DE607597C - Double-sided equatorial sundial - Google Patents

Double-sided equatorial sundial

Info

Publication number
DE607597C
DE607597C DEW90670D DEW0090670D DE607597C DE 607597 C DE607597 C DE 607597C DE W90670 D DEW90670 D DE W90670D DE W0090670 D DEW0090670 D DE W0090670D DE 607597 C DE607597 C DE 607597C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
dial
shadow
sundial
sided
double
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEW90670D
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
RICHARD WENDT
Original Assignee
RICHARD WENDT
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by RICHARD WENDT filed Critical RICHARD WENDT
Priority to DEW90670D priority Critical patent/DE607597C/en
Application granted granted Critical
Publication of DE607597C publication Critical patent/DE607597C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G04HOROLOGY
    • G04BMECHANICALLY-DRIVEN CLOCKS OR WATCHES; MECHANICAL PARTS OF CLOCKS OR WATCHES IN GENERAL; TIME PIECES USING THE POSITION OF THE SUN, MOON OR STARS
    • G04B49/00Time-pieces using the position of the sun, moon or stars
    • G04B49/02Sundials

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Astronomy & Astrophysics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Instructional Devices (AREA)

Description

Doppelseitige äquatoriale Sonnenuhr Obwohl sich Sonnenuhren von jeher großer Beliebtheit erfreuen, haben sie sich bei Naturfreunden wie auch in Schule- und Haus doch nicht so einzubürgern vermocht, wie sie es füglich verdienten.Double-sided equatorial sundial Although sundials have always been enjoy great popularity, they have become with nature lovers as well as in school and yet was not able to naturalize the house as they properly deserved it.

Ein störender Mangel, der insbesondere den bis jetzt bekannten Aquatorialsonnenuhren anhaftet, besteht darin, daß das Ablesen der Sonnenuhr zur Winterzeit, wenn die Sonne unter dem Äquator steht, nur schlecht und unbequem und in höheren Breitengraden fast unmöglich ist.An annoying defect, especially the equatorial sundials known up to now adheres, is that the reading of the sundial in winter time, when the Sun is below the equator, just bad and uncomfortable and at higher latitudes is almost impossible.

Man kennt auch bereits doppelseitige äquatoriale Sonnenuhren, bei denen eine innere, mit Stundenteilung versehene Scheibe, der ein schattenwerfender Gnomon zugeordnet ist, in einer äußeren, mit Stunden- und Gradeinteilung versehenen Scheibe drehbar gehalten und das ganze System in bezug auf die geographische Breite und die geographische Länge einstellbar ist.Double-sided equatorial sundials are also known at those an inner, hourly divided disk, the one that casts shadows Gnomon is assigned in an outer, with hour and degree graduation Disc kept rotatable and the whole system in relation to the geographical latitude and the longitude is adjustable.

Gegenüber den bekannten äquatorialen Sonnenuhren mit besonderen Teilkreisen für den Sommer und für den Winter besteht .das Neue der Erfindung darin, daß ,der entlang der Achse der inneren Scheibe verlaufende doppelseitig ausgebildete Schattenwerfer sich sowohl auf die Ober- als auch die Unterseite erstreckt und umsteck-bar ausgebildet ist und jeweils in seiner .einen Hälfte als. Schattenwerfer für das Zifferblattsystem dient, während die andere Hälfte, d. h. die Verlängerung des eigentlichen Schattenstabes, als Skalenscheibe (von etwa Rechteckform) ausgebildet ist und mit einer Einteilung in Monate bzw. Tage und Tierkreisbilder versehen ist und dieser Skalenscheibe ein besonderer Schattenwerfer in dem. Randteil der inneren Zifferblattscheibe zugeordnet ist.Compared to the well-known equatorial sundials with special partial circles for the summer and for the winter. The novelty of the invention is that, the Double-sided shadow objects running along the axis of the inner disk extends to both the top and the bottom and is reversible is and each in its .one half as. Shadow object for the dial system serves while the other half, i.e. H. the extension of the actual shadow staff, is designed as a dial (approximately rectangular shape) and with a graduation is provided in months or days and zodiac images and this dial special shadow thrower in that. Edge part assigned to the inner dial disc is.

Vorteilhaft besteht eine der beiden Zifferblattscheiben oder beide aus durchscheinendem Baustoff. Damit wird der Vorteil erreicht, daß das Ablesen beim. Stand der Sonne unter dem Äquator (Winterhalbjahr) mit der gleichen Bequemlichkeit und Genauigkeit möglich ist wie beim Stand der Sonne über dem Äquator (Sommerhalbjahr).It is advantageous if there is one of the two dial disks or both made of translucent building material. This has the advantage that reading at the. Stand the sun under the equator (winter half-year) with the same convenience and accuracy is possible as with the position of the sun over the equator (summer half year).

Weiterhin. ist erfindungsgemäß die Skalenscheibe zweiseitig ausgebildet und trägt einerseits die Monatsdaten für das Sommer- und anderenteils diejenigen für das Winterhalbjahr.Farther. According to the invention, the dial is formed on both sides and carries on the one hand the monthly data for the summer and on the other hand those for the winter half-year.

Damit ist insgesamt eine das ganze Jahr gut ablesbare Sonnenuhr geschaffen, die in bezug auf ihre Ablesungsmöglichkeit weitgehendsten Ansprüchen gerecht wird. Der zentrale Schattenwerfer, der .drehbaren inneren Zifferblattscheibe wird in üblicher Weise verschiebbar ausgeführt, so daß er in bezug auf seine Erhebung über die Zifferblattebene einstellbar ist.This creates a sundial that is easy to read all year round, which meets the most extensive requirements in terms of its readability. The central shadow projector, the rotating inner dial disc, is more common Designed to be displaceable so that it is above the level of the dial with respect to its elevation is adjustable.

In der Zeichnung ist die Erfindung beispielsweise veranschaulicht.The invention is illustrated by way of example in the drawing.

Fig. i zeit in räumlicher Darstellung eine mit der Neuerung versehene Sonnenuhr; Fig. 2 zeigt in größerem Maßstab eine zusätzliche Einrichtung zum Ablesen des jeweiligen Monats sowie Tierkreisbildes, in dem die Sonne steht; Fig. 3 und 4 zeigen den Schaftenwerfer je in Aufsicht von zwei verschiedenen Seiten. und zwar zeigt Fig.3 die Stellung für das Sommerhalbjahr (21. 3. bis 23. 9.), Fig. 4 die Stellung für das Winterhalbjahr .(2,3. 9. bis 21. 3.) ; -Fig.5 ist eine andere Ausführungsform eines Schattenwerfers, wobei dieser verstell= bar gemacht ist; -Fig. 6 zeigt den zusätzlichen kleinen. Schattenwerfer im Rand der inneren drehbaren Skalenscheibe für sich allei, -und zwar in Richtung des Pfeiles VIII der- Vig. z@ ge= sehen.Fig. I shows a spatial representation provided with the innovation Sundial; Fig. 2 shows an additional one on a larger scale Facility to read the respective month as well as the zodiac image in which the sun is located; Fig. 3 and 4 show the stock thrower each in a plan view from two different sides. namely, Fig. 3 shows the position for the summer half-year (21st March to 23rd September), Fig. 4 the position for the winter half-year (2, 3, 9, to 21, 3); -Fig.5 is a different one Embodiment of a shadow projector, this being made adjustable = bar; -Fig. 6 shows the additional small one. Shadow thrower in the edge of the inner rotating dial for himself alone, -and that in the direction of arrow VIII der- Vig. z @ ge = see.

Auf einer kräftigen Sockelplatte 21 erheben sich zwei pfeilartige Tragstützen 22 und 23, die durch Einstellmuttern 4 und- 5 die äußere Zifferblattscheibe 14 tragen. Für die Einstellung der Neigung des Zifferblattsystems gegenüber der Horizontalebene wird bei kleinen bis mittleren Ausführungen eine besondere Sicherung nicht nötig sein. Es genügen dann. die seitlichen Muttern 4 und 1. Nur bei größeren. Modellen sollte eine Sicherung unten .durch den Segmentbogen 6 erfolgen. In der Oberfläche der Sockelplatte 2i sind ein Kompaß 13. und eine Dosenlibelle 12 eingelassen. Die Seitenfläche der Sockelplatte kann mit Tierkreiszeichen verziert sein.On a strong base plate 21 two arrow-like rise Support brackets 22 and 23, which by adjusting nuts 4 and 5, the outer dial disc 14 wear. For setting the inclination of the dial system in relation to the The horizontal plane is a special safeguard for small to medium-sized designs not be necessary. Then it suffices. the side nuts 4 and 1. Only for larger ones. Models should be secured at the bottom by means of the segment arch 6. In the A compass 13 and a circular level 12 are embedded in the surface of the base plate 2i. The side surface of the base plate can be decorated with signs of the zodiac.

Der Schattenwerfer ist auf der einen Seite der Zifferblattscheibe stabförmig, auf der anderen Seite plattenförmig ausgebildet, so daß auf der letzteren Seite eine Skalenscheibe geschaffen ist. Der stabförmige Teil des Schattenwerfers ist mit 24 bezeichnet, der plattenförmige Teil mit 25. Dieser letztere ist in Fig. i nach oben gerichtet.The shadow object is on one side of the dial rod-shaped, plate-shaped on the other side, so that on the latter Side a dial is created. The rod-shaped part of the shadow thrower is designated with 24, the plate-shaped part with 25. This latter is shown in Fig. i directed upwards.

Die Einzelheiten des Schattenwerfers sind in Fig: 2 und 3 sowie 4 ersichtlich.The details of the shadow thrower are shown in FIGS. 2 and 3 and 4 evident.

Der stabförmige Teil 24 des Schatten-verfers ist so bemessen, daß er in eine entsprechende Axialbohrung der Mattglasscheibe 16 mit Schiebesitz paßt. Ein Bundring 28 dient als Anschlag. Fig. 3 und dementsprechend Fig. 2 zeigen die Stellung für Sommerhalbjahr, 21. 3. bis 23. g. Der stabförmigeTeil 24 des Schattenwerfers befindet sich auf der Oberseite der Zifferblattscheibe.The rod-shaped part 24 of the shadow verfers is dimensioned so that it fits into a corresponding axial bore in the frosted glass pane 16 with a sliding fit. A collar 28 serves as a stop. Fig. 3 and accordingly Fig. 2 show the Position for summer half year, March 21 to 23 g. The rod-shaped part 24 of the shadow thrower is located on the top of the dial disc.

Für die Ablesung der Monatsdaten dient die jenseitige plattenförmige Verlängerung: Sie ist zweiseitig ausgebildet.- Je eine Seite 2;a b7-W. 25b ist für Sommer- und Winterhalbfahr bestimmt. Fig. 3 zeigt im Sommerhalbjahr (25a), Fig. 4 im Winterhalbjahr (25U) den Schattenverlauf, wobei diejenigen Monatsdaten"-angegeben sind; an denen die Sonne in die einzelnen-- Tierkreisbilder eintritt. Dieser Skalenscheibe 25a bzw: 2 5b ist ein besonderer kleiner Schattenwerfer zugeordnet, der in dem äußeren Randteil der inneren Ziffer''blattscheibe 16 sitzt und mit 26 bezeichnet ist. Er ist durch Gewinde und Mutter 27 gesichert undt ist flach ausgebildet, so wie dies aus Fig. 2 ersichtlich, ist. Fig. 2 veranschaulicht die Stellung im Sommerhalbjahr (ebenso Fig. 3).The plate-shaped opposite is used to read the monthly data Extension: It is two-sided - one side each 2; a b7-W. 25b is for Summer and winter half-way determined. Fig. 3 shows in the summer half year (25a), Fig. 4 shows the course of the shadow in the winter half-year (25U), with those monthly data "indicated are; at which the sun enters the individual zodiac images. This dial 25a or: 2 5b is assigned a special, small shadow object, the one in the outer Edge part of the inner dial disk 16 is seated and denoted by 26. He is secured by thread and nut 27 and is made flat like this can be seen from Fig. 2, is. Fig. 2 illustrates the position in the summer half year (also Fig. 3).

Fg. r zeigt demgegenüber in sinngemäßer Übereinstimmung mit Fig. 4 die Stellung im Winter-ha;lbjahr.: Der stabförmige Teil24 -"Wirft dabei --infolge -des. tiefen winterlichen, unter der Äquatorebene befindlichen Sonnenstandes seinen Schatten auf die Unterseite. Infolge .der durchscheinenden Beschaffenheit der Ziflerblattsch.eibe 16 ist die Ablesung aber doch von oben her scharf und genau möglich, was -im Gegensatz zu den bisher bekannten. Äquatorialuhren eine große Bequemlichkeit und Erleichterung bedeutet.In contrast, FIG. R shows in analogous correspondence with FIG. 4 the position in the winter ha; lbjahr .: The rod-shaped part 24 - "Throws it - as a result -of. deep wintry position of the sun below the equatorial plane Shadow on the bottom. Due to the translucent nature of the dial 16, however, the reading from above is sharp and precisely possible, as opposed to to the previously known. Equatorial watches are a great convenience and relief means.

In Fig@5 ist veranschaulicht, wie der Schattenwerfer in bezug auf seine wirksame Länge veränderlich gemacht werden kann. Der Schattenwerfer ist in seinem einen Teil mit Gewinde 24' versehen; zur Lagerung dient eine mit Gewinde versehene Nabe 34, .die mit einem Bund 29 versehen ist, so daß die Glasplatte, d. h. die Zifferblattscheibe 16, einerseits durch diesen Bund, andererseits durch eine Mutter 3o auf den mit Gewinde versehenen Nebenteil aufgeschraubt wind.In Fig @ 5 it is illustrated how the shadow thrower in relation to its effective length can be made variable. The shadow thrower is in its one part provided with thread 24 '; a thread is used for storage provided hub 34,. which is provided with a collar 29, so that the glass plate, d. H. the dial disk 16, on the one hand by this collar, on the other hand by a Nut 3o is screwed onto the threaded secondary part.

Zur Erleichterung. des Verständnisses der Anwendungsweise seien nachstehend noch zwei Anwendungsbeispiele gegeben, von denen das erste sich auf Köln, das zweite auf Königsberg als Beobachtungsort bezieht.To make things easier. the understanding of the application are below Two more application examples are given, the first of which relates to Cologne, the second refers to Königsberg as an observation site.

i. Köln a. Rh. Die in Köln richtig aufgestellte Sonnenuhr zeigt am 25. April io Uhr wahre Sonnenzeit. Soll dieselbe Uhr in Köln wahre Stargarder Sonnenzeit zeigen, so verschiebe man die Zwölfuhrmarke des Mattglaszifferblattes um 8° nach Westen, da Köln 8° westlich-. von Stärgard liegt.- Jetzt zeigt die Sonnenuhr in Köln ebenso wie'eine in Stargard aufgestellte Sonnenuhr io Uhr 32 Minuten:. Die -Zeitgleichung am 25. April beträgt minus 2 Minuten. Man verschiebe deshalb die Zwölfuhrstundenmarke des Mattglaszifferblattes von der dem Kölner Meridian entsprechenden auf dem Metallrahmen befindlichen Wohnortsgradmarke um 2 Minuten nach links (Osten). Nunmehr gibt das Mattglaszifferblatt die mitteleuropäische Zeit von io Uhr 30 Minuten an, während das. Rahmenzifferblatt gleichzeitig durch den gleichen Zeiger und- durch den gleichen -Schatten io Uhr wahre Sonnenzeit angibt.i. Cologne a. Rh. The sundial correctly set up in Cologne shows true solar time on April 25, 10 o'clock. If the same clock in Cologne is to show true Stargard solar time, move the twelve mark on the frosted glass dial by 8 ° to the west, since Cologne is 8 ° to the west. von Starkgard lies.- Now the sundial in Cologne, like a sundial set up in Stargard, shows 32 minutes. The equation of time on April 25th is minus 2 minutes. Therefore, move the twelve-hour mark on the frosted glass dial from the place of residence mark on the metal frame corresponding to the Cologne meridian by 2 minutes to the left (east). The frosted glass dial now shows Central European time at 10 o'clock, 30 minutes, while the frame dial simultaneously shows true solar time with the same pointer and the same shadow 10 o'clock.

:. Königsberg. Am g. Januar zeigt die Sonnenuhr in Königsberg i2 Uhr wahre Sonnenzeit. Um mitteleuropäische Zeit zu erhalten, verschiebe man den i2-Uhr-Mattglasstundenstrich um 51/2° nach Osten, da Königsberg 51/2° östlich vom 15. mitteleuropäischen Meridian liegt. Die Sonnenuhr zeigt nun, da, i ° Zeitminuten entspricht, i i Uhr 38 Minuten. Die Zeitgleichung beträgt am 9. Januar ._ PI".-; 7 Minuten. Der 12-Uhr-Mattglasstundenstrich ist deshalb von der Gradmarke 51J2 um 7 Minuten nach rechts (Westen) zu verschieben. Nunmehr zeigt das Mattglaszifferblatt i i Uhr 45 Minuten: mitteleuropäische Zeit und das feststehende Rahmenzifferblatt gleichzeitig 12 Uhr wahre Sonnen-.zeit. Dieses Anwendungsbeispiel ist in Fig. i veranschaulicht.:. Koenigsberg. On the g. January shows the sundial in Koenigsberg 12 o'clock true solar time. To get Central European Time, move the i2 o'clock frosted glass hour line around 51/2 ° to the east, as Königsberg 51/2 ° east of the 15th central European meridian lies. The sundial now shows that i ° corresponds to time minutes, i i o'clock 38 minutes. The equation of time on January 9th is ._ PI ".-; 7 minutes. The 12 o'clock frosted glass hour line must therefore be moved 7 minutes to the right (west) from degree mark 51J2. The frosted glass dial now shows 45 minutes: Central European Time and the fixed frame dial at the same time 12 o'clock true solar time. This Application example is illustrated in Fig. I.

Zur schnellen und leichten Einstellung der Uhr empfiehlt es sich, den. dem Beobachtungsort entsprechenden. Längengrad durch einen z. B. mit einem Taschenmesser eingravierten Strich zu kennzeichnen: In Köln würde der 15. minus 7. - B. ° .der westlichen Gradteilung und in Königsberg der 2o1/2. minus 15. - 5112. ° der östlichen Gradeinteilung besonders zu kennzeichnen sein. Dies kann auch, geschehen durch eine in das Rahmenzifferblatt einzulassende, auf den jeweiligen Beobachtungsort einstellbare Marke.To set the clock quickly and easily, it is advisable to the. appropriate to the observation site. Longitude through a z. B. with a Pocket knife to mark the engraved line: In Cologne the 15th would be minus 7. - B. °. Of the western graduation and in Königsberg the 2o1 / 2. minus 15.- 5112. ° the eastern graduation must be specially marked. This can also be done with a to be let into the frame dial, on the respective observation place adjustable brand.

Claims (3)

PATENTANSPRÜCHE: i. Doppelseitige äquatoriale Sonnenuhr, bei welcher eine innere, mit Stundeneinteilung versehene Scheibe, der ein schattenwerfender Gnomon zugeordnet ist, in einer äußeren, mit Stunden- und Gradeinteilung versehenen Scheibe drehbar gehalten und das ganze System in bezug auf die geographische Breite, die geographische Länge und die Zeitgleichung einstellbar ist, dadurch gekennzeichnet, daß der entlang der Achse der inneren Scheibe verlaufende doppelseitig ausgebildete Schattenwerfer (2o) sich sowohl auf die Ober- als auch die Unterseite erstreckt und umsteckbar ausgebildet ist und jeweils in seiner einen Hälfte (24) als Schattenwerfer für das Zifferblattsystem dient, während die andere Hälfte (25), d. h. die Verlängerung des eigentlichen Schattenstabes, als Skalenscheibe (von etwa Rechteckform) ausgebildet ist und mit einer Einteilung in Monate bzw. Tage und Tierkreisbilder versehen ist und dieser Skalenscheibe ein besonderer Schattenwerfer (26) in dem Randteil der inneren Zifferblattscheibe (16.) zugeordnet ist. PATENT CLAIMS: i. Double-sided equatorial sundial where an inner disk with hour markings, the one that casts a shadow Gnomon is assigned in an outer, with hour and degree graduation Disk held rotatable and the whole system in relation to the geographical latitude, the longitude and the equation of time can be set, characterized in that that the one running along the axis of the inner disk is formed on both sides Shadow object (2o) extends to both the top and the bottom and is designed to be reversible and in each of its one half (24) as a shadow projector serves for the dial system, while the other half (25), d. H. the extension of the actual shadow bar, designed as a dial (roughly rectangular in shape) and is provided with a division into months or days and zodiac images and this dial a special shadow projector (26) in the edge part of the inner dial disc (16.) is assigned. 2. Sonnenuhr nach Anspruch i, dadurch gekennzeichnet, daß eine der Zifferblattscheiben oder beide aus durchscheinendem Baustoff bestehen. 2. Sundial according to claim i, characterized characterized in that one of the dial discs or both of translucent Building material. 3. Sonnenuhr nach Anspruch i, dadurch gekennzeichnet, daß die Skalenscheibe (25) zweiseitig ausgebildet ist und einerseits (25a) die Monatsdaten für Sommerund, andererseits (25h) diejenigen für Winterhalbjahr trägt.3. Sundial according to claim i, characterized in that the Dial (25) is formed on two sides and on the one hand (25a) the monthly data for summer and, on the other hand (25h) those for winter months.
DEW90670D 1932-12-22 1932-12-22 Double-sided equatorial sundial Expired DE607597C (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEW90670D DE607597C (en) 1932-12-22 1932-12-22 Double-sided equatorial sundial

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEW90670D DE607597C (en) 1932-12-22 1932-12-22 Double-sided equatorial sundial

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE607597C true DE607597C (en) 1935-01-03

Family

ID=7613314

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEW90670D Expired DE607597C (en) 1932-12-22 1932-12-22 Double-sided equatorial sundial

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE607597C (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2524706A (en) * 1947-01-15 1950-10-03 John E Johanson Sun clock
US2582179A (en) * 1949-05-26 1952-01-08 Thomson David Sundial and nocturnal celestial timepiece
US2846768A (en) * 1956-07-11 1958-08-12 Stephen R Putnam Sundial
US2963790A (en) * 1958-04-30 1960-12-13 Stephen K Hall Portable equatorial sundial
US3243881A (en) * 1963-05-09 1966-04-05 William J Brink Navigational instrument
CN111176102A (en) * 2020-02-25 2020-05-19 临沂大学 Novel sundial

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2524706A (en) * 1947-01-15 1950-10-03 John E Johanson Sun clock
US2582179A (en) * 1949-05-26 1952-01-08 Thomson David Sundial and nocturnal celestial timepiece
US2846768A (en) * 1956-07-11 1958-08-12 Stephen R Putnam Sundial
US2963790A (en) * 1958-04-30 1960-12-13 Stephen K Hall Portable equatorial sundial
US3243881A (en) * 1963-05-09 1966-04-05 William J Brink Navigational instrument
CN111176102A (en) * 2020-02-25 2020-05-19 临沂大学 Novel sundial

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE607597C (en) Double-sided equatorial sundial
DE102006004498A1 (en) Circular sun dial for displaying e.g. real local time, has display device rotatable around pole axis, where dial is aligned by rotation around zenith axis for sun such that image is produced by sun light that falls on display device
DE4030744A1 (en) DEVICE FOR DETERMINING TIME IN ANY PLACE IN THE WORLD RELATIVE TO A SELECTED GEOGRAPHICAL AREA
DE1472318A1 (en) Geographic time measurement instrument
DE4339220A1 (en) Sunrise and sunset time calculator disc
DE4018032A1 (en) Chronometer with tide indicator
DE1277600B (en) World time display device
DE434723C (en) Astronomical clock
DE174418C (en)
DE858038C (en) Star clock
DE1623428A1 (en) Planiglob
DE1773706A1 (en) Equatorial, astronomical standard time sundial with calendar, portable or fixed, made of metal, plastic or reinforced concrete
DE834916C (en) Everlasting universe calendar
DE202010016591U1 (en) Equatorial World Time sundial displaying at the same time the WOZ, MOZ, CET, CEST, the zone time in different cities of the world and the date
DE25071C (en) Innovation in globes
AT213107B (en) Geographic model
DE408033C (en) Star map with walking stars
DE553745C (en) Device for determining the amount of precipitation required for artificial irrigation for various plant species
DE66145C (en) sundial
DE441658C (en) Transportable and adjustable sundial, where the reading of the time takes place on time equation curves
AT301221B (en) Astronomical measuring device, in particular for geographic location determination
DE566728C (en) Device for demonstrating the position of the sun (sundial)
DE692915C (en) Map protractor, e.g. B. for artillery purposes
DE351831C (en) Tellurium
DE363510C (en) Rotatable celestial or star map for shipping purposes