Wetterbekleidurig-sstück Es sind Wetterbekleidungsstücke bekannt,
die sich je nach Bedürfnis durch Ausknöpfen oder andere Mittel erweitern und dann
wieder verengen lassen. Alle diese Bekleidungsstücke haben aber den Nachteil, daß
sie sich, soweit es sich um Mäntel bzw. Umhänge handelt, in bezug auf ihre Länge
verändern, so daß sich beispielsweise die Unterkanten von Umhängen verschieden hoch
vom Erdboden befinden. Dies tritt besonders dann ein, wenn unter dem Wetterbekleidungsstück
beispielsweise ein Tornister oder Rucksack getragen wird.Wetterbekleidurig-sstück Weather clothing is known
which, depending on the need, expand through buttoning or other means, and then
let it narrow again. However, all of these items of clothing have the disadvantage that
they are, as far as coats or capes are concerned, with regard to their length
change so that, for example, the lower edges of capes have different heights
from the ground. This is especially true when under the weather clothing
for example a knapsack or rucksack is carried.
Dieser Nachteil soll gemäß der Erfindung dadurch vermieden werden,
daß zur Verwendung des Bekleidungsstückes als Umhang, unter dem ein Tornister o.
dgl. getragen werden soll, in eine von Schulter zu Schulter waagerecht verlaufende
Aussparung des Umhanges ein etwa rechtwinkliges Stoffstück eingesetzt ist, dessen
Höhe der Tiefe des Tornisters o. dgl. entspricht und das beim Tragen des Umhanges
ohne Tornister unter Verbindung der quer verlaufenden Aussparungskanten nach innen
eingefaltet ist.According to the invention, this disadvantage is to be avoided by
that to use the garment as a cape under which a knapsack or similar
Like. To be worn, in a horizontally extending from shoulder to shoulder
Recess of the cape an approximately rectangular piece of fabric is used, the
Height corresponds to the depth of the knapsack or the like and that when wearing the cape
without knapsack with connection of the transverse recess edges to the inside
is folded.
Dadurch wird erreicht, daß sich die Unterkante des Umhanges, gleichgültig,
ob sich unter ihm eine Traglast auf dem Rücken des Trägers befindet oder nicht,
immer gleich hoch vom Erdboden befindet, so daß der untere Teil des Körpers infolge
Hochziehens des hinteren Stoffbahnteiles bei Regenwetter nicht naß werden kann.This ensures that the lower edge of the cloak, indifferently,
whether or not there is a load on the back of the wearer under it,
always located at the same height from the ground, so that the lower part of the body as a result
Pulling up the rear part of the fabric panel cannot get wet in rainy weather.
In der Zeichnung ist das Bekleidungsstück gemäß der Erfindung dargestellt.
Es zeigt: Abb. i das Bekleidungsstück mit ausgelassener Querfalte, wenn der Träger
also einen Rucksack oder Tornister auf dem Rücken trägt, Abb.2 dasselbe Bekleidungsstück
mit eingefaltetem Stoffstück, Abb. 3 eine Ansicht von oben.In the drawing, the item of clothing according to the invention is shown.
It shows: Fig. I the garment with omitted transverse fold when the wearer
so carries a rucksack or knapsack on his back, Fig.2 the same item of clothing
with a folded piece of fabric, Fig. 3 is a view from above.
In den Abbildungen bezeichnet a einen Umhang. Dieser ist von Schulter
zu Schulter mit einer waagerecht verlaufenden Aussparung versehen, in die mittels
Nähten c ein etwa rechtwinkliges Stoffstück d eingesetzt ist, das in seiner Höhe
der Tiefe eines Rucksackes, Tornisters o. dgl. entspricht. Benn Tragen eines solchen
Bekleidungsstückes bleibt der hintere, untere Stoffbahnteil, gleichgültig, ob der
Träger unter dem Bekleidungsstück einen Tornister oder Rucksack auf dem Rücken hat,
immer gleich hoch- vom Boden entfernt. Wird bei schönem Wetter das Stoffstück d
wieder nach innen eingeschlagen und die Ränder der Aussparung miteinander vetbunden,
dann hat das Bekleidungsstück immer noch die gleiche Höhe vom Erdboden wie vordem.
Zweckmäßig wird ein Überschlage vorgesehen, der die eingeschlagene Falte verdeckt.In the figures, a denotes a cloak. This one is off the shoulder
to shoulder with a horizontally running recess into which by means of
Seams c an approximately right-angled piece of fabric d is inserted, which in its height
corresponds to the depth of a rucksack, knapsack or the like. Benn wearing one
Garment remains the rear, lower panel part, regardless of whether the
The carrier has a knapsack or rucksack on his back under the item of clothing,
always at the same height - from the ground. If the piece of fabric d
folded inwards again and the edges of the recess tied together,
then the item of clothing will still have the same height from the ground as before.
A flap is expediently provided which covers the folded fold.