Steigbügel Die bekannten Steigbügel haben die- Form-,eines Halbovals
mit waagerechten Auftrittplatte. Diese Bügel haben 'den Nachteil, da.ß sie bim Aufsteigen
leicht von der Stiefel- -sohle abrutschen. Außerdem aber bilden sie für jeden Reiter
dann-eine'-Gefahr, wenn der Fuß beim Galoppieren nach vorn durchrutscht, weil dann
durch den - Absatz der Fuß im Bügel sich festklemmt. Durch Hängenbleiben im Bügel
sind die meisten und schwersten Reitunfälle entstanden.Stirrups The well-known stirrups have the shape of a semi-oval
with horizontal step plate. These hangers have the disadvantage that they have to be stepped on
Slip easily off the boot sole. But they also educate each rider
then-a'-danger if the foot slips forward while galloping, because then
through the - heel the foot is stuck in the bracket. By getting stuck in the bracket
most and most serious riding accidents have occurred.
Um diesen Mängeln abzuhelfen, ist der, Steigbügel gemäß der Erfindung
derart abgeändert, daß die ganze Auftrittplatte, unter Beibehaltung der gleichen
Stärke, schräg, gestellt ist und die Auftrittplatte außen höher liegt als innen,
wie die Abbildung es zeigt. Die schräge Lage erreicht man auch dadurch, daß ein
keilförmiges Teil aus irgendwelchem Werkstoff auf die Trittfläche aufgeschraubt,
aufgelegt, gelötet, geschnallt oder sonstwie befestigt ist. Schließlich kann die
Auftrittplatte b derart verschieden stark gearbeitet sein, daß die untere Fläche
eben und die @oblene Fläche ansteigend hergestellt ist.To remedy these shortcomings, the stirrup is according to the invention
modified in such a way that the whole stepping plate, while maintaining the same
Thickness, inclined, is positioned and the step plate is higher on the outside than on the inside,
as the picture shows. The inclined position can also be achieved by a
wedge-shaped part made of any material screwed onto the step surface,
is applied, soldered, strapped or otherwise fastened. After all, the
Step plate b be worked so differently thick that the lower surface
flat and the @oblene surface is made to rise.
Die schräge Auftrittplatte ist selbstverständlich auch anwendbar für
solche Steigbügel, welche eine ausgeschnittene ringförmige toder sonstwie geartete
Auftrittplatte haben. ' Die Vorteile dieser Ausführung sind folgende: Durch die
schräg liegende Auftrittßäche,- deren höher gestellte Seite nach außen -gestellt-
sein muß, wird der zum Reiten unbedingt nötige- Knieschluß sofort erreicht. Die
Püßsphjezi und die inneren Unterschenkelseitien bis zu den Knien erhalten durch
den neuen Steigbügel; -dessen .äußere Seite höhergelegt ist, eine solche Lage, daß
Schenkel und Knie flach und fest am Sattel liegen, also festen Halt - Schluß - bekommen.
Ein weiterer wesentlicher Vorteil liegt darin, daß es durch die außen höher liegende
Auftrittplatte unmöglich ist; daß der Fuß, so weit in den Bügel hineinrutscht, daß
Fuß, und Absatz im Bügel sich festklemmen können. Bei ,einem störrischen, ausgleitenden,
durchgehenden ioder stürzenden Pferde aber ist gerade dä.s Hängenbleiben des Reiters
im Bügel die Ursache schwerer Reitunfälle.The inclined step plate can of course also be used for
those stirrups which have a cut-out ring-shaped or otherwise
Have a tread plate. 'The advantages of this design are as follows: Through the
inclined tread surface, - the higher side of which is turned outwards -
must be, the knee closure, which is absolutely necessary for riding, is achieved immediately. the
Püßsphjezi and the inner sides of the lower leg up to the knees are preserved through
the new stirrup; -whose .outer side is raised, such a position that
Thighs and knees lie flat and firmly on the saddle, so get a firm hold - that's it.
Another major advantage is that it is higher up due to the exterior
Step plate is impossible; that the foot slips so far into the bracket that
Foot and heel can get stuck in the bracket. With, a stubborn, slipping,
Horses running through or falling, however, are precisely what makes the rider get caught
in the bar the cause of serious riding accidents.
Ferner ist dadurch, daß bei der Sohlenlage des Bügels gemäß der Erfindung
die Beinmuskeln entspannt werden und bei Dauerritten durch den naturgemäßen Sitz
eine Ermüdung oder Erschlaffung der Muskeln vermindert wird, ein weiterer ganz wesentlicher
Vorteil gegeben.Furthermore, it is characterized in that in the sole position of the stirrup according to the invention
the leg muscles are relaxed and during long rides thanks to the natural seat
a fatigue or slackening of the muscles is reduced, another very important one
Advantage given.