Wenn ein vor dem Härten geteiltes mehrteiliges Zahnrad, etwa ein zweiteiliges Zahnrad,
wie solche z. B. für den. Antrieb elektrischer Fahrzeuge häufig Verwendung finden,
gehärtet wird, so treten infolge der Wärmebehandlung störende Verziehungen, auf. Besonders
nachteilig wirken diese Verziehungen an den Trennstellen der Verzahnung, was recht erhebliche Teilungsfehler zur Folge
haben kann.If a multi-part gearwheel that was split before hardening, such as a two-part gearwheel,
like such z. B. for the. Electric vehicle propulsion is often used,
is hardened, disturbing distortions occur as a result of the heat treatment. Particularly
These distortions have a disadvantageous effect at the separating points of the toothing, which results in very considerable pitch errors
may have.
Gegenstand; der Erfindung ist ein Verfahren zur Herstellung mehrteiliger Zahnräder, bei
dem Formänderungen .besonders beim Härten, auch an den erwähnten Trennstellen, nicht
eintreten können. Dies wird dadurch erreicht, daß das Rad in ungeteiltem'Zustand verzahnt
und im Einsatzverfahren zementiert und gehärtet wird, daß alsdann, an· den Trennstellen
Lagerstellen für Paßstücke, die die Lage der so Radteile zueinander bestimmen, geschaffen
werden und daß dann erst das Rad an den Trennstellen geteilt wird.Object; the invention is a method for producing multi-part gears
the changes in shape, especially during hardening, not even at the joints mentioned
can enter. This is achieved by the fact that the wheel is toothed in an undivided state
and is cemented and hardened in the application process, that then, at the separation points
Bearing points for fitting pieces, which determine the position of the wheel parts to each other, created
and that only then is the wheel divided at the separation points.
Auf der beiliegenden Zeichnung ist die Erfindung erläutert, und zwar in Anwendung
.auf ein zweiteiliges Zahnrad, das in Fig. 1 in Seitenansicht dargestellt ist, während Fig. 2
eine Oberansicht des unteren Radteiles mit Ansicht der Trennstelle zeigt.The invention is explained in the accompanying drawing, in practice
. to a two-part gear, which is shown in Fig. 1 in side view, while Fig. 2
shows a top view of the lower wheel part with a view of the separation point.
Der aus einem Stück hergestellte Radkörper ι hat vier Arme 2, 3. Zwei davon, nämlich
die Arme 2, sind für die Trennung vorgesehen, ihre Mittelebene geht deshalb durch
die Mitte zweier Zahnlücken. Zur Erleichterung der Trennung weisen die Arme 2 im
Innern Aussparungen 4 auf. Es ist wesentlich, daß die beiden Radhälften nach der Trennung
wieder genau in die vorige Lage zusammengesetzt werden können. Zu diesem
Zwecke sind an der Trennstelle in Bohrungen Paßbolzen 5 angeordnet, während die Bolzen 6
außer zum Zusammenpassen zur Druckaufnahme der Schraubenbolzen 7 und Muttern 8 dienen.The one-piece wheel body ι has four arms 2, 3. Two of them, namely
the arms 2 are provided for separation, so their center plane goes through
the middle of two tooth gaps. To facilitate the separation, the arms 2 in
Inside recesses 4 on. It is essential that the two halves of the wheel after separation
can be put back together exactly in the previous position. To this
Purposes are arranged at the separation point in holes fitting bolts 5, while the bolts 6
except for fitting together to absorb pressure, the screw bolts 7 and nuts 8 are used.
Die Herstellung des Zahnrades geschieht erfindungsgemäß in der Weise, daß vorerst
der einteilige rohe Radkörper 1 vorgedreht und verzahnt wird. Hierauf werden die Zähne
nach dem üblichen Einsatzverfahren zementiert, wobei naturgemäß auch die benachharten
Teile des Rades eine Aufkohlung erfahren. Bei dem nun- folgenden Fertigdrehen
fallen diese aufgekohlten Schichten wieder weg, so daß nach dem nunmehr vorzunehmenden
Härten des Rades die genauen Löcher für die Paßbolzen 5/6 an den Trennstellen ange-
-bracht und die Nabenbohrung geschliffen wer-. den kann. Nachdem die Bearbeitung so weit
fortgeschritten ist, wird der Radkörper 1 in der Mittelebene der Arme 2 mittels Fräsen
oder Sägen geteilt, und in jede Radhälfte werden die Löcher für die Schraubenbolzen 7 gebohrt.
Nach dem Zusammensetzen des Rades, bei dem die Paßbolzen 5, 6 dessen genaue
Lage sichern, kann erforderlichenfalls die Verzahnung noch geschliffen werden. 6gThe production of the gear is done according to the invention in such a way that for the time being
the one-piece raw wheel body 1 is pre-turned and toothed. Then the teeth will be
cemented according to the usual method of use, whereby naturally also the adjacent ones
Parts of the wheel are carburized. During the finish turning that now follows
these carburized layers fall away again, so that after what has to be done now
Harden the wheel the exact holes for the dowel bolts 5/6 at the separation points
-brought and the hub bore is ground. can. After editing so far
has progressed, the wheel body 1 is in the center plane of the arms 2 by means of milling
or saws, and the holes for the screw bolts 7 are drilled in each wheel half.
After assembling the wheel, in which the fitting bolts 5, 6 its exact
Secure the position, the toothing can still be ground if necessary. 6g
Das Zusammenpassen der beiden Radhälften kann statt durch Paßbolzen auch durch
anders ausgebildete Paßstücke bewerkstelligt werden, die in entsprechende Lagerstellen an
den Trennstellen des Rades eingesetzt werden. Wesentlich ist hierbei, daß erst ifach dem
Härten die Paßstücke genau eingepaßt und darauf das Rad aufgeteilt wird.The fitting together of the two wheel halves can also be done by means of fitting bolts instead of
differently trained fitting pieces are made, which are in appropriate storage locations
the separation points of the wheel. It is essential here that only after that
Harden the fitting pieces exactly fitted and then the wheel is divided.
Statt daß man die beim Zementieren aufgekohlte Schicht an den Trennstellen vor dem
Härten entfernt, könnte man an die Trennstellen vor dem Zementieren ein beliebiges
Mittel aufbringen, das die Trennstellen beim Einsetzen gegen das Eindringen von Kohlenstoff
schützt, so daß an diesen Stellen keine Zementierung eintritt und sie beim nachfolgenden
Härten weich bleiben.Instead of the layer that has been carburized during cementing at the points of separation before the
Hardening away, you could do any of the joints before cementing
Apply means that the separation points when inserting against the ingress of carbon
protects, so that no cementation occurs in these places and it occurs in the following
Hardening remain soft.