Verfahren zum Reinigen von Typen von Schreibmaschinen Zum Reinigen
von Typen aller Art verwendete man bislang in der Hauptsache Bürsten. Die Reinigungswirkung
von Bürsten ist sehr beschränkt, da die einzelnen Borsten meistenteils nur in schräger,
der Bewegungsrichtung abgewandter Richtung über die verschiedenen, vom Schmutz zu
reinigenden Vertiefungen hinweggleiten, wobei der tatsächlich beseitigte Schmutz
verspritzt und umhergeschlendert wird.Methods for cleaning types of typewriters For cleaning
of all types, brushes have hitherto been mainly used. The cleaning effect
of brushes is very limited, as the individual bristles mostly only in oblique,
the direction of movement facing away from the direction of the dirt
cleaning depressions slide away, with the actually removed dirt
being splashed and strolling around.
Ein anderes bekanntes Verfahren zum Reinigen von Typen besteht darin,
die Typen mit einer knetbaren teigigen Masse zu betupfen, wobei der an der Oberfläche
der teigigen Masse haftentleibende Schmutz jeweils durch Umkneten in das Innere
der teigigen Masse hineingearbeitet wird und hier von der Masse selbst aufgenommen
werden soll. Abgesehen davon, daß bei der ziemlich festen Beschaffenheit derartiger
Tupfreinigungsmassen ein verhältnismäßig hoher Druck erforderlich ist, um besonders
bei zahlreichen nebeneinanderliiegenden Typen die Tupfmasse nennenswert in die Vertiefungen.
hineinzudrücken, bringt diese Reinigungsart eine starke Verschmutzung der Hände
mit sich.Another known method of cleaning types is to
dab the types with a kneadable, doughy mass, the one on the surface
dirt adhering to the doughy mass by kneading it inside
the doughy mass is worked into it and is taken up by the mass itself
shall be. Apart from the fact that, with the fairly solid nature of such a thing
A relatively high pressure is required especially for swab cleaning compounds
in the case of numerous types lying next to one another, the dabbing compound should be appreciably in the depressions.
Pressing in, this type of cleaning brings about a lot of soiling of the hands
with himself.
Noch weniger gelangt man in die Vertiefungen der zu reinigenden Typen
bei Verwendung eines noch bekannten Typenneinigiuigsverfahrens, bei welchem die
Reinigung mittels eines klebrigen, isolierbandartigen, mit Samt hinterlegten Stoffstreifens
bewirkt werden soll.Even less can one get into the recesses of the types to be cleaned
when using a still known type approval process in which the
Cleaning by means of a sticky, insulating tape-like strip of fabric backed with velvet
should be effected.
Gemäß vorliegender Erfindung wird zum
Reinigen von Typen eine
mit klebrigen Borsten versehen Bürste in die zu reinigenden. Typen hineingedrückt.
Infolge der natürlichen Stelfigkeit der Borsten kann man hierbei ohne Anwendung
großer Druckkräfte bis in die kleinsten Vertiefungen der Typen hineindringen und
mittels der klebrigen Borsten den dort befindlichen Schmutz herausholen. Ein Verschmutzen
der Hände kommt vollständig in Fortfall, da die erfindungsgemäße Reinigungsbürste,
nachdem die Aufnahmefähigkeit der Borsten für den Schmutz beendet ist, d. h. beispielsweise
nach einer @einmaligen Reinigung des Typensatzes einer Schreibmaschine, ohne weiteres
fortgeworfen werden kann. Als Bürsten werden geeignete samtartige Stoffe mit entsprechender
Borstenlänge und Borstensteifigkeit verwendet, deren Borstenfäche mit einer klebrigen
Masse überzogen sind.According to the present invention is such to purifying types to be cleaned a brush provided with bristles sticky in the. Guys pushed into it. As a result of the natural stiffness of the bristles, you can penetrate into the smallest depressions of the types without applying great pressure and remove the dirt there by means of the sticky bristles. Soiling of the hands is completely eliminated, since the cleaning brush according to the invention can be thrown away without further ado after the bristles have ceased to absorb the dirt, that is to say, for example, after a single cleaning of the type set of a typewriter. Suitable velvety materials with appropriate bristle length and bristle stiffness are used as brushes, the bristle surfaces of which are coated with a sticky mass.
je nach der Länge und Steifigkeit der Borsten und je nach der
Beschaffenheit der klebrigen Masse werden die ganze Bürste oder auch nur die Borstenenden
mit der klebrigen Masse überzogen. Das Aufbringen der klebrigen Masse auf die Borsten
erfolgt entweder nach vorheriger Verdünnung mittels geeigneter verdunstbarer Lösungsmittel
oder aber nach Verflüssigung in der Wärme, wobei geeignete, vorzugsweise elektrisch
erhitzte Auftragvorrichtungen verwendet werden.Depending on the length and stiffness of the bristles and depending on the nature of the sticky mass, the whole brush or even just the ends of the bristles are coated with the sticky mass. The sticky mass is applied to the bristles either after prior dilution by means of suitable evaporable solvents or after liquefaction in the heat, with suitable, preferably electrically heated, application devices being used.
Um eine ;gute Handhabung dieser mit klebrigen Borsten versehenen Samtstückchen
zu ermöglichen, kann man verschiedene Wege einschlagen. So ist es beispielsweise
möglich, ein sich kegelförmig verjüngendes Röhrchen mittels Nieten o. dgl. herzustellen,
in das ein Finger hineingesteckt werden kann. Eine
andere Möglichkeit
zum Halten der mit klebrigen Borsten versehenen Samtstückchen besteht darin, daß
man einen mit federn#, dem Halteorgan ausgerüsteten, stempelartige
Handgriff benutzt, an dessen gewölbter D
fläche jeweils ein derartiges SamtfieckclijtY.@ passender Größe fe%tgeklemmt werden
kann," um nach beendigter Reinigung fortgeworfen zu werden.In order to enable these pieces of velvet with sticky bristles to be handled well, various approaches can be taken. For example, it is possible to produce a conically tapering tube by means of rivets or the like, into which a finger can be inserted. Another possibility for holding the pieces of velvet provided with sticky bristles is to use a stamp-like one equipped with springs #, the holding element Handle used, the domed D
Such a velvet fangle clip of the appropriate size can be firmly clamped on each surface so that it can be thrown away after cleaning is complete.