Bremsrutsche mit federnd angeordneten Bremsklappen Beim Abbau steil
liegender Flöze benutzt man Bremsrutschen, in ,denen gesteuerte Klappen elastisch
,angebracht sind. Die Klappen werden wahlweise in Serien geöffnet und geschlossen,
um dem Gut den geregelten Durchtritt nach unten zu erlauben. Da -beim Schließen
derartiger Klappen sich größere Kohlenstücke zwischenklemmen können, hat man vorgeschlagen,
zwischen die Steuerorgane und die Klappen federnde Glieder einzuschalten: Die Erfindung
zeigt eine ändere Steuerung, die sich grundsätzlich :dadurch von den bekannten unterscheidet,
daß das Steuergestänge mit Spiel ,an den Klappenhebein angreift. Den Klappen, die
finit Federkraft zugehalten werden, wird ,also absichtlich Spiel gelassen. Die Federkraft
ist so groß, dä.ß sie genügt, den Kohlenstrom bis zum Stillstand abzubremsen. Es
geschieht ,also ,allein das öffnen der Klappen zwangsläufig. Die Zeichnung zeigt
ein Ausführungsbeispiel.Brake chute with spring-mounted airbrakes. Steep when dismantling
braking slides are used in lying seams, in which controlled flaps are elastic
, are appropriate. The flaps are optionally opened and closed in series,
to allow the goods to pass through in a regulated manner. While closing
such flaps can clamp larger pieces of coal between them, it has been proposed
To insert resilient members between the control organs and the flaps: the invention
shows a different control, which is fundamentally different: it differs from the known ones,
that the control linkage engages with play on the flap lifting leg. The flaps that
finite spring force is held closed, so deliberately play is left. The spring force
is so big that it is enough to slow the flow of coal to a standstill. It
happens, that is, just opening the flaps inevitably. The drawing shows
an embodiment.
An der Rinne a ist eine Achse c (senkrecht oder waagerecht) ,angebracht,
um die die Klappe b schwingen kann. Der rückwärtige Hebelarme der Klappe b ist mit
dem Steuergestänge g derart verbunden, daß sie durch das Steuergestänge wohl geöffnet,
aber nicht geschlossen werden kann. Langloch f im Gestänge g ergibt eine lose Kupplung,
die sich z, B. ,auch durch die Anordnung einer Kette oder eines Seiles als Mitnahmeorgan
ermöglichen läßt. Die einstellbare Feeder(n) hält die Klappe stets in der Schließstellung.
Das Steuergestänge ist in der Regel ebenso lang wie ein Rutsehenschuß und hat Kupplungen,
so daß der Förderer rasch und einflach verlegbär ist. Diese Anordnung eignet sich
besonders für Winkelrinnen. im Schrägbau. Bei diesen können die Achsen c- an der
deren Kohlenstoß abgewendeten Seite der Rinne senkrecht zum Liegenden stehen. Schieber
an diesem ,aufrechten Schenkel .der Rinnen erlauben in bekannter Weise, Berge ganz
oder teilweise auszulassen, wie es bei kratzend arbeitenden Förderern bekannt ist.An axis c (vertical or horizontal) is attached to the channel a,
around which the flap b can swing. The rear lever arms of the flap b is with
the control linkage g connected in such a way that it is well opened by the control linkage,
but cannot be closed. Long hole f in linkage g results in a loose coupling,
which, for example, also through the arrangement of a chain or a rope as a driving device
allows. The adjustable feeder (s) always keep the flap in the closed position.
The control linkage is usually as long as a rodshot and has couplings,
so that the conveyor can be moved quickly and easily. This arrangement is suitable
especially for angled gutters. in inclined construction. With these the axes c- to the
whose coal face facing away from the channel are perpendicular to the lying surface. Slider
on this upright limb of the gutters, in a known way, mountains allow
or partially omitted, as is known from scratching conveyors.
Derartige Einrichtungen können auch bei den bekannten Förderern Anwendung
finden, die sich aus paarweise gegenläufig gesteuerten Klappenreihen zusammensetzen.Such devices can also be used with the known conveyors
which are composed of pairs of oppositely controlled rows of flaps.
.. Der Vorteil der neuen Einrichtung besteht darin, d.aß man mit einem
einzigen Steuergestänge auskommt, ohne die Nachteile der bekannten Einrichtung,
den Schluß zwangsläufig herbeizuführen, zu haben" Man hat durch federnde Glieder
zwischen Steuergestänge und Klappe diesem Übelstande bereits Rechnung zu tragen
verseucht, aber doch nur teilweise die beabsichtigte Wirkung erzielt, weil letzten
Endes der Schlußvorgäng doch zwangsläufig gesteuert wurde. Besonders vorteilhaft
läßt sich die neue Einrichtttng derart einbauen, daß die Achsen e auf oder in dem
Baden der Rutschea angeordnet sind und die Klappen aufgerichtet werden... The advantage of the new facility is that you can work with a
single control linkage without the disadvantages of the known device,
to inevitably bring about the conclusion that "one has through resilient limbs
between the control linkage and the flap to take this disadvantage into account
contaminated, but only partially achieved the intended effect because last
In the end, the final process was inevitably controlled. Particularly beneficial
the new Einrichtttng can be installed in such a way that the axes e on or in the
Bathing the slide a are arranged and the flaps are erected.