Vorrichtung zur Wärmeabfuhr an Mehrrollenwalzwerken Nachdem schon
seit längerer Zeit Sechsrollemvalnverke bekannt sind, bei denen je eine Arbeitswalze
zwischen zwei Stützwalzen gelagert ist, ist man in letzter Zeit dazu übergegangen,
diese Stützwalzen ihrerseits noch einmal durch weitere Stützwalzen abzustützen.
Man erreicht durch diese Bauweise, daß die Arbeitswalzen sehr diiiin sein können
und doch eine genügende Bi@egungsfestigkeit vorhanden ist. Eine gewisse Schwierigkeit
bereitere .es nun zunächst, daß die Arbeitswalzen sich im Betrieb sehr stark erwärmen.Device for heat dissipation on multi-roller mills After already
Sechsrollemvalnverke have been known for a long time, each with a work roll
is mounted between two back-up rolls, one has recently switched to
to support these back-up rolls in turn by further back-up rolls.
This design means that the work rolls can be very thin
and yet there is sufficient bending strength. A certain difficulty
Prepare .es now first that the work rolls heat up very strongly during operation.
Es muß dafür gesorgt werden, daß diese Wärme nicht an die mittleren
und äußeren Stützwalzen gelangt. Die bisher bekannten Kühlungsarten erwiesen sich
für derartige `Valnverke als ungeeignet. Insbesondere hat sich ,eine Kühlung der
Walzen durch Kühlmittel, die nur durch Mittenbohrungen in den Walzen fließen. als
unzureichend erwiesen, weil die Wärmeleitfähigkeit des Walzenwerkstoffes in radialer
Richtung viel zu klein ist. Auch ein Eintauchen der Walzen in Öl oder auch ein Überströmen
der Walzen mit Kühlflüssigkeit ist nicht wirksam genug, weil dabei immer nur verhältnismäßig
geringe Anteile der Kühlflüssigkeit in wirksamen Wärmeaustausch mit den Walzenoberflächen
treten. Bei Mehrrollenwalnverken sind zudem die Zwischenwalzen durch die äußeren
Stützwalzen weitgehend abgedeckt und dadurch der Berührung finit der Kühlflüssigkeit
entzogen.Care must be taken that this heat does not pass to the middle
and outer backup rolls. The previously known types of cooling turned out to be
for such `Valnverke as unsuitable. In particular, a cooling of the
Rolling by coolant that only flows through center bores in the rolls. as
proved insufficient, because the thermal conductivity of the roll material in radial
Direction is way too small. Also immersing the rollers in oil or overflowing them
the rollers with cooling liquid is not effective enough because it is always only proportionate
low proportions of the cooling liquid in effective heat exchange with the roll surfaces
step. In the case of multi-roller rolling, the intermediate rollers are also through the outer ones
Back-up rollers largely covered and thereby finite contact with the coolant
withdrawn.
Nachstehend wird nun eine besonders geschickte Kühlart für Mehrrollenwalzwerke
beschrieben. Abb. i stellt einen senkrechten Schnitt senkrecht zur Walzrichtung
durch ein Zwölfrollenwalzwerk dar, Abb.2 einen senkrechten Schnitt in der Walzrichtung
gesehen.The following is a particularly clever type of cooling for multi-roller mills
described. Fig. I shows a vertical section perpendicular to the rolling direction
through a twelve-roll mill, Figure 2 shows a vertical section in the rolling direction
seen.
A sind die Arheitswalzen, B die mittleren Stützwalzen,
C die äußeren Stützwalzen. D ist das Einbaustück für die die obere Arbeitswalze
abstützenden Walzen, E das Einbaustück für die entsprechenden unteren Walzen. Die
beiden Einbaustücke D und E sind durch das GelenkF verbunden. Gr ist eine Anstellschraube.
Zwischen den Einbaustücken D und E und den Stirnflächen der Walzen ist eine hohle
Bronzeplatte H angebracht, die mit #lustrittsölinungen nach dein untern der Walzen
B sowie mich den zwischen den Walzen B und den Walzen C befindlichen Hohlräumen
l versehen ist. f( sind z. B. aus Filz bestehende Dichtungsstreifen. Es wird
iiuii z. B. bei L in die eine Bronzeplatte Öl hineingepumpt. Die auf der entgegengesetzten
Seite der Walzen liegende Bronzeplatte ist finit .einer Ablaufvorrichtung M für
das umlaufende. als Kühlmittel dienende Öl versehen. Das als Kühlmittel dienende
Öl tritt also zunächst auf seiner Seite in die Bronzeplatte ein, wird von da aus
sowohl in die Hohlräume der Walzen B als in die zwischen den Walzen befindlichen
ZwischenräumeJ und von dort in die zweite Bronzeplatte gedrückt. Außerhalb des Walzwerkes
läuft das Öl dann durch eine beliebige an sich bekannte Kühlvorrichttmg und wird
dann nach der Abkühlung erneut wieder dem Walzwerk zugeführt. Durch die Dichtungsstreifen
/( wird verhindert, daß das Kühlöl zwischen den äußeren Stützwalzen C herausfließt. A are the work rollers, B the middle backup rollers, C the outer backup rollers. D is the chock for the rolls supporting the upper work roll, E is the chock for the corresponding lower rolls. The two chocks D and E are connected by the joint F. Gr is an adjustment screw. Between the chocks D and E and the end faces of the rollers, a hollow bronze plate H is attached, which is provided with lustrittsölinungen towards the bottom of the rollers B and the cavities l located between the rollers B and the rollers C. f (are, for example, sealing strips made of felt. Oil is pumped into a bronze plate at L, for example. The bronze plate on the opposite side of the rollers is finite. A drainage device M for the circulating The oil serving as coolant thus first enters the bronze plate on its side, from there is pressed into the cavities of the rolls B and into the spaces between the rolls J and from there into the second bronze plate the oil then runs through any cooling device known per se and is then fed back to the rolling mill again after cooling.
Diese Art der Kühlung ist selbstverständlich nicht auf Zwölfrollenwalzwerke
beschränkt, sondern kann in entsprechender Weise auch auf Walzwerke mit einer anderen
Anzahl von Stützwalzen angewendet werden.This type of cooling is of course not available on twelve-roll mills
limited, but can in a corresponding manner also on rolling mills with another
Number of backup rolls are used.