Leitungsflud nicht angreifbaren Werkstoff, z: B. Kunsthärzstöff,
nicht rostendem Stahl, besteht.The invention serves to prevent this destruction. It consists in
that the valve seat and the liner pipe connected to it or only the liner pipe
made of a material that cannot be attacked by the line fluid, e.g. synthetic resin,
stainless steel.
Bekannt war es, Ventile oder Hähne aus Bakelit oder nicht rostendem
Stahl herzustellen. Durch die Herstellung des Ventilsitzes mit Auskleidungsrohr-
oder nur des Auskleidungsrohres aus diesem Werkstoff wird das Auftreten elektrischer
Ströme zwischen Ventilsitz und insbesondere Auskleidungsrohr einerseits und dem
Ventilgehäuse und der Anschlußböhrung anderseits verhindert. Hierdurch wird ein
besserer Schutz der Anschlußbohreng erreicht, als wenn, wie es bereits bekannt war,
das Ventil mit dem Auskleidungsrohr versehen und aus dem angegebenen Werkstoff hergestellt
ist.It was known to have valves or taps made of Bakelite or stainless steel
To manufacture steel. By manufacturing the valve seat with liner pipe
or only the lining pipe made of this material will become electrical
Currents between the valve seat and in particular the lining pipe on the one hand and the
Valve housing and the connection hole on the other hand prevented. This becomes a
better protection of the connecting bore achieved than if, as it was already known,
the valve provided with the lining pipe and made of the specified material
is.
In der Zeichnung ist eine Ventilröhrsch elle dargestellt. Rechts von
der senkrechten Mittelachse ist eine Hälfte eines Ventilsitzes dargestellt, der
ganz .aus vom Leitungsflud nicht angreifbarem Werkstoff besteht. Die linke Hälfte
der Abbildung zeigt einen Ventilsitz, der nur in seinem unteren Teil aus dem gleichen
Werkstoff besteht.In the drawing, a valve tube clamp is shown. Right of
the vertical center axis is shown one half of a valve seat, the
consists entirely of material that cannot be attacked by the line flow. The left half
the figure shows a valve seat that is made up of the same only in its lower part
Material.
Der Ventilsitz a dient als Auskleidung des Rohranbohrloches Fund der
Schellengehäusebohrung g. Der Ventilsitz a wird nach Anbohrung des unter Druck stehenden
Rohres i durch eine an sich bekannte Bohrvorrichtung hindurch ohne Flüssigkeits-
oder Druckverlust in das Rohrschellengehäuse Neingeführt und mittels eines ebenfalls
an sich bekannten Sonderschlüssels eingeschraubt und ,abgedichtet. Nun-können in
der an sich bekannten Weise mit einem Sonderschlüssel die ein Stück bildenden Ventilteile
b bis e (Kegel b,
Spindelc, Deckeld, Stopfbüchsee) durch die Bohrvorrichtung
hindurch ohne Flüssigkeits-oder Druckverlust in die Rohrschelle h eingeführt werden.
, - Der Ventilsitz a ist entweder ganz oder es ist nur die auswechselbare Verlängerung
a3 aus einem Werkstoff, wie Hartgummi, Bakelite oder einem sonstigen bituminösen
Stoff; hergestellt.The valve seat a serves as a lining for the pipe tapping hole and the clamp housing bore g. After drilling into the pressurized pipe i, the valve seat a is inserted through a drilling device known per se into the pipe clamp housing without any loss of fluid or pressure, and is screwed in and sealed using a special key, which is also known per se. Now the valve parts b to e (cone b, spindle c, cover plate, stuffing box) that form one piece can be inserted through the drilling device into the pipe clamp h without any loss of fluid or pressure using a special key. - The valve seat a is either whole or it is just the exchangeable extension a3 made of a material such as hard rubber, Bakelite or some other bituminous material; manufactured.