Hängegerüst, insbesondere für Dacharbeiten Die Erfindung .betrifft
ein Hängegerüst, welches insbesondere für Mansardendächer Verwendung finden soll,
ohne, daß jedoch der Verwendungszweck hierauf beschränkt ist. Das Hängegerüst besteht_in
bekannter Weise aus Gerüstböcken, welche mit Fassaden- und Winkelstützen sowie Rückwandschi.enen
versehen sind. Gemäß, der Erfindung sind zwei oder mehr Gerüstböcke, die Winkelstützen,
die gelenkigen Sparrnschrauben sowie die Fassadenstützen an einem geschlossenen
Rahmen verstellbar befestigt; und es sind ferner für die Anbringung des Gerüstes
Seile vorgesehen, die einerseits an dein Rahmen bzw. der Winkelstütze und andererseits
an Mansarden- bzw. Dachfirsthaken festgemacht sind.Suspended scaffolding, especially for roof work
a hanging scaffold, which is to be used in particular for mansard roofs,
without, however, the purpose of use being restricted to this. The hanging frame consists of
known way from trestles, which with facade and angle supports as well as rear wall schi.enen
are provided. According to the invention, two or more trestles, the angle brackets,
the articulated rafter screws and the facade supports on a closed
Adjustable frame; and there are also for the attachment of the scaffolding
Ropes provided on the one hand to your frame or the angle bracket and on the other hand
are attached to the attic or roof ridge hooks.
Es ist besonderer Wert auf eine zuverlässige Stützverankerung unter
Zuhilfenahme der Dachschräge bzw. Dachrinne als Abstützung und auf eine geschlossene
Ausführung des Gerüstrahmens Wert gelegt mit dem Ziel, daß eise derartige Auskleidung
erreicht wird, daß ein Durchfallen von Ziegelsteinen, Bauabfällen sowie Handwerkszeug
ausgeschlossen ist. Die Anordnung gemäß der Erfindung ergibt zusammen mit ,den mehreren
und verschieden angreifenden Aufhängemitteln eine gute 'Anpassung an schwierige
Befestigungsstellen und vor allem eine sichere Anbringung.It is particularly important to have a reliable support anchoring underneath
Use of the sloping roof or gutter as a support and on a closed one
Execution of the scaffolding frame with the aim that such a lining
it is achieved that bricks, construction waste and hand tools fall through
is excluded. The arrangement according to the invention, together with the several
and differently attacking suspension means a good 'adaptation to difficult
Fastening points and above all a secure attachment.
Anderen Gerüsten gegenüber, die auch nur als Dreiecke wirken, ergibt
sich der Vorteil der größeren Festigkeit des Erfindungsgegenstandes trotz Verwendung
schwächeren Baustoffs. Im übrigen können mit der bekannten Gerüsten, die an einem
in Flacheisen eingehängten Haken angebracht sind, infolge der Lage des Rüstbodens
über der Dachrinne dort keine Arbeiten ausgeführt werden. Es fehlt auch die Möglichkeit,
einen zweiten Rüstboden über dem ersten anzuordnen.Compared to other scaffolds, which also only act as triangles, results
the advantage of the greater strength of the subject invention despite use
weaker building material. In addition, with the known scaffolding, which is on a
hooks suspended in flat bars are attached, due to the position of the set-up base
no work is being carried out over the gutter. There is also no possibility
to arrange a second set-up shelf above the first.
Die Befestigung des Gerüstes gemäß der Erfindung an zwei der vorhandenen
Dachfirsthäken mittels Seile, der Abstützung am Haussims und der Hauswand unter
Heranziehung der Dachrinne beseitigt auch den den bekannten Gerüsten eigenen Nachteil,
d.aß man beim Eindecken der Dachfläche Aussparungen vornehmen muß, die nach erfolgtem
Abbau
des Gerüstes nachträglich unter großer Gefahr für die Handwerker und die Fußgänger
eingedeckt werden müssen. Auch ergibt sich aus der vorgeschlagenen Befesti=' gungsart-
eine bessere Anpassungsmöglichkeit* an die verschiedenen Dachkonstruktionen.., In
der Zeichnung ist die Erfindung beispielsweise in einer Seitenansicht dargestellt.
An dem aus U-Schienen bestehenden geschlossenen Rahmen i sind verstellbar Fassadenstützen
2 angeordnet und weiter Winkelstützen 3 mit kipp- und abnehmbaren Füßen, die in
die Dachrinne zu liegen kommen. Vom Rahmen i erstreckt sich nach oben eine verstellbare
Schiene 5 (Rückwandschiene) und von dieser rechtwinklig am unteren Ende die Querscbiene
6, welche durch Zangen 7 gegen die innere lotrechte Rahmenleiste abgestützt ist.
An den Winkelstützen 3 sind je eine Spannschraube 8 mit Fuß 9 gelenkig angeschlossen.The attachment of the scaffolding according to the invention to two of the existing ones
Roof ridge hooks using ropes, the support on the house cornice and the house wall underneath
Use of the gutter also eliminates the disadvantage inherent in the known scaffolding,
d.that you have to make recesses when covering the roof area, which after
Dismantling
of the scaffolding at a later date at great risk for craftsmen and pedestrians
must be covered. Also results from the proposed fastening = 'gungsart-
better adaptability * to the different roof constructions .., In
the drawing shows the invention, for example, in a side view.
There are adjustable facade supports on the closed frame i consisting of U-rails
2 and further angled brackets 3 with tiltable and removable feet, which in
the gutter come to rest. An adjustable one extends upward from the frame i
Rail 5 (rear wall rail) and from this at right angles at the lower end the transverse rail
6, which is supported by pliers 7 against the inner vertical frame strip.
A clamping screw 8 with a foot 9 are each connected in an articulated manner to the angle brackets 3.
Die Aufhängung geschieht durch Seile, wobei das eine Seil io einerseits
am Haken i i und der Stütze 3 und das andere Seil 12 am Haken 13 und einem Ring
1q., vorgesehen am linken oberen Eckpunkt des Rahmens, angebracht ist.The suspension is done by ropes, with one rope on the one hand
on the hook i i and the support 3 and the other rope 12 on the hook 13 and a ring
1q., Provided at the top left corner of the frame, is attached.
Die Verbindung zweier Böcke zu einem Gerüst erfolgt z. B. durch Schwerter.
Die Laufstege bzw. die Verschalung wird durch Bretter gebildet, die auf den Fassadenstützen
2, dem unteren Rahmenriegel, der oberen Querschiene und der Brückenschiene auf-
bzw. angelegt sind. Bei Benutzung des Gerüstes an Wohndächern sind für die Ecken
Winkel-'stützfüße vorgesehen.The connection of two trestles to form a scaffold is done, for. B. by swords.
The walkways or the cladding is formed by boards that are placed on the facade supports
2, the lower frame ledger, the upper cross rail and the bridge rail.
or are created. When using the scaffolding on residential roofs are for the corners
Angular support feet are provided.
Bei späterer Anbringung der Dachrinne wird der Fuß q. abgenommen und
nur die Spannschraube 8 als Abstützung verwendet, so daß die Anbringung der Dachrinne
bequem nach der Einrüstung möglich ist.If the gutter is attached later, the foot q. removed and
only the clamping screw 8 used as a support, so that the attachment of the gutter
is easily possible after scaffolding.