Pflasterwundverbände, die Verbindung von klebendem Kautschukpflaster und Mullpolster,
sind bekannt. Diese Pflasterverbände besitzen zwar eine keimdichte Umhüllung, doch
ist vor Ingebrauchnahme des Verbandes, beim Abreißen der Umhüllung, eine Verunreinigung
des Mullpolsters kaum zu vermeiden.Plaster wound dressings, the connection of adhesive rubber plasters and gauze pads,
are known. Although these plaster bandages have a germ-proof coating, they do
is a contamination before the bandage is used, when the cover is torn off
of the gauze pad can hardly be avoided.
Zu einer vollkommenen Wundversorgung gehört aber ein Pflasterwundverband in einer
\ erpackung, die alle seine antiseptischen Fähigkeiten vom Augenblick der Herstellung
bis zur Verwendung bewahrt. Diese Eigenschaft hat der Erfindungsgegenstand. Er bleibt auch dann keimfrei, wenn das Anlegen
des Verbandes mit schmutzigen oder blutenden Händen geschieht. Seine Kleberänder
sind in der üblichen Art mit Schutzgaze abgedeckt, auch erhält er in bekannter Weise
eine Hülle aus Papier, Pergament, EishautA plaster wound dressing in one belongs to a complete wound care
\ Packing all of its antiseptic capabilities from the moment of manufacture
preserved until use. The subject of the invention has this property. It remains germ-free even when it is put on
the bandage happens with dirty or bleeding hands. Its adhesive edges
are covered in the usual way with protective gauze, it is also preserved in a known manner
a cover made of paper, parchment, ice skin
ao oder einem ähnlichen Werkstoff. Diese Hülle besteht erfindungsgemäß aus zwei Taschen,
weiche in der Mitte des Verbandes z. B. durch einen aufgeklebten Streifen luft- und
wasserdicht miteinander vereinigt werden.ao or a similar material. According to the invention, this cover consists of two pockets,
soft in the middle of the bandage z. B. by a glued strip air and
be united with each other in a watertight manner.
Die Vereinigung kann durch weich bleibenden oder erhärtenden Klebestoft" erfolgen oder
auch durch Fältelung, die mit oder ohne Verwendung von Klebstoff vorgenommen werden
kann. Die Schutzgaze der Kleberänder wird in die Enden der beiden Verpackungsteile so
hineingeführt, daß beim Verschließen dieser Enden Verpackung und Gaze fest miteinander
vereinigt werden. Ob dies durch Zusammenkleben, Einrollen oder Einbördeln mit Metallfolie
oder ähnlichem geschieht, ist unwesentlich. Es ist auch unwesentlich, ob die Kleberänder
des Verbandes mit der Schutzgaze in der üblichen Art beiderseitig in der gleichen
Ebene wie das Mullpolster liegen, ob sie gerollt sind oder ob sie auf die Rückseite des
Mullpolsters gelegt sind. Notwendig ist nur, daß die Schutzgaze von den Klebestreifen so
zu den seitlichen Enden der Verpackungsteile führt, daß sie bei Ingebrauchnahme des Verbandes
samt den beiden Gazeteilen von den Klebestreifen zwangsläufig abgezogen wird.The union can take place by means of adhesive material which remains soft or hardens or
also by pleating made with or without the use of glue
can. The protective gauze of the adhesive edges is put into the ends of the two packaging parts like this
that when these ends are closed, the packaging and gauze firmly together
be united. Whether this is done by gluing, curling or flanging with metal foil
or the like happens is immaterial. It is also immaterial whether the adhesive edges
of the bandage with the protective gauze in the usual way on both sides in the same way
Lay flat like the gauze pad, whether they are rolled or whether they are on the back of the
Gauze pads are placed. It is only necessary that the protective gauze from the adhesive strips so
leads to the lateral ends of the packaging parts that they are used when the bandage is used
together with the two pieces of gauze is inevitably pulled off the adhesive strip.
Die Zeichnung stellt den Erfindungsgegenstand in Draufsicht dar, und zwar in Abb. 1
in geschlossenem Zustande, in Abb. 2 nach teilweiser Entfernung des Verschlusses kurz
vor dem Aufbringen auf die Wunde. Die Enden h der beispielsweise aus Eishaut angefertigten
Verpackung und damit die unter ihnen liegenden äußeren Enden der beiden die Kleberänder k bedeckenden Gazeschutzstreifen
g werden angefaßt und daran gezogen, so daß sich der Verschlußstreifen a
öffnet und die Eishaut samt den Gazestreifeng so weit seitlich weggezogen wird, bis das
Mullpolster m freigelegt ist. Dann wird das Mullpolster sofort auf die Wunde gebracht,
und nach vollständigem Abziehen der Verpackungshaut b wird der durch die Entfernung
der Gaze g frei werdende Kleberand k auf die gesunde Haut aufgedrückt. Es ist
ersichtlich, daß diese Art des Aufbringens des Pflasters vollständig fäulniswidrig ist
und daß auch das Anfassen der äußersten Enden der Verpackung mit schmutzigen Fingern
unbedenklich ist.The drawing shows the subject of the invention in plan view, namely in Fig. 1 in the closed state, in Fig. 2 after partial removal of the closure shortly before application to the wound. The ends h of, for example, ice coating-made packaging and thus the underlying external outer ends of the two adhesive edges k covering Gazeschutzstreifen g are grasped and drawn thereto so that the closure strips a opens and the ice coating, together with the gauze g as far laterally pulled away is until the gauze pad m is exposed. The gauze pad is then immediately applied to the wound, and after the packaging skin b has been peeled off completely, the adhesive edge k released by removing the gauze g is pressed onto the healthy skin. It can be seen that this type of application of the plaster is completely anti-rot and that it is also harmless to touch the extreme ends of the packaging with dirty fingers.