Aus U.-förmigem Profileisen bestehender Grubenstempel Gegenstand der
Erfindung ist ein. aus U-förmigem Profileisen bestehender Außenstempel, der ,an
seinem oberen Ende als Schloßtasche ausgebildet ist, für einen zweiteiligen Stempel
mit keiligem Innenstempel und mit zwischen der im gleichen Sinne keilig verlaufenden
Innenfläche der Schloßtasche und einer Keilfläche des Innenstempels eingelegten
eisernen Keil. Nacli der Erfindung wird bei derartigen Grubenaußenstempeln zur Bildung
der Keiltasche ein U-förmiges, die Enden der Außenstempelprofilgurtungen überbrückendes
Walzeisenprofil oder Preßkörperstück Flansch gegen Flansch stumpf vorgeschweißt.From U-shaped profile iron existing pit punch the subject of
Invention is a. Outer punch consisting of U-shaped profile iron, the, on
its upper end is designed as a lock pocket for a two-part stamp
with wedge inner stamp and with between the wedge-shaped in the same sense
Inlaid inner surface of the lock pocket and a wedge surface of the inner punch
iron wedge. According to the invention, such outer pit punches are used for formation
the wedge pocket is a U-shaped, bridging the ends of the outer punch profile girders
Roll iron profile or pressed body piece flange butt pre-welded against flange.
Die bekannten Keilschloßtaschen -waren bisher meist als besondere
muffenartige Körper entweder um den Innenstempel herumgelegt und mit ihm starr verbunden
oder lose auf den Außenstempel mit Rasten, Nasen usw. aufgesetzt, oder sie waren
als bewegliche Körper über dem Außenstempel verstellbar. Am Kopf des Außenstempels
ist aber gerade durch den Übergang der Kräfte von dem Innenstempel in den Außenstempel
die höchste Beanspruchung zu erwarten, und diese Stelle ist daher auch am stärksten
der Verformung ausgesetzt. Auf der ,anderen Seite bedingt die mehr oder weniger
lose Anordnung von Keilschlössern oder ähnlichem aber immer eine erhebliche Gewichtsvermehrung,
die auf die Handlichkeit der Stempel ungünstig einwirkt und die auch nicht durch
höhere Druckaufnahmefähigkeit ausgenutzt wird. In ihrer ganzen Länge eine Tasche
bildende Außenstempel sind durch ihr hohes Gewicht zu unhandlich. Es sind. zwar
zweiteilige eiserne Grubenstempel aus -Eisen mit einer einen Preßkeil aufnehmenden
Keiltasche bekannt, die am Kopf des aus dem offenen Walzprofil gebildeten Außenstempels
durch eine dessen Flansche teilweise umfassende Brücke gebildet -wird. Auch ist
es bei Grubenstempeln ohne Keiltasche nicht neu, den Stempel durch Zusammenschweißen
zweier U-Eisen, die mit ihren Flanschen stumpf gegeneinanderliegen, zu bilden.The well-known wedge lock pockets were mostly considered special so far
sleeve-like body either placed around the inner punch and rigidly connected to it
or loosely placed on the outer stamp with notches, lugs, etc., or they were
adjustable as a movable body above the outer die. At the head of the outside stamp
but is precisely due to the transition of the forces from the inner punch to the outer punch
the highest stress can be expected, and this point is therefore also the strongest
exposed to deformation. On the other hand, it depends more or less
loose arrangement of wedge locks or the like but always a considerable increase in weight,
which has an unfavorable effect on the handiness of the stamp and which also does not through
higher pressure absorption capacity is used. A pocket along its entire length
Forming outside stamps are too unwieldy due to their high weight. There are. though
two-part iron pit punch made of -iron with a press wedge receiving
Wedge pocket known, the one at the head of the outer punch formed from the open rolled profile
is formed by a bridge partially encompassing its flanges. Also is
it is not new for pit punches without a wedge pocket, the punch by welding together
two U-irons, which are butt against each other with their flanges.
In der Zeichnung sind Ausführungen des Erfindungsgegenstandes dargestellt.In the drawing, embodiments of the subject matter of the invention are shown.
Abb. t zeigt den Grubenstempel im Längsschnitt; Abb.2 zeigt den mit
der Tasche ausgerüsteten Außenstempel allein in Längsansicht; Abb.3 und ¢ sind Querschnitte
durch den Kopf des Außenstempels mit der aufgeschweißten Tasche.Fig. T shows the pit punch in longitudinal section; Fig.2 shows the with
the pocket equipped outer die alone in a longitudinal view; Fig.3 and ¢ are cross-sections
through the head of the outer stamp with the welded-on pocket.
Der Stempel besteht aus dem Außenstempel a, der den Innenstempel k
aufnimmt und führt. Die Verbindung beider Stempelteile erfolgt in üblicher Weise
durch den Preßkeiln in der Tasche f. Diese Tasche/ wird nach vorliegender
Erfindung durch Aufschweißen eines dem Profil des Außenstempels gleichartigen Walzeisen-
oder Preßkörperstücks g gebildet. Es kann nach Abb. 4. ein U-Eisen i verwendet sein.
Wo ein U-Eisen infolge größerer Stärke des Keils n oder eines Keilsatzes nicht genügt
oder wo aus anderen Gründen die Tasche tiefer sein muß, können Zwischenstücke ä
eingesetzt werden. Der übrige Teil des Außenstempelsa kann durch Leisten, Halbgurtungen
usw. b verstärkt und versteift sein.The punch consists of the outer punch a, which receives and guides the inner punch k. The two punch parts are connected in the usual way by pressing wedges in the pocket f. According to the present invention, this pocket / is formed by welding on a roll iron or pressed body piece g similar to the profile of the outer punch. A U-shaped iron i can be used as shown in Fig. 4. Where a U-iron is not sufficient due to the greater thickness of the wedge n or a set of wedges or where the pocket has to be deeper for other reasons, spacers ä can be used. The remaining part of the outer stamp a can be reinforced and stiffened by strips, half-girders, etc. b.