Schnelldrehschalter mit Schlagwerk Die Lebensdauer von Drehschaltern
wird in starkem Maße von der Haltbarkeit der Schlenderfeder beeinflußt. Es ist bekannt,
daß eine schraubförmig gewickelte Schnellschaltfeder mit größerem Durchmesser unter
gleichen Bedingungen geringer beansprucht wird und damit eine höhere Lebensdauer
erreicht als eine solche mit kleinerem Durchmesser.High-speed rotary switch with striking mechanism The service life of rotary switches
is strongly influenced by the durability of the strolling spring. It is known,
that a helically wound quick-action spring with a larger diameter under
the same conditions is less stressed and thus a longer service life
than those with a smaller diameter.
Bei den bekannten Drehschaltern wird die Schleuderfeder in der Regel
annähernd in gleicher Höhe mit den übrigen Teilen des Schlagwerkes und den Kontaktteilen
angeordnet, um eine möglichst geringe Bauhöhe zu erreichen. Soweit bei Drehschaltern
die Kontaktteile an einer Stirnseite des Schaltrades angeordnet sind, sind die günstigsten
Abmessungen und Anordnungen der Schleuderfeder nicht berücksichtigt worden. Da außerdem
bei Drehschaltern die in den VDE-Vo#rschriften geforderte Mindestentfernung der
spannungführenden von den nichtspannungführenden Teilen eingehalten werden muß,
gibt man der Schleuderfeder im allgemeinen einen verhältnismäßig kleinen Durchmesser.
Nach der Erfindung soll bei Drehschaltern die Schleuderfeder so groß ausgeführt
werden, als dieses die Abmessung des Schaltraumes zuläßt. Aus diesem Grunde werden
die Kontaktteile zur Erzielung des erforderlichen Ab-
standes gegenüber den
nichtspannungführenden Teilen auf der Stirnseite des Schaltrades angeordnet. Ferner
werden die von dein entriegelten Schlagwerk mitgenommenen Teile innerhalb der Schleuderfeder
mit dem Schaltrad gekuppelt und kann hierfür der Schaltstern einen aus seiner Stirnseite
hervortretenden zylindrischen Teil erhalten, an dessen Mantel Führungsnuten o. dgl.
zur Kupplung der Schlagwerksteile angeordnet sind.In the known rotary switches, the centrifugal spring is generally arranged approximately at the same height as the other parts of the striking mechanism and the contact parts in order to achieve the lowest possible overall height. Insofar as the contact parts of rotary switches are arranged on one face of the switching wheel, the most favorable dimensions and arrangements of the centrifugal spring have not been taken into account. Since the minimum distance required by the VDE regulations between live and non-live parts must be observed with rotary switches, the centrifugal spring is generally given a relatively small diameter. According to the invention, the centrifugal spring should be made as large as the size of the switch room allows for rotary switches. For this reason, the contact portions to achieve the required exhaust object relative to the non-voltage-carrying parts on the end face of the ratchet wheel arranged. Furthermore, the parts carried along by your unlocked hammer mechanism are coupled within the centrifugal spring with the ratchet wheel and for this purpose the star switch can have a cylindrical part protruding from its end face, on the jacket of which guide grooves or the like are arranged for coupling the hammer mechanism parts.
Für die Lebensdauer der Schleuderfeder ist ferner von Bedeutung, daß
die einzelnen Windungen so geführt und eingelagert werden, daß alle Gänge gleichmäßig
beansprucht werden. Aus diesem Grunde wird innerhalb der Schleuderfeder eine Hülse
mit winkelförmigern Querschnitt um einen, an der Stirnseite des Schaltrades vorstehenden
zylindrischen Teil herum angeordnet, welche die Schleuderfeder überdeckt und in
ihrer Lage sichert. Als Gegenlage für die beiden Schleuderfederenden dient zwecks
Raumersparnis lediglich ein am äußeren Umfange des Schaltrades angeordneter Zapfen.For the service life of the centrifugal spring it is also important that
the individual turns are guided and stored in such a way that all gears are even
are claimed. For this reason there is a sleeve inside the flinger
with an angular cross-section around a protruding on the front side of the ratchet wheel
arranged around cylindrical part, which covers the centrifugal spring and in
secures their location. Serves as a counter-surface for the two ends of the centrifugal spring
Only a pin arranged on the outer circumference of the ratchet wheel saves space.
Der Erfindungsgedanke ist in der Zeichnung näher erläutert, und zwar
stellt Fig. i einen Querschnitt und Fig. 2 eine Aufsicht auf die Anordnung der Schleuderfader
dar.The idea of the invention is explained in more detail in the drawing, namely
FIG. 1 shows a cross section and FIG. 2 shows a plan view of the arrangement of the spinning filaments
represent.
Auf dem Schaltstern i ist innerhalb der Schleuderfeder 4 ein
vorstehender zylindrischer Teil 2 mit Führungsnuten 7 angeordnet, welche
zur Kupplung mit den Schlagwerksteilen dienen, die in der Zeichnung mit
5 bezeichnet sind. Die Schleuderfeder 4 wird,durch die über den zylindrischen
Teil:2 geschobene Hülse 6 von winkelförmigem Querschnitt in ihrer Lage gesichert,
welche gleichzeitig die Führungsnuten 7 an ,dem Mantel des zylindrischen
Teiles 2 abdeckt. Auf dem Drehstern i ist der Zapfen 3
als Widerlager für
die Enden der Schleuderfeder 4 auf dem größten Durchmesser des Schaltrades angeordnet. On the star switch i, a protruding cylindrical part 2 with guide grooves 7 is arranged within the centrifugal spring 4, which are used for coupling with the hammer mechanism parts, which are denoted by 5 in the drawing. The centrifugal spring 4 is secured in its position by the sleeve 6 of angular cross-section pushed over the cylindrical part 2, which at the same time covers the guide grooves 7 on the jacket of the cylindrical part 2. On the rotary star i, the pin 3 is arranged as an abutment for the ends of the centrifugal spring 4 on the largest diameter of the ratchet wheel.