Die Erfindung betrifft eine Verbindung der Sprungfedern von Matratzen, Polstermöbeln,
Stuhlsitzen u. dgl. untereinander. Es sind bereits Verbindungen von Sprungfedern für die
genannten Gegenstände bekannt, bei denen zwei an den Enden der Federn angebogene
Ösen schräg liegend ineinandergehängt sind, ferner solche, bei denen zwei runde Ösen
rechtwinklig zu der Federbelastung angebogen und aneinanderliegend verbunden sind.
Bei den erstgenannten Verbindungen scheuern die Ösen bei der Federbelastung ständig
ineinander, verursachen dadurch . störende Geräusche, und die Polsterungen klemmen
sich, zwischen den Ösen ein und zerreißen, während bei der letztgenannten Ausführung
die Stellung der Ösen für eine gute Federung zwischen den benachbarten Federn hindernd ist.
Diesen bekannten Verbindungen gegenüber kennzeichnet sich diejenige der Erfindung dadurch,
daß die angebogenen Ösen in der Richtung der Federbelastung liegen, diejenigen zweier benachbarter Federn daher
rechtwinklig zur Federbelastung gegeneinander liegen und durch einen Niet oder ein
ähnliches Verbindungsmittel gelenkig miteinander verbunden sind. Durch, diese Ausführung
wird eine gute und sehr elastische Federung zwischen den einzelnen Federn erreicht
und Geräusche bei der Belastung vollständig vermieden.The invention relates to a connection of the springs of mattresses, upholstered furniture,
Sitting in chairs and the like with one another. There are already connections of springs for the
mentioned objects are known in which two bent at the ends of the springs
Eyes are hooked together at an angle, as well as those with two round eyelets
are bent at right angles to the spring load and connected to one another.
In the case of the first-mentioned connections, the eyelets chafe constantly under the spring load
into each other, cause thereby. annoying noises, and the upholstery is sticking
between the eyelets and tear, while in the latter version
the position of the eyelets prevents good suspension between the adjacent springs.
Compared to these known compounds, that of the invention is characterized by
that the angled eyelets are in the direction of the spring loading, therefore those of two adjacent springs
at right angles to the spring load against each other and by a rivet or a
similar connecting means are articulated together. By, this execution
a good and very elastic suspension is achieved between the individual springs
and noises during exercise are completely avoided.
Die Zeichnung zeigt ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes an Zylinderfedern
in der
Abb. ι in Ansicht, in derThe drawing shows an embodiment of the subject invention on cylinder springs in FIG
Fig. Ι in view, in the
Abb. 2 in Draufsicht mit Schnitt, in den Abb. 3 und 4 Teüansichten, um 900 zur
Abb. ι versetzt.FIG. 2. Ι offset in plan view with sectional view in Figs. 3 and 4 Teüansichten to 90 0 to Fig.
Die Enden der Federn α sind mit angebogenen
Ösen b versehen, die mit der Federnachse gleiche Richtung haben, also in der
Richtung der Federbelastung liegen. Die Ösen je zweier Federn werden gegeneinandergelegt
und durch ein Hohlniet c, einen anderen Niet, eine Schraube oder ein anderes geeignetes Verbindungsglied verbunden, so
daß also die Federenden gelenkig bzw. nachgiebig miteinander verbunden sind.The ends of the springs α are provided with bent eyelets b , which have the same direction as the spring axis, that is, lie in the direction of the spring loading. The eyelets of two springs are placed against each other and connected by a hollow rivet c, another rivet, a screw or another suitable connecting member, so that the spring ends are connected to one another in an articulated or flexible manner.
Zylinderfedern nach, den Abb. 1 und 2 werden zweckmäßig mit allen Windungen ineinandergeschlungen,
Doppelkegelfedern nur mit der oberen und der unteren Windung und am oberen und unteren Ende wie beschrieben
verbunden, während einfache Kegelfedern nur mit der oberen Windung durchschlungen sind
und die oberen Enden wie beschrieben verbunden werden. Die Lage der Ösen nach der
Erfindung ist besonders vorteilhaft, weil sich hierbei die Federenden bei der Belastung um
die Verbindungsglieder auf und ab bewegen können, so daß die Verbindung eine in der
Belastungsrichtung der Federn gut bewegliche ist.Cylinder springs according to Figs. 1 and 2 are appropriately looped with all turns,
Double conical springs only with the upper and lower coils and at the upper and lower end as described
connected, while simple conical springs are only looped with the upper turn
and the top ends are connected as described. The location of the eyelets according to the
The invention is particularly advantageous because the spring ends turn around when the load is applied
the links can move up and down so that the connection is one in the
The load direction of the springs is easy to move.