Elastische Einsatzhülse für Tintenzum Füllen von Füllfederhaltern
Die Erfindung bezieht sich auf eine elastische Einsatzhülse für Tintenbehälter zum
Füllen von Füllfederhaltern..Elastic insert sleeve for inks for filling fountain pens
The invention relates to an elastic insert sleeve for ink containers for
Filling fountain pens.
Um einen Füllfederhalter, sei es ein solcher mit in ihm vorgesehener
Füllvorrichtung oder sei es ein solcher ohne besondere. Füllvorrichtung, zu füllen,
wird dieser in die in dem Halsteil des Tintenbehälters festgelegte Einsatzhülse
,eingeführt und alsdann der Tintenbehälter umgestürzt, so daß die Tinte. in den
Tintenraum des Füllfederhalters fließen kann. Nach Zurückführen des Tintenbehälters
in seine ursprüngliche Stellung wird der gefüllte Halter aus der Einsatzhülse entfernt.To a fountain pen, be it one with one provided in it
Filling device or be it one without special. Filling device, to fill,
this is inserted into the insert sleeve fixed in the neck part of the ink container
, inserted and then overturned the ink container, so that the ink. in the
Ink chamber of the fountain pen can flow. After returning the ink tank
the filled holder is removed from the insert sleeve in its original position.
Auf den genannten Zweck abgestellte Einsatzhülsen sind in verschiedenen
Ausführungen bekannt. Bei den bekannten Einsatzhülsen besteht aber der Mangel, daß
entweder die Hülse in dem Tintenbehälter oder der Halter in der Hülse nicht gegen
,alle Gefahren des Loslösens beim Gebrauch genügend gesichert ist.Inserts designed for the stated purpose are available in different
Executions known. In the known insert sleeves, however, there is the shortcoming that
either the sleeve in the ink container or the holder in the sleeve does not oppose
, all risks of loosening during use are adequately secured.
Sofern es sich hierbei um Hülsen aus starrem Werkstoff handelt, sind
diese nur für Halter bestimmter Stärke verwendbar. Bei den bekannten. Hülsen aus
elastischem Werkstoff ist der Nachteil vorhanden, daß die lichte Weite der Einsatzhülse
durch das Einpressen in den Flaschenhals verändert wird und damit für den einzuführenden
Halter zu eng werden kann.If these are sleeves made of rigid material, are
these can only be used for holders of certain strengths. With the known. Pods out
elastic material has the disadvantage that the inside diameter of the insert sleeve
is changed by being pressed into the bottle neck and thus for the to be introduced
Holder can get too tight.
Dem Bekannten gegenüber besteht beim Erfindungsgegenstand das Neue
darin, daß der in den Hals des Tintenbehälters fassendie Teil der elastischen, mit
einem Wulstrand versehenen Einsatzhülse eine aus einer Metallhülse bestehende, allseitig
eingeschlossene Einlage aufweist. Hierdurch soll beim Einpressen der Einsatzhülse
in den Behälterhals einerseits eine Veränderung ihrer lichten Weite verhindert und
andererseits ein festes Anliegen der Einsatzhülse innen an der Halswandung ermöglicht
werden.In relation to what is known, there is something new about the subject of the invention
in that the part of the elastic, with
a bead provided insert sleeve consisting of a metal sleeve on all sides
Has enclosed liner. As a result, when the insert sleeve is pressed in
in the container neck on the one hand prevents a change in its clear width and
on the other hand, enables the insert sleeve to rest firmly on the inside of the neck wall
will.
Der auf den Behälterhals aufgelagerte Wulstrand verhindert ein Aufreißen
der oberen Hülsenöffnung. Da die Einsatzhülse schwach kegelig gestaltet ist, wird
ein' fester Sitz irn Flaschenhals jeder allgemein gebräuchlichen Tintenflasche bewirkt,
zumal die Hülse bis auf den Grund des Flaschenhalses versenkbar ist. Dadurch wird
gleichzeitig die Führung und der Sitz des Halters in der Hülse ohne Zuhilfenahmü
besonderer Zusatzvorrichtungen oberhalb der Flasche weitgehend gesichert. Die Festigkeit
dieser Verbindungen wird dadurch, daß die Dehnung der Außenwandung der Hülse sich
nur gegen den Flaschenhals und die der Innenwandung nur gegen den Halter auswirken
kann, stark erhöht. Auch kann der Füllfederhalter so weit in die Hülse eingeführt
werden, d,aß die Feder stets nach unten. aus der Hülse herausragt. Hierdurch ist
auch ein Beobachten des Füllvorganges von außen möglich.The beaded rim placed on the container neck prevents it from tearing open
the upper case opening. Since the insert sleeve is designed slightly conical, is
causes a tight fit in the bottle neck of every commonly used ink bottle,
especially since the sleeve can be lowered to the bottom of the bottle neck. This will
at the same time the leadership and the seat of the holder in the sleeve without assistance
Special additional devices largely secured above the bottle. The strength
these connections are made in that the expansion of the outer wall of the sleeve
only have an effect against the bottle neck and that of the inner wall only against the holder
can, greatly increased. The fountain pen can also be inserted this far into the sleeve
be, d, ate the pen always down. protrudes from the sleeve. This is
It is also possible to observe the filling process from the outside.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel gemäß der Erfindung dargestellt.
In der Wandung der in den Hals der Tintenflasche eingeführten Einsatzhülse ist die
Metallhülsea eingebettet. Die Einführungsöffnung für den Füllfederhalter kann nach
erfolgter Füllung durch den über der Tintenflasche dargestellten Stöpsel verschlossen
werden.In the drawing, an embodiment according to the invention is shown.
In the wall of the insert sleeve introduced into the neck of the ink bottle is the
Metal sleeve embedded. The insertion opening for the fountain pen can after
closed by the stopper shown above the ink bottle
will.