DE64621C - Protective cover for pneumatic tires - Google Patents

Protective cover for pneumatic tires

Info

Publication number
DE64621C
DE64621C DENDAT64621D DE64621DA DE64621C DE 64621 C DE64621 C DE 64621C DE NDAT64621 D DENDAT64621 D DE NDAT64621D DE 64621D A DE64621D A DE 64621DA DE 64621 C DE64621 C DE 64621C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
strip
rubber
hose
jacket
canvas
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DENDAT64621D
Other languages
German (de)
Original Assignee
H. C. BlRLEY in Manchester, Cambridge Street,' GrafschaftLancaster,England
Publication of DE64621C publication Critical patent/DE64621C/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C19/00Tyre parts or constructions not otherwise provided for

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)

Description

PATENTAMT.PATENT OFFICE.

Schutzmantel für Luftgummireifen.Protective cover for pneumatic tires.

Der den Gegenstand der vorliegenden Erfin-. dung bildende Luftreifen für Fahrräder und andere leichte Fahrzeuge setzt sich zusammen aus einem inneren, die Luft aufnehmenden Gummischlauch, der als gerader, an beiden Enden geschlossener Schlauch hergestellt wird, und einem äufseren, den ersteren gänzlich umschliefsenden oder Mantelschlauch. Letzterer bildet einen in sich geschlossenen Ring und ist mit einer sich beim Aufblasen des Luftschlauches behufs verstärkter Spannung des Reifens um den Radkranz verkürzenden Einlage, sowie mit in gewissem Abstand angeordneten Laschenpaaren versehen, welche zur Sicherung des Reifens gegen Abgleiten bei starkem Seitendruck über den Radkranz weg mit einander bezw. mit dem Radkranz verbunden werden. Der Mantelschlauch ist mit einem für gewöhnlich geschlossenen und vom Radkranz verdeckten Schlitz zum Einschieben des Luftschlauches und ferner mit einer Oeffnung für den mit dem Luftschlauch verbundenen Einblasestutzen versehen.The subject of the present invention. formation forming pneumatic tires for bicycles and other light vehicles is composed of an interior that absorbs the air Rubber hose manufactured as a straight hose closed at both ends, and an outer tube that completely encloses the former, or a jacket tube. The latter forms a self-contained ring and is with one when inflating the air hose for the purpose of increased tension of the tire around the wheel rim shortening insert, as well as with to a certain extent Provided spaced-apart pairs of tabs, which are used to secure the tire against Slide off with strong side pressure over the wheel rim away with each other or. with the rim get connected. The jacket hose is with a usually closed and covered by the wheel rim slot to the Insertion of the air hose and also with an opening for the one with the air hose connected injection nozzle.

Die sich unter dem Druck selbsttätig um den Radkranz herum verkürzende Einlage besteht aus einem mit dem Gummi des Mantelschlauches verbundenen bezw. in denselben gebetteten schlauchartigen Gebilde aus Segeltuch oder anderem geeigneten Gewebe, welches quer zum Faden geschnitten ist.Which changes automatically under the pressure The insert that shortens the wheel rim consists of an insert with the rubber of the jacket hose connected resp. in the same bedded tube-like structures made of canvas or other suitable fabric cut across the thread.

Infolge dieses Zuschnittes zieht sich der Segeltuchschlauch, wenn sein äufserer Umfang sich mit dem Gummi unter dem Druck der eingeblasenen Luft ausdehnt, auf dem inneren Umfang, also dem Radkranz gegenüber zusammen, verkürzt sich um denselben herum und spannt dadurch den Reifen um den Radkranz.As a result of this cut, the Canvas tube when its outer circumference is in contact with the rubber under the pressure of the blown air expands on the inner circumference, i.e. opposite the wheel rim together, shortens around the same and thereby tensions the tire around the wheel rim.

Fig. ι zeigt in der Ansicht einen Ausschnitt eines mit der Erfindung ausgerüsteten Fahrrades. Fig. Ι shows a view of a detail of a bicycle equipped with the invention.

Fig. 2 und 3 sind Querschnitte durch den Reifen.Figures 2 and 3 are cross sections through the tire.

Fig. 4 ist ein Längsschnitt durch die Verbindungsstelle der Mantelschlauchenden.4 is a longitudinal section through the connection point of the jacket hose ends.

Der Mantelschlauch wird aus zwei Längsstreifen r und s zusammengesetzt (Fig. 3), deren jeder aus einem " quer zum Faden geschnittenen Segeltuchstreifen c1 und c2 besteht, welche auf beiden Seiten mit Gummistreifen r1 und r2 bezw. s1 und s2 belegt sind und wobei die drei Lagen mittelst Gummilösung in feste Verbindung mit einander gebracht sind. Der Streifen r, welcher die Lauffläche bilden soll, ist breiter, als der an dem Radkranz liegende Streifen s und zugleich so geformt, dafs seine Dicke von der Mitte aus nach beiden Seiten hin abnimmt, zu welchem Zwecke man den äufseren Streifen r1 durch Aufeinanderlegen mehrerer verschieden breiter Streifen bildet. Nach der Zusammensetzung werden beide Streifen r und s mit Hülfe von Formen oder durch Walzen an den Seiten ausgedünnt. Um den Mantelschlauch zu bilden, legt man beide Streifen um einen cylindrischen Dorn, dessen Dicke dem lichten Durchmesser des herzustellenden Mantelschlauches entspricht, so dafs die ausgedünnten Seiten über einander greifen. Am zweckmäfsigsten verfährt man dabei in der Art, dafs man zunächst den schmaleren Streifen s von oben auflegt und dann den breiteren Streifen r von unten her, so dafs die Seiten des letzteren über die des ersteren hinwegThe jacket tube is composed of two longitudinal strips r and s (Fig. 3), each of which consists of a "canvas strip c 1 and c 2 cut across the thread, which is covered on both sides with rubber strips r 1 and r 2 or. S 1 and s 2 and the three layers are firmly connected to each other by means of a rubber solution.The strip r, which is to form the tread, is wider than the strip s on the rim and at the same time shaped so that its thickness starts from the middle decreases toward out to both sides, for which purpose they r the outward strip 1 by stacking a plurality of different width strip forms. after the composition of both strips are r and s are thinned out with the aid of shapes or by rolling on the sides. in order to form the jacket hose Both strips are placed around a cylindrical mandrel, the thickness of which corresponds to the inside diameter of the jacket tube to be produced, so that the thinned sides over e interlock. It is most expedient to proceed in such a way that first the narrower strip s is laid on from above and then the wider strip r from below, so that the sides of the latter overlap those of the former

greifen. Eine Abänderung besteht darin, dafs man zunächst die Streifen r- und s", dann c1 und c2 und schliefslich r' und s1 auf den Dorn auflegt. Eine einfachere, in Fig. 2 veranschaulichte Herstellung wird so bewirkt, dafs man die innere Gummilage r'2 s'2 ganz fortläfst, den Segeltuchstreifen c eintheilig herstellt und so um den Dorn legt, dafs seine beiden Seiten sich auf der Oberseite desselben übergreifen, wo sie mit Gummilösung auf einander geklebt werden; die Uebergreifung bedeckt man dann mit dem Gummistreifen s1 und legt schliefslich den Gummistreifen r1 von unten her an, wobei man beide Streifen mit Gummilösung auf dem Segeltuchstreifen befestigt. Nunmehr bringt man die Laschen an, welche aus einem doppeltgefalteten, fadenrecht geschnittenen Segeltuchstreifen t bestehen, der auf seinem die Lasche bildenden Theil in Gummi ti eingebettet ist, und mit seinem unbedeckten Ende, das hierzu mit Gummilösung bestrichen wird, in die Fuge zwischen die beiden Mantelstreifen eingeschoben wird (s. Fig. 2). Man kann auch, obwohl weniger vortheilhaft, die ganze Segeltuchlage t, wie in Fig. 3, in Gummi betten und mittelst Gummilösung auf dem Streifen r1 befestigen.to grab. A modification consists in first placing the strips r and s ", then c 1 and c 2 and finally r 'and s 1 on the mandrel. A simpler production illustrated in FIG inner rubber layer r '2 s' 2 runs completely away, makes the canvas strip c in one piece and wraps it around the mandrel in such a way that its two sides overlap on the upper side of the same, where they are glued to one another with rubber solution; the overlap is then covered with the rubber strips s 1 and sets schliefslich the rubber strip r 1 from below on to give both strips with rubber solution on the canvas strip attached. Referring now brings to the tabs on which t consist of a double-folded thread-right cut canvas strip, forming on its tab Part is embedded in rubber t i , and with its uncovered end, which is coated with rubber solution for this purpose, pushed into the joint between the two jacket strips rd (s. Fig. 2). It is also possible, although less advantageous, to bed the entire canvas layer t, as in FIG. 3, in rubber and fasten it to the strip r 1 by means of a rubber solution.

Nachdem man zwischen Mantel und Laschen zur Verhinderung des Anklebens Gaze eingelegt oder Talk eingestreut hat, walzt man das Ganze auf dem Dorn, um die Theile in dichte Verbindung zu bringen und die Oberfläche glatt zu gestalten. Hiernach umwickelt man den Schlauch auf dem Dorn mit Zeug und vulcanisirt. Um die Laschen etwas vom Mantel abzuheben, empfiehlt es sich, während des Vulcanisirens eine flache Eisenschiene m unter dieselben zu schieben. Nach dem Vulcanisiren zieht man den Schlauch vom Dorn ab und bildet ihn durch Aneinanderfügen seiner Enden in einen in sich geschlossenen Ring um. In Fig. 4, welche einen Längsschnitt durch die Anfügungsstelle darstellt, ist eine zweckmäfsige Verbindungsweise veranschaulicht. Die beiden Schlauchenden werden so zusammengebogen, dafs der Streifen r den äufseren und der Streifen s den inneren Umfang des Reifens bildet. Dann schlitzt man den Streifen s zu beiden Seiten der Stofsfuge so weit auf, dafs man die Hände bequem ins Innere einführen kann, und näht dann von innen die Kanten des Segeltuches auf 2/3 des inneren Umfanges zusammen. Die zweckmäfsigste Stichart ist die in Fig. 4 dargestellte und durch die Buchstaben χ χ bezeichnete; die Stiche dringen dabei nur so tief in die äufsere Gummilage ein, als zur sicheren Fassung des Segeltuches nöthig ist. Die Stichlöcher werden mit einer Ahle vorgestochen und das Nähen wird mit starkem Leinen- oder Hanfgarn und einer kurzen stumpfen Nadel ausgeführt. Die ganze Naht wird zunächst lose hergestellt und dann durch Anziehen der Stiche dicht zugezogen. Stichlöcher und Naht werden darauf gut mit Gummilösung ausgestrichen und bis an die Schlitzkanten heran mit einem Gummistreifen u und einem diesen übergreifenden Segeltuchstreifen b belegt, der quer zum Faden geschnitten ist; beide Streifen, werden mit Gummilösung bestrichen und durch Anpressen und Streichen glatt und dicht mit einander und mit der Schlauchinnenwand verbunden. Man kann die Gummilage auch fortlassen und einfach einen mit Gummilösung getränkten Segeltuchstreifen b aufkleben. Der Schlitz bildet auch die Oeffnung zur Einführung des Luftschlauches i. Der Schlufs des Schlitzes selber wird in der Weise bewirkt, dafs man einen mit Gummibelag n1 versehenen Segeltuchstreifen bl bezw. einen einfach mit Gummilösung bestrichenen Streifen bl unter den Schlitz schiebt, die Seiten desselben sowie auch die Innenseite des Mantelschlauches um den Schlitz herum mit Gummilösung bestreicht und darauf, sobald letztere bald trocken geworden ist, die Schlitzgegend des Mantelschlauches gleichmäfsig auf den untergeschobenen Streifen u1 b1 bezw. b1 prefst, so dafs der Schlitz von innen verklebt wird. Die äufsere Fuge kann noch durch Aufkleben eines Segeltuchstreifens y mittelst Gummilösung abgedichtet werden.After gauze has been placed between the jacket and flaps to prevent sticking, or talc has been strewn in, the whole is rolled on the mandrel in order to bring the parts into a tight connection and to make the surface smooth. Then the hose on the mandrel is wrapped with stuff and vulcanized. In order to lift the flaps a little off the coat, it is advisable to slide a flat iron rail m under them during vulcanization. After vulcanization, the tube is pulled off the mandrel and formed into a closed ring by joining its ends. In Fig. 4, which shows a longitudinal section through the attachment point, an expedient connection is illustrated. The two ends of the tube are bent together so that the strip r forms the outer circumference and the strip s the inner circumference of the tire. Then slitting the strip S on both sides of Stofsfuge so far in, that one can introduce the hands comfortably into the interior, and then sew from the inside the edges of the canvas to 2/3 of the inner periphery together. The most useful stitch type is shown in Fig. 4 and denoted by the letters χ χ; the stitches penetrate the outer rubber layer only as deeply as is necessary to secure the canvas. The stitch holes are pre-punched with an awl and the sewing is carried out with strong linen or hemp thread and a short blunt needle. The whole seam is first made loosely and then pulled tight by tightening the stitches. Stitch holes and seam thereon are well lined with rubber solution, and to the slot edges zoom with a rubber strip u and this cross canvas strip is b, which is cut transversely to the thread; Both strips are coated with rubber solution and connected smoothly and tightly to each other and to the inner wall of the hose by pressing and painting. You can also leave out the rubber layer and simply stick on a strip of canvas b soaked in rubber solution. The slot also forms the opening for the introduction of the air hose i. The Schlufs of the slot itself is brought about in such a way that one has a canvas strip b l provided with rubber covering n 1 respectively. Slide a strip b l simply coated with rubber solution under the slit, coat the sides of the same as well as the inside of the jacket tube around the slit with rubber solution and then, as soon as the latter has dried out, place the slit area of the jacket tube evenly on the slotted strip u 1 b 1 or b 1 prefst, so that the slot is glued from the inside. The outward joint can still by gluing a canvas strip y means of rubber solution are sealed.

Zum Herausnehmen des Luftschlauches zieht man den Reifen vom Radkranz nach ' Ablassen der Luft ab, öffnet den Schlitz und zieht ersteren durch die so bewirkte Oeffnung heraus. Hat der Mantelschlauch Durchlöcherung oder sonst ernste Beschädigung erfahren , so zieht man den Reifen ab, nimmt den Luftschlauch heraus, öffnet den Mantelschlauch an der Verletzungsstelle durch einen Querschnitt, schiebt durch diesen ein mit Gummilösung bestrichenes Gummiblättchen unter und bewirkt dann den Schlufs, wie oben beschrieben.To remove the air hose, pull the tire off the wheel rim to 'let go' the air, opens the slit and pulls the former through the opening thus created out. Has the jacket hose been punctured or otherwise seriously damaged? , so you pull off the tire, take out the air hose, open the jacket hose at the injury site through a cross-section, pushes through it Rubber solution coated rubber sheet underneath and then causes the closure, as above described.

Claims (1)

Patent-Anspruch:Patent claim: Schutzmantel für Luftgummireifen, bestehend aus einem ringförmig in sich geschlossenen Mantelschlauch, wobei derselbe mit einer schlauchförmigen Einlage aus Gewebe, welches quer zum Faden zugeschnitten ist, versehen ist, um sich durch das Einblasen der Luft um den Radreifen herum zusammenzuziehen.Protective jacket for pneumatic tires, consisting of a ring-shaped, self-contained Jacket hose, the same with a tubular insert made of fabric, which cut across the thread, is provided to turn around by blowing in the air to contract the wheel tire around. Hierzu 1 Blatt Zeichnungen.1 sheet of drawings.
DENDAT64621D Protective cover for pneumatic tires Expired - Lifetime DE64621C (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE64621C true DE64621C (en)

Family

ID=338480

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DENDAT64621D Expired - Lifetime DE64621C (en) Protective cover for pneumatic tires

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE64621C (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2747940C2 (en) Diaper closure
EP0009018B1 (en) Method for making a pneumatic tyre
DE1156973B (en) Process for the production of form-fitting drive belts
DE19521268A1 (en) Air inflated sports ball
DE940753C (en) Reinforcement insert for vehicle tires and process for their manufacture
DE2254640A1 (en) TUBE-SHAPED BAG
DE1273806B (en) Method and device for making endless belts
DE1729767A1 (en) Method and apparatus for manufacturing pneumatic tires
DE1081332B (en) tire
DE2308844B2 (en) Method of manufacturing a belt for a pneumatic tire with radial carcass
DE2420220A1 (en) METHOD OF VULANIZING A PREVULANIZED TREAD
DE68914674T2 (en) METHOD AND DEVICE FOR PREPARING A BALLOON.
DE64621C (en) Protective cover for pneumatic tires
DE2510752A1 (en) METHOD OF MANUFACTURING BELT TIRES
DE1602425B1 (en) Process for lining a rigid container and lining for carrying out the process
DE975379C (en) Pneumatic tires, in particular for motor vehicles, and processes for their manufacture
DE682190C (en) Process for making textile fabrics elastic
DE834012C (en) Method and device for producing pneumatic vehicle tires using the flat belt method
DE2545381C3 (en) Method and device for building green tires using the flat belt method
DE2931055A1 (en) CLOSED TUBE TIRE FOR VEHICLES
DE2455709A1 (en) VEHICLE AIR TIRES
DE2725560C2 (en) Process for making tires from cellular rubber
DE2604812C3 (en) Application of a method for making a radial tire
DE60210682T2 (en) METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING A VEHICLE TIRE
DE2442401A1 (en) METHOD OF APPLYING A TREAD TO A TIRE