Beleuchtungsanlage für Kraftfahrzeuge Die Erfindung bezieht sich auf
eine Beleuchtungsanlage für Kraftfahrzeuge mit in dem Fahrzeugaufbau bzw. in der
Motorhaube eingebauter Lichtquelle. Bei den bekannten Beleuchtungsanlagen dieser
Art sind einzelne parabolische Scheinwerfer unabhängig voneinander in dem Fahrzeugaufbau
angebracht. Es hat dies nicht nur eine Verminderung des Luftviderstandes des Fahrzeuges
zur Folge, sondern die Beleuchtungsanlage ist auch gegen Beschädigungen durch äußere
Einflüsse weitgehend geschützt. Gleichwohl weisen diese Beleuchtungsanlagen den
Nachteil aller bekannten Beleuchtungsanlagen auf, daß sie stark blenden.Lighting system for motor vehicles The invention relates to
a lighting system for motor vehicles with in the vehicle body or in the
Engine hood built-in light source. In the known lighting systems this
Art are individual parabolic headlights independent of one another in the vehicle body
appropriate. This not only has a reduction in the air resistance of the vehicle
as a result, but the lighting system is also protected against external damage
Influences largely protected. Nevertheless, these lighting systems have the
The disadvantage of all known lighting systems is that they are very dazzling.
Zur Lösung des Abblendproblems sind bereits zahlreiche Vorschläge
gemacht worden. So ist bereits vorgeschlagen, die gewöhnlich vor oder seitlich der
Motorhaube angebrachten Scheinwerfer mit einer Abblendliaube zu versehen, deren
Vorderkante bis zu der durch den tiefsten Punkt der Lichtquelle bzw. der Lichtaustrittsöffnung
gelegten Waagerechten herabreicht. Obwohl hierdurch das Abblendproblem in zufriedenstellendem
Maße gelöst wird, hat jedoch die Anbringung einer Abblendhaube die Nachteile, daß
sie dem Scheinwerfer und auch dem ganzen Fahrzeug ein unschönes Aussehen gibt, und
daß sie leicht beschädigt werden kann. Außerdem ist die Herstellung von Einzelscheinwerfern
mit derartigen Abblendhauben kostspielig. Ein anderer Vorschlag zur Lösung des Abblendproblems
geht dahin, statt der üblichen Einzelscheinwerfer mit weißem Licht vor der Motorhaube
einen sich über deren ganze Breite erstreckenden Stab- oder linienförmigen Scheinwerfer
mit nahezu monochromatischem Licht, z. B. eine rohrförmige Quecksilberdampflampe,
anzuordnen. Diese Scheinwerfer blenden jedoch ebenfalls, da das von ihnen ausgehende
Licht in das Auge entgegenkommender Personen fallen kann. Außerdem sind diese Scheinwerfer
infolge ihrer Anbringung außerhalb des Fahrzeuges leicht Beschädigungen ausgesetzt
und erhöhen auch den Luftwiderstand des Fahrzeuges.Numerous proposals have already been made for solving the dimming problem
been made. So it is already suggested that usually in front or to the side of the
To provide bonnet mounted headlights with a low beam, their
Front edge up to the point through the lowest point of the light source or the light exit opening
placed horizontally. Although this reduces the dimming problem in a satisfactory manner
Dimensions is solved, but the attachment of a hood has the disadvantages that
it gives the headlight and the whole vehicle an unattractive look, and
that it can be easily damaged. In addition, the production of single headlights
expensive with such hoods. Another suggestion to solve the dimming problem
goes there instead of the usual single headlights with white light in front of the bonnet
a rod-shaped or linear headlight extending over its entire width
with almost monochromatic light, e.g. B. a tubular mercury vapor lamp,
to arrange. However, these headlights are also dazzling because the emanating from them
Light can fall into the eyes of oncoming people. Also, these are headlights
easily exposed to damage due to their attachment outside the vehicle
and also increase the air resistance of the vehicle.
Die Erfindung sieht demgegenüber vor, daß die sich über die ganze
Breite der Motorhaube erstreckende Lichtquelle (Lichtstab) in einer Ausnehmung der
in ihrem vorderen Teil als Abblendhaube ausgebildeten Motorhaube liegt. Eine derartige
Beleuchtungsanlage ist nicht nur blendungsfrei, sie ist ,auch gegen Beschädigungen
geschützt und bietet keinen zusätzlichen Luftwiderstand. Außerdem erhält durch sie
der Wagen ein formschönes Aussehen. Die Anbringung der Abblendhaube geschieht auf
die denkbar einfachste und billigste Weise, ohne daß die Gefahr besteht, daß die
Abblendhaube durch die Erschütterungen, denen das Fahrzeug ausgesetzt ist, beschädigt
wird.
In der Zeichnung ist eine Beleuchtungsanlage gemäß der Erfindung
in einem Ausführungsl#eispiel dargestellt, und zwar zeigen: Fig. r ein Kraftfahrzeug
mit der Beleuchtungsanlage in Seitenansicht, Fig. a ein Schaubild des Kraftfahrzeuges
mit der Beleuchtungsanlage.The invention, on the other hand, provides that the whole
Width of the bonnet extending light source (light rod) in a recess of the
is in its front part designed as a hood hood. Such a one
The lighting system is not only glare-free, it is also resistant to damage
protected and offers no additional air resistance. It also gets through it
the car has a shapely appearance. The dimming hood is attached
the simplest and cheapest way imaginable, without the risk of the
Anti-glare hood damaged by the vibrations to which the vehicle is subjected
will.
In the drawing is a lighting system according to the invention
shown in an exemplary embodiment, namely: FIG. 1 shows a motor vehicle
with the lighting system in side view, FIG. a shows a diagram of the motor vehicle
with the lighting system.
Der Scheinwerfera des Kraftfahrzeuges besteht aus einer linienförmigen
Lichtquelle bzw. einem Lichtstab c, der sich in bekannter Weise über die ganze Breite
der Motorhaube b :erstreckt und durch ein Leuchtrohr, z. B. ein Neonrohr, einen
stabförmigen Glühlsörp.er oder durch mehrere in einer Reihe angeordnete gewöhnliche
Glühbirnen gebildet ist. Hinter der Lichtquelle ist ein. Reflektor d angeordnet,
der auch, wie bekannt, durch eine Verspiegelung der Rückseite der Leuchtröhre, des
stabförmigen Glühkörpers oder der einzelneu in einer Reihe angeordneten Glühbirnen
ersetzt werden kann.The headlight of the motor vehicle consists of a linear one
Light source or a light rod c, which extends in a known manner over the entire width
the bonnet b: extends and through a light tube, z. B. a neon tube, one
rod-shaped incandescent bodies or several ordinary ones arranged in a row
Lightbulbs is formed. Behind the light source is a. Reflector d arranged,
which, as is well known, by mirroring the back of the fluorescent tube, des
rod-shaped incandescent body or the individual lightbulbs arranged in a row
can be replaced.
Die Lichtquelle und der Reflektor liegen in einer kastenförmigen Ausnehmung
e der Motorhaube b, sind also organisch in den. Fahrzeugaufbau eingebaut, so daß
sie keinen erhöhten Luftwiderstand bieten und gegen Beschädigungen geschützt sind,
was insbesondere bei stabförmigen Lichtquellen mit langen Glühdrähten sehr wesentlich
ist. Das vordere Ende der Motorhaube ist als Abblendhaube f ausgebildet, derart,
daß lein Licht oberhalb der durch den tiefsten Punkt der Lichtquelle bzw. der LichtaustrittsöffnungBeleg
Gen Waagerechten gelangt. Da sich die Abblendhaube f über die ganze Breite der Motorhaube
b erstreckt, ist sie äußerst widerstandsfähig gegen Beschädigungen. Außerdem paßt
sie sich völlig der Form des Fahrzeuges an, so daß das gute Aussehen des Fahrzeuges
nicht beeinträchtige wird.The light source and the reflector are located in a box-shaped recess
e of the bonnet b, are therefore organic in the. Vehicle body installed so that
they do not offer increased air resistance and are protected against damage,
which is particularly important in the case of rod-shaped light sources with long filaments
is. The front end of the bonnet is designed as a blind f, in such a way,
that no light above the document through the lowest point of the light source or the light exit opening
Gen horizontal came. Since the dimming hood f extends over the entire width of the hood
b, it is extremely resistant to damage. Also fits
they completely conform to the shape of the vehicle, so that the good looks of the vehicle
will not affect.