Die Erfindung bezieht sich auf ein Rückschlagventil
für Ölschmierleitungen, bei dem zur Abdichtung eine gewellte Membran Anwendung
findet, die an beiden Enden eingespannt ist. Die Einspannung erfolgt bei solchen
Membranen, deren Wellung Gewindeform hat, durch außen auf die letzten Windungen
geschraubte Ringe. Mittels dieser Ringe lassen sich jedoch die Membranenden
nicht fest einspannen, wie es für so hohe Drücke notwendig ist, wie sie bei Rückschlagventilen
in Ölschmierleitungen auftreten. Das Befestigen der Membranenden durch Umgießen mit Metall reicht für solche Drücke
gleichfalls nicht aus, weil als Gußmetall nur weicheres in Frage kommt, trotzdem aber
durch die Wärmeeinwirkung der Werkstoff der letzten Membranwindungen nachteilig beeinflußt
wird, weil dadurch Bruchstellen veranlaßt werden. Auch z. B. bei Glühlampenfassungen
ist es an sich üblich, mit der mit Metallgewinde ■ geformten Anschluißfassung
durch Einschrauben einen mit Schraubengewinde vorgepreßten Körper aus isoiierendem
Werkstoff zu verbinden. Diese Verbindung erfolgt aber ebenfalls nur einseitig.
Gemäß der Erfindung sind bei einer schraubenförmig gewellten Membran die letzten
Windungen an beiden Enden durch Gewindestuitzen mit aufgeschraubter Mutter eingefaßt.
Auch, kann dabei die äußerste Windung an beiden Enden der Membran als
Dichtungsflansdh flach gestaucht sein. Mit dieser Befestigungsweise ist es möglich, die
Membran auch für höchste Drücke zuverlässig dicht 'einzuspannen, ohne den Werkstoff
der Membran selbst nachteilig zu beeinflussen. Die Membran kann vielmehr vor ihrer Einspannung vollständig fertiggestellt
werden und ist bei der Einspannung nicht besonderen Spannungen unterworfen. Diese
können vielmehr bereits; vorher, z. B. durch Ausglühen, aufgehoben werden.The invention relates to a check valve
for oil lubrication lines where a corrugated membrane is used for sealing
that is clamped at both ends. The clamping takes place in such
Diaphragms, the corrugation of which has a thread shape, through the outside onto the last turns
screwed rings. By means of these rings, however, the membrane ends can be
do not clamp tightly, as is necessary for such high pressures as with check valves
occur in oil lubrication lines. Fastening the membrane ends by casting metal around them is sufficient for such pressures
also not off, because the only possible cast metal is softer, but nevertheless
the material of the last membrane turns is adversely affected by the action of heat
because it causes fractures. Also z. B. with incandescent lamp sockets
it is common per se, with the connection socket formed with metal thread ■
by screwing in a pre-pressed body made of insulating material with a screw thread
To connect material. However, this connection is also only one-sided.
According to the invention, in the case of a helically corrugated membrane, the last
The windings are bordered at both ends by threaded stubs with screwed-on nuts.
Also, the outermost turn at both ends of the membrane can be called
Sealing flanges should be upset flat. With this method of attachment, it is possible to use the
Reliably tightly clamp the membrane, even for the highest pressures, without the material
to adversely affect the membrane itself. Rather, the membrane can be completely finished before it is clamped in place
are and is not subject to special stresses during clamping. These
can rather already; before, e.g. B. by annealing, are canceled.
. Die Zeichnung stellt die Erfindung in einem Aueführungsbeispiel im Längsschnitt
dar.. The drawing shows the invention in an exemplary embodiment in longitudinal section
represent.
Im Gehäuses des Ventils ist das Absperrorgan/1
z.B. in einer Buchsen geführt.In the housing of the valve, the shut-off element / 1 is guided, for example, in a socket.
Der Ventilsitz g ist eingesetzt. Die Membran b besteht aus einem zweckmäßig schraubenförmig
gewellten Rohr und dichtet die Ölleitung nach außen hin ab. In die letzten
Windungen .der Membran b sind an beiden Enden Stöpsel 11 bzw. 11' eingesetzt. Die Ausführung
gestaltet sich am einfachsten, wenn die Membran & schraubenföirmig gewellt
ist, weil die Stöpsel dann nur eingedreht zu werden brauchen. Auf der Außenseite
sind Klemmringe bzw. Muttern 12 bzw. 12' aufgeschraubt, so daß die letzten Windungen
oder letzten Wellen der Membran zwischen den Stöpseln 11 und 11' bzw. den Muttern
12 und 12' fest eingefaßt und gehalten sind. Die äußersten Windungen in beiden Enden
der Membran & sind, wie ersichtlich, zujFlansehen
13 bzw. 13' flach gestaucht, die gleichzeitig als Abdichtungsring dienen. Da die
Streckbewegungen der Membran δ bei dem Arbeiten des Absperrorgans / im wesentlichen
von den freien Wellen oder Windungen der Membran aufgenommen werden und sich nur
noch in abgestiiwächtem Maße in die zwischen
den Stöpseln und Muttern eingespannten Windungen fortleiten, so sind die Flanschringe
13 und 13' vollständig entlastet. Sie haben demgemäß nur ihre Aufgabe als Abdichtung
zu erfüllen. Der innere Flanschring 13' ist zwischen dem Gehäuse und dem
Stöpseln' bzw. der Mutter 12' eingeklemmt,
der äußere Flanschring 13 noch; zwischen einer äußeren Mutter 14.The valve seat g is inserted. The membrane b consists of an expediently helically corrugated tube and seals the oil line from the outside. In the last turns of the membrane b , plugs 11 and 11 'are inserted at both ends. The easiest way to do this is when the membrane is corrugated in the shape of a screw, because the plugs then only need to be screwed in. On the outside, clamping rings or nuts 12 and 12 'are screwed on, so that the last turns or waves of the membrane between the plugs 11 and 11' or the nuts 12 and 12 'are firmly enclosed and held. The outermost turns in both ends of the membrane & are, as can be seen, flatly compressed to form flanges 13 and 13 ', which at the same time serve as a sealing ring. Since the stretching movements of the membrane δ during the operation of the shut-off element / are essentially absorbed by the free waves or windings of the membrane and are only carried forward to a reduced extent into the windings clamped between the plugs and nuts, the flange rings 13 and 13 ' completely relieved. Accordingly, they only have to fulfill their task as a seal. The inner flange ring 13 'is clamped between the housing and the plug' or the nut 12 ', the outer flange ring 13 still; between an outer nut 14.