Verbindungsmuffe für elektrische Kabel oder Leitungen Bei der Verbindung
von elektrischen Kabeln oder Leitungen werden; je nachdem ob eiti häufiges Lösen
der Verbindungsstellen zu erwarten und eine besondere Sicherheit der Kontaktgabe
erforderlich ist oder nicht, Löt-, Schraub- oder Steckverbindungen angewendet. Häufig
sollen solche Verbindungsstellen auch noch wasserdicht abgeschlossen werden. Dies
ist mit einfachen Mitteln, z. B. durch Vergießen, zu erreichen, wenn ein öfteres
Lösen nicht in Frage kommt. Will man aber aus irgendeinem Grunde eine schnelle und
einfache Zugänglichkeit der Verbindungsmuffe wahren, müssen andere Mittel zur Abdichtung
gewählt werden, da das jedesmaligeEntfernen der Vergußmasse zu zeitraubend und umständlich
wäre. Im Fall einer Steckverbindung ist diese Aufgabe leicht zu lösen, da die Kontaktgabe
selbsttätig erfolgt, ohne daß dabei die Kontaktstellen von außen zugänglich sein
müßten. Man kann daher die beiden Kabelabschlußteile miteinander unmittelbar in
Berührung bringen und durch Zwischenlage einer Dichtung einen wasserdichten Abschluß
erzielen. Anders liegt die Sache bei Löt- oder Schraubverbindungen, bei denen die
Kontaktstellen zur Herstellung der Verbindung von außen zugänglich sein müssen.
Es ist dann nicht möglich, die beiden Kabelabschlußteile miteinander unmittelbar
in Berührung zu bringen, sondern es bleibt zwischen ihnen ein freier Raum, dessen
wasserdichter Abschluß Schwierigkeiten bereitet. Man schließt z. B. diesen Raum
so ab, daß man zwischen die beiden Kabelabschlußteile einen Abstandhalter einfügt,
der aber geteilt sein muß, um ihn an seinen Platz bringen zu können. Es sind daher
vier Trennfugen von verschiedener Gestaltung abzudichten, die außerdem in verschiedenen
sich schneidenden Ebenen lieben. Ein einwandfreier wasserdichter Abschluß ist daher
nur schwer zu erzielen.Connection sleeve for electrical cables or lines When connecting
of electrical cables or wires; depending on whether frequent loosening
of the connection points to be expected and a special security of the contact
is required or not, solder, screw or plug connections are used. Frequently
such connection points should also be sealed watertight. this
can be done with simple means, e.g. B. by potting, if more often
Solving is out of the question. But for some reason you want a fast and
To maintain easy accessibility of the connecting sleeve, other means of sealing must be used
should be chosen, since the removal of the sealing compound every time is too time-consuming and cumbersome
were. In the case of a plug connection, this task is easy to solve because the contact is made
takes place automatically without the contact points being accessible from the outside
would have to. You can therefore directly connect the two cable termination parts to each other
Bring contact and create a watertight seal by interposing a seal
achieve. The situation is different with soldered or screwed connections where the
Contact points for establishing the connection must be accessible from the outside.
It is then not possible to connect the two cable termination parts directly to one another
but there remains a free space between them, its
watertight closure causes difficulties. One concludes z. B. this room
so that a spacer is inserted between the two cable termination parts,
but which must be divided in order to be able to put it in its place. There are therefore
to seal four joints of different design, which also in different
love intersecting levels. A perfect watertight conclusion is therefore
difficult to achieve.
Erfindungsgemäß wird eine wasserdichte und dabei leicht lösbare Verbindungsmuffe
einer Löt- oder Schraubverbindung von elektrischen Kabeln oder Leitungen mit Hilfe
eines in mehreren möglichst dicht aufeinanderliegenden Lagen über dem Verbindungsraum
hergestellten frei tragenden, formfesten Bandwickels erzielt, der zwischen besondere
wasserdicht auf die Kabelenden aufgesetzte Abschlußkörper dichtend eingepreßt ist.
Dabei muß das den Wickel bildende Band eine genügende Steifheit besitzen, um sich
bei dem Einpressen nicht zu verformen. Bei genügender Länge des Bandes ergibt sich
dadurch eine vollkommene Abdichtung.
Um diese Wirkung noch zu erhöhen,
kann das Band außerdem mit einem Dichtungsmittel bestrichen sein, oder es kann gleichzeitig
ein besonders präpariertes Band, z. B. ein beiderseitig gummiertes Cellonband, mit
eingewickelt werden. Besonders geeignet zur Herstellung des Bandwickels ist z. B.
eine dünne Stahlfeder; die unter Umständen so vorgeformt sein kann, däß in gewickeltem
Zustand sich die Windungen unter Vorspannung eng anein.anderpressen. Um ein selbsttätiges
Lösen des Bandwickels zu verhüten, kann man ihn z. B. durch Bindefäden, Klammern
o. dgl. züsämmenhalten oder das Ende des Bandes an die darunterliegende Lage anlöten.According to the invention, a waterproof and easily detachable connecting sleeve
a soldered or screwed connection of electrical cables or wires with the help of
one in several layers as close together as possible over the connecting space
produced self-supporting, dimensionally stable tape winding achieved between special
sealing body is press-fitted watertight onto the cable ends.
The tape forming the coil must have sufficient rigidity to be able to
not to deform during pressing. If the length of the tape is sufficient, this results
thereby a perfect seal.
To increase this effect even more,
the tape can also be coated with a sealant, or it can be at the same time
a specially prepared tape, e.g. B. a cellon tape gummed on both sides, with
to be wrapped. Particularly suitable for the production of the tape roll is z. B.
a thin steel spring; which may be preformed in such a way that in a wound
The windings are pressed tightly against one another under pretension. To an automatic
To prevent loosening of the tape roll, you can z. B. by binding threads, brackets
O. the like. Züsämmen hold or solder the end of the tape to the underlying layer.
In der Zeichnung ist die Erfindung an zwei Ausführungsbeispielen dargestellt.
In Fig. i sind i und 2 die beiden Kabelenden, deren Adern bei 3 verlötet sind. Auf
den beiden Kabelenden sitzen A'bschlußkörper q. und j, die scheibenförmige Ansätze
6 und 7 haben. Über diesen ist der Bandwickel 8, gewickelt, der seitlich zwischen
die beiden Dichtungsscheiben 9 und io mittels der Schrauben ii eingepreßt ist. Die
Abschlußkörper sind gegenüber den Kabelenden, wie üblich, durch Verlöten mif dem
Kabelmantel bei i2 und 13 abgedichtet.In the drawing, the invention is shown in two exemplary embodiments.
In Fig. I, i and 2 are the two cable ends, the wires of which are soldered at 3. on
the two cable ends are fitted with a termination body q. and j, the disc-shaped lugs
6 and 7 have. Over this, the tape roll 8 is wound, the side between
the two sealing washers 9 and io is pressed in by means of the screws ii. the
Terminating bodies are opposite the cable ends, as usual, by soldering with the
Cable sheath sealed at i2 and 13.
In Fig. 2 sind auf die beiden Kabelenden 21 und 22 die Abschlußkörper
23 und 24 aufgesetzt, die gegen die Kabel durch Stopf-Buchsen abgedichtet sind.
In diese Abschlußkörper sind Durchführungsscheiben 2S und 26 eingesetzt, auf deren
Ansätzen wieder der Bandwickel 27 aufgewickelt ist. Die seitliche Abdichtung des
Bandwickels erfolgt gleich-.falls durch Dichtungsscheiben 28 und 29. Die Abschlußkörper
werden mit Hilfe der Überwurfteile 30 und 31, die entgegengesetzte Gewinde besitzen,
und des Nippels 32 zusammengepreßt.In Fig. 2, the terminating bodies are on the two cable ends 21 and 22
23 and 24 placed, which are sealed against the cables by stuffing sockets.
In this closing body bushing disks 2S and 26 are used, on their
Approaches again the tape roll 27 is wound up. The side sealing of the
Tape is also wound through sealing washers 28 and 29. The closing bodies
are with the help of the coupling parts 30 and 31, which have opposite threads,
and the nipple 32 pressed together.