Befestigung einer stromlinienförmigen Seitentasche für Motorräder
Gegenstand der Erfindung ist eine stromliiiienförmige Seitentasche für Motorräder.
An sich sind metallene Taschen, die am Rahmenwerk wegnehmbar befestigt sind, bekannt,
und um gegen Diebstahl gesichert zu sein, kamen Befestigungsschellen zur Anwendung.
Die Taschen konnten aber nur nach mühsamer Handarbeit entfernt werden. Für Fahrräder
sind zwar auch Gepäckkoffer bekamitgeworden, welche .durch Stiften- und Schraubenverklammerung
lösbar am Gepäckträger angeordnet sind. Für Motorräder sind solche aber nicht geeignet,
weil hier einerseits die Seitenanordnung aus Gründen der Verkehrssicherheit unerläßlich
ist und die Schraubenverbindung durch die Erschütterungen mit der Zeit doch gelockert
werden, dazu ist diese Verbindung der Witterung ausgesetzt. Unzweckmäßi0, ist ferner
die starre Befestigung der Gepäckkoffer, da hierdurch leicht mit der Zeit durch
die unvermeidlichen Schläge eine Lockerung entsteht, was Klappern verursacht.Attachment of a streamlined side bag for motorcycles
The invention relates to a streamlined side bag for motorcycles.
Metal pockets that are removably attached to the framework are known per se,
and fastening clamps were used to protect against theft.
The bags could only be removed after laborious manual labor. For bicycles
Luggage suitcases have also been made, which .by pin and screw clamping
are detachably arranged on the luggage rack. However, these are not suitable for motorcycles,
because here on the one hand the side arrangement is essential for reasons of traffic safety
and the screw connection is loosened over time due to the vibrations
this connection is exposed to the weather. Inexpedienti0 is also
the rigid attachment of the luggage case, as this easily through the time
The inevitable blows create a loosening, which causes rattling.
Gegenstand der Erfindung ist nun .eine stromlinienförmige Seitentasche
für Motorräder, welche sich dadurch auszeichnet, daß zur Sicherung gegen unbefugtes
Abnehmen an den Streben des Gepäckträgers oder des Kotflügels in Abstand voneinander
zwei Einhängeschienen angebracht sind und an der-Irnterseite der Seitentasche senkrechte
Zapfen vorgesehen sind, welche in Löcher der unteren Einhängeschiene eingreifen,
wähnend oben an der Rückwand der Seitentasiche: ein durch Federn belasteter Haken
mit Handgriff angeordnet ist, der die obere Schiene von xinten umgreift. Die erfindungsgemäße
Befestigung der stromlinienförmigen Seitentasche für Motorräder zeichnet sich ferner
noch dadurch aus, daß die auf Schienen an Seitenstreben unter Federspannung festgelegten
Seitentaschen stehend angeordnet sind. Mittels verriegelbarer Traghandgriffe kann
die die Festhaltung bewirkende Federspannung zwecks Lösung der Taschen .aufgehoben
werden. Die Festlegung durch die Federspannung gewährleistet eine weiche und zuverlässige
Befestigung trotz auftretender Stöße. Die verriegelbaren Traghandgriffe stehen unter
Federspannung, was das Anbringen sowie Entfernen der Taschen erleichtert. Die Vierriegelbarkeit
der Handgi-iffe selbst erfolgt ohne besonderen Schlüssel, abgesehen vom normalen
Taschenschlüssel.The invention now relates to a streamlined side pocket
for motorcycles, which is characterized by the fact that to protect against unauthorized persons
Remove from the struts of the luggage rack or the fender at a distance from each other
two hanging rails are attached and vertical on the inside of the side pocket
Pins are provided which engage in holes in the lower hanging rail,
while at the top of the back wall of the side pocket: a hook loaded with springs
is arranged with a handle that engages around the upper rail of xinten. The inventive
Attachment of the streamlined side bag for motorcycles is also notable
still characterized by the fact that the fixed on rails on side struts under spring tension
Side pockets are arranged upright. By means of lockable carrying handles
the spring tension causing the retention for the purpose of releasing the pockets
will. The definition by the spring tension ensures a soft and reliable
Fastening despite occurring bumps. The lockable carrying handles are below
Spring tension, which makes it easier to attach and remove the bags. The four-lock
the handshake itself takes place without a special key, apart from the normal one
Pocket key.
In der Zeichnung ist eine beispielsweise Ausführungsform der Befestigung
der Tasche gemäß der Erfindung dargestellt.In the drawing is an example embodiment of the attachment
shown the bag according to the invention.
Fig. i ist eine Seitenansicht der an der Seite des Hinterrades eines
Motorrades angeordneten Tasche; Fig. a ist eine Ansicht des Motorrades von hinten
mit zwei zu beiden Seiten des Hinterrades angeordneten Taschen; Fig. 3 zeigt in
größerem Maßstabe, teilweise im Schnitt, die Mittel zum Anhängen der Taschea ,am
Motorrad; Fig. q. und 5 sind an den Streben des Kotflügels oder Gepäckträgers festzuschraubende
Einhängeschienen; Fig. 6 zeigt die Innenausrüstung der Tasche bei geöffnetem Deckel.Fig. I is a side view of the one on the side of the rear wheel
Motorcycle ruled bag; Figure a is a rear view of the motorcycle
with two pockets on either side of the rear wheel; Fig. 3 shows in
larger scale, partly in section, the means for attaching the bag a, am
Motorcycle; Fig. Q. and 5 are to be screwed to the struts of the fender or luggage rack
Hanging rails; Fig. 6 shows the interior of the bag with the lid open.
Die dargestellte Tasche ist aus Blech hergestellt.
Ihr
Längsprofil ist stromlinienförmig, so daß bei der Fahrt ein möglichst geringer Luftwiderstand
erzeugt wird. Der Boden i der Tasche ist eben und verläuft geradlinig''',; An ihn
schließt sich im rechten Winkel d'WI Vorderwand 2 an, welche bogenförmig in die,
Decke 3 und hierauf in die geschweifte Hin-' tenvand 4. übergeht, welche im spitzen
Winkel an das Hinterende des Bodens wieder anschließt. Vorderwand 2, Deckel 3 und
Hinterwand 4. sind im Sinne der Stromlinienform geschweift. Die äußere Seitenwand
der Tasche ist als Deckel s ausgebildet, welcher mittels Scharniers 6 am Boden i
der Tasche angelenkt ist. Der Deckel ist in ' die waagerechte Stellung herunterklappbar
und bei Reparaturarbeit als Tisch verwendbar. Zur Sicherung des Deckels 5 in der
heruntergeklappten Stellung dient ein mit Kniegelenk versehenes Eisenband 7 (s.
Fig. 2). Durch zwei an sich bekannte Kofferschlösser 8 kann der Deckel verschlossen
-.erden. Der Deckel ist zur Erhaltung eines größeren Tascheninnenraumes und zur
Versteifung nach außen gewölbt. An der nach innen liegenden Seitemvand der Tasche
ist außen in Führungen g ein bügelförmiger Handgriff io mit seinen Schenkeln verschiebbar
gelagert. Die Enden der Bügelschenkel sind ,als Haken i i ausgebildet. Durch um
die Schenkel des Handgriffes io ail geordnete Schraubenfedern 12 wird der Griff
nach oben gedrückt. Am Boden i der Tasche sind nach der inneren Seitenkante zwei
Zapfen 13 eingesetzt. Zum Anhängen der Tasche am Motorrad dienen zwei Einhängeschienen
14, 15. Die Einhängeschiciie 14. ist ein mit Befestigungslöchern 16 versehernes
Bandeisenstück, welches, wie Fig. i bis 3 zei-
gen, an den Streben des Gepäckträgers
festgeschraubt ist. Die Einhängeschiene 15 ist ein 'Winkelstück, das an seinem einen
Schenkelteil mit einer Reihe dicht nebeneinanderliegender Einhängelöcher 18 versehen
ist. Dieses Winkeleisenstück 15 ist parallel zur Schiene 14 unterhalb dieser ebenfalls
an den Streben des Gepäckträgers befestigt. Die beiden Schienen sind waagerecht
angeordnet. Beim Anhängen der Tasche an das Motorrad sitzt der Taschenboden i auf
der Schiene 15 auf, und zwar so, daß deren Zapfen 13 in die Löcher i8 der Schiene
i5 eingreifen. Der gegenseitige Abstand der beiden Einhängeschienen ist so bemessen,
daß beim Aufsitzen des Taschenbodens auf der unteren Schiene 15 die Führungen g
des Handgriffes i o dicht an der oberen Kante der Schiene 1 4. anliegen. Der untere
Rand der Schiene 14 wird . von den Haken i i der Schenkel des Griffes io umgriffen.
Durch Niederdrücken des Griffes io (Fig. 3) werden die Haken z i @- jußer Eingriff
mit der Schiene 15 gebracht, ;:@@auf durch gleichzeitiges Wegschwenken Itirid Hochheben
der Tasche dieselbe abgenommen werden kann. Beim Anhängen der Tasche wird zuerst
deren Boden i auf die Schiene i 5 gestellt, so daß die Zapfen 13 in die Finhängelöcher
18 greifen. Unter gleichzeitigem Niederdrücken des Griffes i o wird die Tasche an
die Streben des Gepäckträgers angedrückt, worauf man den Handgriff unter Wirkung
seiner Federn i 2 hochgehen läßt. Damit sind die Haken i i des Handgriffes io in
Eingriff mit der Schiene 14 gebracht. Im% Innern der Tasche ist eine Sicherung vorgesehen,
um eine Betätigung des Handgriffes i o zwecks Abnahme der Tasche unmöglich zu machen.
Diese Sicherung besteht aus einem an der Innenwand der Tasche scharnierartig angelenkten
Drahtbügel i g, dessen freies Ende beim Niederklappen des Bügels ig durch eine öffnung
in der Taschenwand in eine Bohrung 20 im Schenkel des Handgriffes io ,eintritt und
den Handgriff gegen Verschiebung in seinen Führungen sichert (Fig.2 und 3). Um bei
offenem Deckel s ein Herausfallen von in der Tasche befindlichen Gegenständen zu
verhindern, ist am Taschenboden i ein Blechrand 21 befestigt (Fig.2 und 6).The bag shown is made of sheet metal. Their longitudinal profile is streamlined so that the lowest possible air resistance is generated when driving. The bottom i of the bag is flat and straight '''; It adjoins it at a right angle D'WI front wall 2, which turns arcuately into the ceiling 3 and then into the curved rear wall 4, which connects again at an acute angle to the rear end of the floor. Front wall 2, cover 3 and rear wall 4. are curved in the sense of the streamlined shape. The outer side wall of the bag is designed as a cover s which is hinged to the bottom i of the bag by means of hinge 6. The lid can be folded down into the horizontal position and can be used as a table for repair work. An iron band 7 provided with a knee joint serves to secure the cover 5 in the folded-down position (see FIG. 2). The cover can be closed by two known case locks 8. The lid is curved outwards to maintain a larger interior space and to stiffen it. On the inwardly lying side wall of the bag, a bow-shaped handle io is mounted displaceably with its legs in guides g on the outside. The ends of the bracket legs are designed as a hook ii. The handle is pushed upwards by helical springs 12 arranged around the legs of the handle. At the bottom i of the pocket, two pins 13 are inserted after the inner side edge. Two hanging rails 14, 15 are used to hang the bag on the motorcycle. The hanging strap 14 is a piece of iron band provided with fastening holes 16 which, as FIGS. 1 to 3 show , is screwed to the struts of the luggage rack. The suspension rail 15 is an angle piece which is provided on its one leg part with a row of suspension holes 18 lying close to one another. This angle iron piece 15 is also attached to the struts of the luggage carrier parallel to the rail 14 below this. The two rails are arranged horizontally. When the bag is attached to the motorcycle, the bottom i of the bag rests on the rail 15 in such a way that its pins 13 engage in the holes i8 of the rail i5. The mutual distance between the two hanging rails is dimensioned so that when the bottom of the bag is seated on the lower rail 15, the guides g of the handle are in close contact with the upper edge of the rail 14. The lower edge of the rail 14 is. encompassed by the hooks ii of the legs of the handle io. By depressing the handle (Fig. 3) the hooks are brought into engagement with the rail 15; When attaching the bag, the bottom i is first placed on the rail i 5 so that the pins 13 engage in the fin hanging holes 18. While simultaneously depressing the handle io, the bag is pressed against the struts of the luggage carrier, whereupon the handle can go up under the action of its springs i 2. The hooks ii of the handle are thus brought into engagement with the rail 14. A safety device is provided in the inside of the bag to make it impossible to operate the handle in order to remove the bag. This safety device consists of a hinge-like wire bracket ig on the inner wall of the bag, the free end of which, when the bracket ig is folded down, enters a hole 20 in the leg of the handle io, through an opening in the bag wall and secures the handle against displacement in its guides ( Fig. 2 and 3). In order to prevent objects in the pocket from falling out when the lid s is open, a sheet metal edge 21 is attached to the pocket bottom i (FIGS. 2 and 6).