Zähler für Gleichstromdreileiteranlägen Bei Zählern für Dreileiternetze
mit nur einem Zähleranker, der zwischen die beiden Außenleiter- des Netzes angeschlossen
ist, bleibt der Zähler beim Ausfall eines Außenleiters Astehen, oder @er mißt doch
wenigstens höchst ungenau. Man hat deshalb. vorgeschlagen, derartige Zähler mit
selbsttätigen Schaltern zu versehen, die beim Ausfall eines Außenleiters den Zähleranker
mit dem eine:i Pol an den Nulleiter legen.Counters for direct current three-wire systems For counters for three-wire networks
with only one meter armature, which is connected between the two external conductors of the network
is, the counter stops when an outer conductor A fails, or @ it measures anyway
at least highly imprecise. That's why you have. suggested using such a counter
to provide automatic switches that the meter armature in the event of failure of an outer conductor
with the one: i put pole on the neutral conductor.
Die Erfindung hat die Aufgabe, derartige selbsttätige Schalter zu
vermeiden. Erfindungsgemäß wird der Zähler, der über Vorwiderstände an die Außenleiter
angeschlossen ist, über zwei in .entgegengesetzter Richtung durchlässige elektrische
Ventile auch ,an den Nulleiter angeschlossen.The invention has the task of providing such automatic switches
avoid. According to the invention, the counter, which is connected to the outer conductor via series resistors
is connected, via two electrical permeable in opposite directions
Valves, too, connected to the neutral conductor.
Die Erfindung soll an Hand der Zeichnung näher erläutert werden.The invention will be explained in more detail with reference to the drawing.
D;er Anker i eines Gleichstromzählers ist mit dem einen Pol über den
Gleichrichter 2 an den Nulleiter 3, mit dem anderen -Pol über den in entgegengesetzter
. Richtung stromdurchlässigen Gleichrichter 4 ebenfalls ,an den Nulleiter 3 angeschlossen.
Außerdem ist er noch über die Vorwiderstände 5, 6, die verhältnismäßig groß sind
gegenüber dem Widerstand deg .Ankers i, an die Außenleiter 7, 8 angeschlossen. Während
des Normalbetriebes fließt durch die Gleichrichter 2, 4, da sie in entgegengesetzter
Richtung stromdurchlässig sind, kein Strom. Fällt jedoch z. B. der Außenleiter 7
aus, so fließt der Strom vom Nulleiter 3 über das Ventil 2, den Anker i und den
Vorwiderstand 6 zum Außenleiter B. Die auf den Anker einwirkende Spannung ist praktisch
ebenso groß. wie die während des Normalbetriebs. Beim normalen Betrieb liegt die
Spannung zwischen den Außenleibern 7, 8 über die Widerstände 5, 6 am Anker i. Beim
Ausfall des Außenleiters 7 wirkt zwar nur die halbe Spannung (zwischen den Leitern
3 und 8), dafür ist aber auch nur der eine Widerstand 6 eingeschaltet. Wirken ,auf
den Anker i Dauermagnete ein, dann mißt der Zähler E-Quadrat-Stunden; soll er Kilowattstunden
messen, so läßt man das Ständerfeld des Zählers in der bei Gleichstrom-Wattstundenzählern
üblichen Weise von dem Strom der Außenleiter erregen.D; he armature i of a DC meter is with one pole over the
Rectifier 2 to the neutral conductor 3, with the other pole on the opposite one
. The rectifier 4, which is permeable to current, is also connected to the neutral conductor 3.
In addition, he is still on the series resistors 5, 6, which are relatively large
with respect to the resistance deg .Ankers i, connected to the outer conductors 7, 8. While
normal operation flows through the rectifier 2, 4, as they are in opposite
Direction are current-permeable, no current. However, if z. B. the outer conductor 7
off, the current flows from the neutral conductor 3 via the valve 2, the armature i and the
Series resistor 6 to the outer conductor B. The voltage acting on the armature is practical
just as big. like those during normal operation. During normal operation, the
Voltage between the outer bodies 7, 8 via the resistors 5, 6 on the armature i. At the
If the outer conductor 7 fails, only half the voltage (between the conductors
3 and 8), but only one resistor 6 is switched on. Act on
the armature i permanent magnet, then the counter measures E-squared hours; should he have kilowatt hours
measure, let the stator field of the meter in the DC watt-hour meter
excite the usual way of the current of the outer conductor.
Die Erfindung bietet den Vorteil, daß selbsttätige Schalter, die stets
eine Störungsquelle sind, vermieden werden.The invention offers the advantage that automatic switches that always
are a source of interference should be avoided.