Die Erfindung betrifft ein insbesondere für Gasschutzmasken geeignetes Atemventil
mit einem vorzugsweise als kreuzförmiger Haltebügel ausgebildeten Führungskorb, dessen
Füße mittels nach außen abgebogener Lappen in einer Ringnut des Ventilsitzkörpers
befestigt sind. Bei einem bekannten Ventil dieser Art werden die Führungskorbfüße,
deren Lappen unter einen in die Ringnut hineinragenden Ringflansch greifen und nicht
auf dem Boden der Ringnut aufruhen, durch eigene Federspannung in der Ringnut festgehalten.
Der Führungskorb kann daher bei einer z. B. durch einen Stoß hervorgerufenen zufälligen Beanspruchung aus der Ringnut
herausspringen, und er kann auch von Unbefugten leicht vom Ventilsitzkörper abgenommen
werden, was zu einer Beschädigung des Ventils führen kann. Auch sind die Führungskorbfüße
in der Ringnut nicht gegen Drehung festgelegt.The invention relates to a breathing valve which is particularly suitable for gas protective masks
with a preferably designed as a cross-shaped retaining bracket guide cage whose
Feet by means of outwardly bent tabs in an annular groove of the valve seat body
are attached. In a known valve of this type, the guide cage feet,
whose tabs grip under an annular flange protruding into the annular groove and not
rest on the bottom of the ring groove, held in place in the ring groove by its own spring tension.
The guide cage can therefore at a z. B. accidental stress caused by an impact from the annular groove
jump out, and it can easily be removed from the valve seat body even by unauthorized persons
which can damage the valve. Also are the guide cage feet
not fixed against rotation in the annular groove.
Diese Nachteile sollen gemäß der Erfindung dadurch vermieden werden, daß die
Führungskorbfüße, die in Aussparungen der Innenfläche der Ringnut eingesetzt sind, mit
ihren Lappen auf dem Boden der Ringnut aufruhen und gegen die Innenfläche der Ringnut
durch einen Sprengring gepreßt werden, der über den Lappen der Führungskorbfüße in einer Rille der Innenfläche der Ringnut
liegt. Vorzugsweise sind die in der Innenfläche der Ringnut angeordneten Aussparungen
für die Führungskorbfüße breiter als diese, so daß neben den Führungskorbfüßen ein hakenförmiger Schlüssel eingeführt werden
kann, mittels dessen der Sprengring aus der Rille der Innenfläche der Ringnut herausgehoben
werden kann.These disadvantages are to be avoided according to the invention in that the
Guide cage feet, which are inserted into recesses in the inner surface of the annular groove, with
rest their lobes on the bottom of the ring groove and against the inner surface of the ring groove
be pressed by a snap ring which is placed over the tabs of the guide cage feet in a groove on the inner surface of the annular groove
lies. The recesses arranged in the inner surface of the annular groove are preferably
wider than this for the guide cage feet, so that a hook-shaped key is inserted next to the guide cage feet
can, by means of which the snap ring is lifted out of the groove of the inner surface of the annular groove
can be.
Das neue Atemventil bietet den Vorteil, daß die Führungskorbfüße durch den in einer
Rille der Innenfläche der Ringnut liegenden Sprengring zuverlässig festgehalten werden,
so daß der Führungskorb sich bei zufälliger Beanspruchung, z. B. einem Stoß, nicht vom
Ventilsitzkörper lösen kann. Auch ist der Füllrungskorb gegen Drehung in der Ringnut dadurch
gesichert, daß die Führungskorbfüße in Aussparungen der Innenfläche der Ringnut eingesetzt sind. Da der Sprengring aus der
Rille der Innenfläche der Ringnut nur mittels eines Werkzeuges herausgehoben werden
kann, so kann der Führungskorb auch von einem Unbefugten nicht ohne weiteres vom
Ventilsitzkörper abgenommen werden.The new breathing valve has the advantage that the guide cage feet through the in one
The snap ring lying in the groove of the inner surface of the annular groove can be reliably held,
so that the guide cage is in the event of accidental stress, z. B. a shock, not from
Can solve the valve seat body. This also prevents the filling basket from rotating in the annular groove
ensured that the guide cage feet are inserted into recesses in the inner surface of the annular groove. Since the snap ring from the
Groove of the inner surface of the annular groove can only be lifted out using a tool
can, the guide cage cannot easily be taken from an unauthorized person
Valve seat body can be removed.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des neuen Atemventils dargestellt.In the drawing, an embodiment of the new breathing valve is shown.
Abb. ι zeigt einen nach der gebrochenen Linie A-B der Abb. 2 geführten Querschnitt
durch das Ventil, undFig. Ι shows a according to the broken line AB of Fig. 2 cross section through the valve, and
Abb. 2 ist eine Ansicht des Ventils von oben.Figure 2 is a top view of the valve.
■ α ist der als kreuzförmiger Haltebügel
ausgebildete Führungskorb, dessen Füße/ in Aussparungen k der Innenfläche einer Ringnut
c des Ventilsitzkörpers b eingesetzt sind. Die Führungskorbfüße/ ruhen mit ihren nach
außen abgebogenen Lappen 0 auf dem Boden der Ringnut c auf und werden gegen die Α is the guide cage designed as a cross-shaped retaining bracket, the feet of which / are inserted into recesses k of the inner surface of an annular groove c of the valve seat body b. The guide cage feet / rest with their outwardly bent tabs 0 on the bottom of the annular groove c and are against the