Verfahren zur Herstellung von Platten aus Faserstoffen Es ist bei
der Herstellung von Faserstoffplatten nicht möglich, den letzten Rest von Feuchtigkeit
aus den Faserstofi'platten durch Trocknung auszutreiben, wenn man hierfür nicht
übermäßig viel Zeit und Kosten aufwenden will. Es besteht demnach ständig die Gefahr,
daß sich diese Restfeuchtigkeit während der Pressung in Dampf umwandelt und das
Gefüge der Faserstoffplatte lockert oder sie ganz zerstört.Method of making panels from fibrous materials It is at
the manufacture of fiber board is not possible to leave the last remainder of moisture
to be driven out of the fibreboard by drying, if this is not the case
wants to spend inordinate amounts of time and expense. So there is always the danger
that this residual moisture is converted into steam during the pressing and that
The structure of the fiber board loosens or completely destroys it.
Sollen Platten aus Faserstoffen, wie das insbesondere bei sog. Hartplatten,
die als Sperrholzersatz dienen,. zutrifft, zur Glättung oder aus sonstigen Gründen
einer heißen Pressung bei solchenTemperaturen, bei denen eine Dampfbildung möglich
ist, unterworfen werden, so ist man nach den bekannten Verfahren gezwungen, ein-
oder beiderseitig Siebe o. dgl. mit der Platte in die Presse einzubringen, um den
Abzug des sich bildenden Dampfes zu ermöglichen. Bei Unterlassung .dieser Vorsichtsmaßregel
würde der entstehende Dampfdruck das Gefüge der Faserstoffmasse lockern oder sogar
diePlatte gänzlich zerstören.Should panels made of fiber materials, as is the case in particular with so-called hard panels,
which serve as a substitute for plywood. applies, for smoothing or for other reasons
hot pressing at temperatures at which steam formation is possible
is to be subjected, one is forced according to the known methods to
or both sides to bring sieves or the like with the plate in the press to the
To enable the evacuation of the steam that is formed. Failure to follow this precaution
the resulting vapor pressure would loosen or even loosen the structure of the pulp mass
destroy the plate completely.
Der Nachteil dieser Arbeitsweise liegt darin, daß man keine beiderseits
glatten Platten herstellen kann, sondern .daß dieselben mindestens eine rauhe Seite
haben.The disadvantage of this way of working is that you do not have to work on both sides
can produce smooth plates, but .that the same at least one rough side
to have.
Nach der vorliegenden Erfindung wird dieser Nachteil dadurch vermieden,
daß man die Platten vor dem Einbringen in die Presse auf die gleiche oder besser
eine höhere Temperatur als die der Presse erwärmt, wobei praktisch eine Trocknung
der Platte eintritt. Bringt man die Platten dann in die gleich warme oder kältere
Presse ein, so kann auch die durch die Drucksteigerung entstehende Wärme keine Dampfbildung
mehr verursachen.According to the present invention, this disadvantage is avoided by
that the plates are the same or better before being placed in the press
a higher temperature than that of the press heated, practically a drying process
the plate enters. The plates are then placed in the same warm or colder one
Press on, so the heat generated by the increase in pressure cannot generate steam
cause more.
Der Arbeitsgang sei an Hand eines Beispieles näher erläutert.The process is explained in more detail using an example.
Die Platten werden nach beendigterTrocknung-gegebenenfalls noch weiter
erhitzt, dann in !die ,gleich warme oder kältere Presse eingebracht und ohne Bei-
oder Zwischenlagen gepreßt. Man erzielt eine beiderseitige Glättung ohne die Gefahr
einer Dampfbildung während der Pressung mit ihren zerstörenden Folgen.After drying is complete, the panels are further expanded, if necessary
heated, then introduced into the press, which is either warm or colder, and
or pressed intermediate layers. Smoothing on both sides is achieved without the risk
the formation of steam during pressing, with its destructive consequences.
Besonderen Wert hat das Verfahren nach der Erfindung, wenn es sich
um Platten mit Binde- und/oder Füllmitteln handelt, die zur Entfaltung ihrer Wirksamkeit
auf ihre Fließtemperatur erwärmt werden müssen, wie z. B. Bitumen. Es ist bereits
bekannt, derartige Platten, aus denen in einer Trockenvorrichtung der letzte Rest
Wasser vertrieben worden ist, vor der Heißpressung derart hoch zu erhitzen, daß
dasBindemittel zum Schmelzen gebracht wird. Gemäß der vorliegenden Erfindung werden
die Platten, nachdem sie mindestens auf die Fließtemperatur der Zusätze erwärmt
worden sind, in eine Presse
eingebracht und dort mittels Preßwerkzeügen
gepreßt, deren Temperatur gleich der der zu pressenden Platte ist oder darunter
liegt. Man erzielt dabei gleichzeitig mit dem Glätten ein Erstarren der Zusätze.
Die Platte ist also nach dem Pressen vollkommen hart, ohne noch, wie sonst nötig,
einer nachttäglichen Abkühlung ausgesetzt werden zumüssen.The method according to the invention has particular value when it is
to plates with binders and / or fillers, which are used to develop their effectiveness
must be heated to their flow temperature, such as. B. bitumen. It is already
known, such plates, from which the last remainder in a drying device
Water has been expelled to heat so high before the hot pressing that
the binder is melted. According to the present invention
the plates after they have been heated to at least the flow temperature of the additives
have been in a press
introduced and there by means of pressing tools
pressed, the temperature of which is equal to or below that of the plate to be pressed
lies. A solidification of the additives is achieved at the same time as the smoothing.
The plate is completely hard after pressing, without, as is otherwise necessary,
have to be exposed to an evening cooling down.