Pyrotechnische Sätze Gepreßte pyrotechnische Sätze, wie sie z.-B.
zur Herstellung von Leuchtspurgeschossen Veiwendüng finden, bestehen im allgemeinen
aus sauerstoffabgebenden und flammenfärbenden Stoffen, wie z. B. den Nitraten der
Erdalkalimetalle, aus leicht oxydierbaren pulverisierten Metallen, wie z. B. Magnesium
uder Aluminium und aus brennbaren Stoffen, z. B. Harzen, Ölen, Fetten oder Mehlen.
Die letztgenannten Stoffe haben die Aufgabe, die Verbrennungsgeschwindigkeit der
Mischungen herabzusetzen. Je größer ihre Menge ist, desto langsamer brennen im allgemeinen
derartige. Sätze ab.Pyrotechnic sets Pressed pyrotechnic sets, as e.g.
find Veiwendüng for the production of tracer bullets, exist in general
from oxygen-releasing and flame-coloring substances, such as. B. the nitrates of
Alkaline earth metals, from easily oxidizable powdered metals, such as. B. Magnesium
uder aluminum and from flammable materials, e.g. B. resins, oils, fats or flours.
The latter substances have the task of reducing the rate of combustion
Reduce mixtures. In general, the greater their quantity, the slower they burn
such. Sentences off.
Wesentlich für die gute Wirkung von z. B. Leuchtspursätzen ist ihre
leichte Entzündlichkeit, die im allgemeinen ebenfalls durch den Zusatz der brennbaren
phlegmatisierenden Stoffe geregelt wird. Auch die Entzündlichkeit wird durch Erhöhung
des Zusatzes an phlegmatisierenden Stoffen,'herabgesetzt. Es war daher- bisher nicht
möglich, pyrotechnische Sätze aus den obengenannten Bestandteilen zusammenzustellen,
die einerseits verhältnismäßig langsam verbrennen, andererseits sehr leicht entzündlich
sind.Essential for the good effect of z. B. Tracer sets is yours
easy flammability, which is generally also due to the addition of the flammable
phlegmatizing substances is regulated. The inflammability is also increased by increasing it
the addition of phlegmatizing substances, 'reduced. So it was not before
possible to assemble pyrotechnic sets from the above-mentioned components,
which on the one hand burn relatively slowly, on the other hand very easily flammable
are.
Es ist zwar schon vorgeschlagen worden, als phlegmatisierenden und
die Verbrennungsgeschwindigkeit .regelnden Bestandteil Lycopoäium zu verwenden.
Für das Pressen mit niedrigerem Druck,- wie- er- z. B. für kleine Leuchtsatzkaliber
(Infanterie-Leuchtspur) .genügt, sind solche Sätze. brauchbar. Bei höheren Preßdrücken,
wie sie bei größeren Leuchtsatzkalibern, vornehmlich bei der Herstellung von. Leuchtspu-rgeschossen,
unbedingt angewandt werden müssen, tritt der Nachteil auf, daß beim Pressen der
Sätze die Lycopodiumzellen zerstört werden. Das in ihnen enthaltene Fett oder Öl
wird dabei ausgepreßt und umgibt die einzelnen Teilchen der anderen Satzbestandteile.
Hierdurch wird also ebenfalls eine unerwünschte Herabsetzung der Entzündlichkeit
erreicht.It has already been suggested as phlegmatizing and
the rate of burn.
For pressing with lower pressure, such as B. for small flare calibers
(Infantry tracer). Such sentences are sufficient. useful. At higher pressures,
as is the case with larger flare calibers, primarily in the manufacture of. Tracer bullets,
must necessarily be applied, the disadvantage arises that when pressing the
Sentences the Lycopodium cells are destroyed. The fat or oil they contain
is squeezed out and surrounds the individual particles of the other sentence components.
This also results in an undesirable reduction in flammability
achieved.
Es wurde nun gefunden, daß man pyrotechnische Sätze von leichter Entzündlichkeit
und geregelter Verbrennungsgeschwindigkeit herstellen kann, wenn man als phlegmatisierende
Bestandteile Stoffe verwendet, die Öle oder .Fette so fest eingeschlossen enthalten,
daß die Öle oder Fette weder bei der Herstellung der Sätze noch beim Pressen, z.
B. bei einem Druck von iooo bis 5oooAtm., frei werden. Als Beispiel für solche Stoffe
seien die Schalen von verschiedenen Nußarten genannt, die in gemahlener Form verwendet
werden. werden sie in Mengen von etwa 2 bis io% zugesetzt, wobei diese Menge von
der Art des verwendeten Stoffes und von der bezweckten Wirkung abhängt. Das in ihnen
enthaltene Fett oder Öl tritt bei der Herstellung der Sätze nicht aus; erst beim
Verbrennen wird es frei, verbrennt mit und wirkt .dadurch phlegmatisierend.It has now been found that pyrotechnic charges can be easily ignited
and controlled burning rate, if you are considered phlegmatizing
Components Substances used that contain oils or fats so firmly enclosed,
that the oils or fats neither in the manufacture of the sets nor in the pressing, e.g.
B. at a pressure of iooo to 5oooAtm., Become free. As an example of such substances
the shells of different types of nuts are mentioned, which are used in ground form
will. they are added in amounts of about 2 to 10%, this amount of
the type of substance used and the intended effect. That in them
The fat or oil contained does not escape when the sets are made; only at
It is released when it burns, burns with it and thus has a phlegmatizing effect.
Es gibt noch eine ganze Reihe anderer Stoffe, welche Öle oder Fette
so fest eingeschlossen enthalten, daß diese weder beim Pressen noch bei der Herstellung
der pyrotechnischen Sätze frei werden. Ganz allgemein kommen harte, Öle enthaltende
Fruchtschalen, wie z. B. die schon früher genannten
Nußschalen oder
Kastanienschalen, in Frage. Als weitere Stoffe pflanzlichen Ursprungs können getrocknete
und gemahlene Nadeln von Pinusärten; z. B. Pinus pumilio, genannt werden. Als Stoff
tierischen Ursprungs kann beispielsweise Knochenmehl verwendet werden.There are a number of other substances, which are oils or fats
so tightly enclosed that they are neither during pressing nor during manufacture
of pyrotechnic charges become free. In general, there are hard oils containing oils
Fruit peels, such as B. those mentioned earlier
Nutshells or
Chestnut peels, in question. Other substances of plant origin can be dried
and ground needles of pine trees; z. B. Pinus pumilio. As fabric
Of animal origin, for example, bone meal can be used.
Besonders wertvoll ist die Verwendung von Stoffen der genannten Arten
bei Anfeuerungssätzen, da es gerade bei ihnen äußerst wichtig ist, die Entzündlichkeit
und die Verbrennungsgeschwindigkeitunabhängig voneinander zu regeln.The use of substances of the types mentioned is particularly valuable
in the case of firing sets, since it is precisely with them that it is extremely important to ignite
and to regulate the combustion rate independently of one another.
Beispiel I
1VZagnesium ... ............ 15 °%o
Barsumsuperoxyd . . . : . . . . . . . 72,5.019
Schellack . . . . . . . . . . . . . 7,5
Nußschalenmehl . . . . . . : . . . : 5 ° 1 o
_- # 100 0
Beispiele
Magnesium . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2o
Strontiumnitrat . . . . . . . . . . . . . . 65% 0
0
Schellack . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . 9 jo
Knochenmehl . . . . . . . . . . ...... 601,
100010
Die .Sätze sind bei Drucken von . 3ooo bis 5oookg/cm2 gepreßt worden.Example I. 1VZagnesium .... ........... 15 % o
Bar sum superoxide. . . :. . . . . . . 72,5,019
Shellac. . . . . . . . . . . . . 7.5
Nutshell flour. . . . . . :. . . : 5 ° 1 o
_- # 100 0
Examples Magnesium. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2o
Strontium nitrate. . . . . . . . . . . . . . 65% 0
0
Shellac. . . . . . . . . . . . . . . ... . . 9 jo
Bone meal. . . . . . . . . . ...... 601,
100010
The .sets are when printing. 3ooo to 5oookg / cm2 has been pressed.