Die
vorliegende Erfindung betrifft ein Gehäuse einer elektrischen Vorrichtung
in der Bauart eines Waffeleisens, das heißt, zum Beispiel ein Waffeleisen,
ein Backgerät
für Madeleines,
ein Grill für Croque-Monsieurs
oder Sandwiches (Panini).The
The present invention relates to a housing of an electrical device
in the form of a waffle iron, that is, for example, a waffle iron,
a baking device
for Madeleine,
a barbecue for croque-monsieur
or sandwiches (panini).
Eine
solche Vorrichtung dieser Bauweise mit einer Heiz-Untergruppe ist
bekannt, die dazu ausgebildet ist, ein Lebensmittel aufzunehmen
und zu backen, einer den Körper
des Gehäuses
bildenden Schale, die zur Abstützung
der Heiz-Untergruppe dient und mit Seitenwänden, deren oberes Ende eine Öffnung begrenzt,
in welcher die Heiz-Untergruppe aufgenommen ist.A
Such a device of this construction with a heating subgroup is
known, which is adapted to receive a food
and to bake, one's body
of the housing
forming shell, for support
the heating subgroup serves and with side walls whose upper end defines an opening,
in which the heating subgroup is included.
In
den Vorrichtungen des Standes der Technik, bei denen die Schale
aus einem Kunststoffmaterial hergestellt ist, das nicht dauerhaft
eine Temperatur über
115°C aushält, wie
Polypropylen, ist es entscheidend, jegliche Wärmeübertragung von der Heiz-Untergruppe
auf die Schale zu vermeiden.In
the devices of the prior art in which the shell
Made of a plastic material that is not durable
a temperature over
115 ° C, like
Polypropylene, it is crucial to any heat transfer from the heating subgroup
to avoid the shell.
Es
stellt sich das Problem, eine elektrische Vorrichtung in der Bauart
eines Waffeleisens herzustellen, bei dem die Übertragung von Wärme von
der Heiz-Untergruppe an die Schale beschränkt ist.It
the problem arises, an electrical device of the type
a waffle iron in which the transfer of heat from
the heating subgroup is limited to the shell.
Gemäß der Erfindung
ermöglichen
die technischen Merkmale des Anspruchs 1, die Wärmeübertragung mittels Konvektion
zu beschränken.According to the invention
enable
the technical features of claim 1, the heat transfer by convection
to restrict.
Weitere
Einzelheiten und Vorteile der vorliegenden Erfindung ergeben sich
aus der folgenden Beschreibung.Further
Details and advantages of the present invention will become apparent
from the description below.
In
den beispielhaft und nicht beschränkend angegebenen Figuren ist:In
the figures given by way of non-limiting example are:
1 eine
auseinandergezogene perspektivische Ansicht einer elektrischen Vorrichtung
in der Bauart eines Waffeleisens, die mit Gehäusen gemäß der vorliegenden Erfindung
versehen ist; 1 an exploded perspective view of an electrical device in the style of a waffle iron, which is provided with housings according to the present invention;
2 eine
vertikale Schnittansicht des Waffeleisens in einer Schließstellung
entlang einer Ebene senkrecht zur Gelenkachse der beiden Gehäuse; 2 a vertical sectional view of the waffle iron in a closed position along a plane perpendicular to the hinge axis of the two housing;
3 eine
Schnittansicht des Waffeleisens entlang der Geraden III-III in 2; 3 a sectional view of the waffle iron along the line III-III in 2 ;
4 eine
vergrößerte Ansicht
des Bereichs IV in 3; 4 an enlarged view of the area IV in 3 ;
5 eine
vergrößerte Ansicht
des Bereichs V in 3; 5 an enlarged view of the area V in 3 ;
6 eine
vergrößerte Ansicht
des Bereichs VI in 3; und 6 an enlarged view of area VI in 3 ; and
7 eine
vergrößerte Ansicht
des Bereichs VII in 2. 7 an enlarged view of the area VII in 2 ,
Eine
elektrische Vorrichtung in der Bauart eines Waffeleisens umfasst
in bekannter Weise ein Untergehäuse 1,
das so ausgebildet ist, dass dieses auf einer Unterlage abgestellt
werden kann, zum Beispiel auf einem Tisch, und ein Obergehäuse 2.
Die beiden Gehäuse 1, 2 sind
untereinander um eine Gelenkachse 3 zwischen einer Öffnungsstellung
einer Schließstellung
beweglich.An electric device in the form of a waffle iron comprises a lower housing in a known manner 1 , which is designed so that it can be placed on a base, for example on a table, and an upper housing 2 , The two housings 1 . 2 are with each other about a hinge axis 3 movable between an open position of a closed position.
Jedes
Gehäuse 1, 2 umfasst
eine Heiz-Untergruppe 4, die so ausgebildet ist, dass diese
ein Lebensmittel aufnimmt und backt (oder grillt), eine Schale 5,
die die Gehäusekörper 1, 2 bildet
und die so ausgebildet ist, dass diese als Abstützung für die Heiz-Untergruppe 4 dient,
und Befestigungselemente 6, die so ausgebildet sind, dass
diese die Heiz-Untergruppe 4 an der entsprechenden Schale 5 festlegen.Every case 1 . 2 includes a heating subgroup 4 , which is designed to pick up and bake (or grill) a food, a bowl 5 that the case body 1 . 2 forms and which is designed so that this as a support for the heating subgroup 4 serves, and fasteners 6 that are designed to be the heating subgroup 4 on the corresponding shell 5 establish.
Jede
Schale 5 umfasst eine Bodenwand 7, die sich entlang
einer Grundebene erstreckt, und Seitenwände 8, 9,
die sich senkrecht zur Grundebene von der Bodenwand 7 bis
zu einem oberen Ende erstrecken, das im Wesentlichen auf der Höhe der Heiz-Untergruppe 4 liegt.
Die Seitenwände 8, 9 umfassen
zwei axiale Seitenwände 8,
die im Wesentlichen parallel zur Gelenkachse 3 ausgerichtet
sind (eine nahe am Gelenk und die andere entfernt), und zwei quer
verlaufende Seitenwände 9,
die im Wesentlichen senkrecht zur Gelenkachse 3 ausgerichtet sind.Every shell 5 includes a bottom wall 7 that extends along a ground plane and sidewalls 8th . 9 that is perpendicular to the ground plane of the bottom wall 7 extend to an upper end, which is substantially at the level of the heating subgroup 4 lies. The side walls 8th . 9 include two axial side walls 8th that are essentially parallel to the hinge axis 3 aligned (one near the joint and the other removed), and two transverse sidewalls 9 which are substantially perpendicular to the hinge axis 3 are aligned.
Das
obere Ende der Seitenwände 8, 9 einer Schale 5 bildet
eine Öffnung 10,
die so ausgebildet ist, dass sie die Heiz-Untergruppe 4 aufnehmen kann.The upper end of the side walls 8th . 9 a bowl 5 forms an opening 10 which is designed to be the heating subgroup 4 can record.
In
der vorliegenden Ausführungsform
ist jede Schale 5 aus einem Material hergestellt, das dauerhaft
eine höhere
Temperatur als 115°C
nicht aushält, zum
Beispiel aus Polypropylen.In the present embodiment, each shell is 5 made of a material that can not endure a higher temperature than 115 ° C, for example made of polypropylene.
Um
jede Schale 5 vor der Wärme
zu schützen,
die von der entsprechenden Heiz-Untergruppe 4 herrührt, gibt
es keinen direkten Kontakt zwischen der Heiz-Untergruppe 4 und der Schale 5,
was die Wärmeübertragung
mittels Konduktion einschränkt.To every shell 5 to protect from the heat generated by the corresponding heating subgroup 4 There is no direct contact between the heating subgroup 4 and the shell 5 , which limits the heat transfer by conduction.
Die Öffnung 10 wird
nur teilweise durch die Heiz-Untergruppe 4 versperrt: Die
Heiz-Untergruppe 4 befindet sich nicht in Kontakt mit den
Seitenwänden 8, 9,
welche die Öffnung 10 bilden,
in welcher sie aufgenommen ist, wie dies in den 4 bis 7 zu
sehen ist.The opening 10 is only partially through the heating subgroup 4 locked: The heating subgroup 4 is not in contact with the side walls 8th . 9 which the opening 10 in which it is received, as in the 4 to 7 you can see.
In
der Ebene der Öffnung 10 beträgt der minimale
horizontale Abstand 12 zwischen den Seitenwänden 8, 9 der
Schale 5 und dem Umfangsrand 13 der Heiz-Untergruppe 4,
1 mm und vorzugsweise wenigstens 1,5 mm (7).In the plane of the opening 10 is the minimum horizontal distance 12 between the pages walls 8th . 9 the Bowl 5 and the peripheral edge 13 the heating subgroup 4 , 1 mm and preferably at least 1.5 mm ( 7 ).
Senkrecht
zu der Ebene der Öffnung 10 beträgt der minimale
vertikale Abstand 14 zwischen den Seitenwänden 8, 9 der
Schale 5 und dem Umfangsrand 13 der Heiz-Untergruppe 4,
2 mm (4 und 6).Perpendicular to the plane of the opening 10 is the minimum vertical distance 14 between the side walls 8th . 9 the Bowl 5 and the peripheral edge 13 the heating subgroup 4 , 2 mm ( 4 and 6 ).
Im
vorliegenden Fall liegen die Seitenwände 8, 9 immer
in einem Abstand von wenigstens 1 mm zu jedem Punkt des Umfangsrandes 13 der
entsprechenden Heiz-Untergruppe 3 und
vorzugsweise wenigstens 1,5 mm.In the present case are the side walls 8th . 9 always at a distance of at least 1 mm to each point of the peripheral edge 13 the corresponding heating subgroup 3 and preferably at least 1.5 mm.
Diese
Abstände
ermöglichen
es, die Seitenwände 8, 9 vor
der mittels Konduktion übertragenen Wärme zu schützen.These distances allow the side walls 8th . 9 to protect against the heat transferred by conduction.
Im Übrigen wird
jede Schale 5 in einem vorbestimmten Abstand von der Heiz-Untergruppe 4 gehalten,
und zwar durch Verbindungselemente 11, die aus einem Material
hergestellt sind, das dauerhaft eine Temperatur nahe 200°C aushält, zum
Beispiel einem Kunststoffmaterial wie Bakelit.Incidentally, every shell 5 at a predetermined distance from the heating subgroup 4 held, by fasteners 11 which are made of a material that can endure a temperature close to 200 ° C, for example, a plastic material such as bakelite.
Die
Verbindungselemente 11 umfassen wenigstens ein Abstandsstück 11,
das so ausgebildet ist, dass dieses jeden direkten Kontakt zwischen
der Heiz-Untergruppe und der Schale 5 verhindert (6).The connecting elements 11 comprise at least one spacer 11 , which is designed so that this any direct contact between the heating subgroup and the shell 5 prevents ( 6 ).
Die
Funktion des Abstandsstücks 11 besteht darin,
die Übertragung
der Wärme
mittels Konduktion zu beschränken,
so dass der Heiz-Untergruppe 4 ermöglicht wird, durch die Schale 5 abgestützt zu werden.
Das Abstandsstücks 11 dient
somit in gewisser Weise als Wärmeisolator.The function of the spacer 11 is to restrict the transfer of heat by means of conduction, so that the heating subgroup 4 is made possible by the shell 5 to be supported. The spacer 11 thus serves in a sense as a heat insulator.
Vorzugsweise
befindet sich das Abstandsstück 11 in
Kontakt mit der Innenfläche
des Umfangsrandes 13 der Heiz-Untergruppe 4 derart
in Kontakt, dass diese in Abstand vom elektrischen Widerstand 29 der
Heiz-Untergruppe 4 liegt, und zwar in den Richtungen der
Ebene, welche den elektrischen Widerstand 29 enthält. Zu diesem
Zweck und Aufgrund der sehr schwachen Wärmeleitung des verwendeten Kunststoffmaterials
ist es möglich,
Abstandsstücke 11 von
geringer Länge
zu verwenden, in der Größenordnung
von 10 mm (in der Richtung senkrecht zur Bodenwand 7, wenn
das Abstandsstück 11 in
dem entsprechenden Gehäuse 1, 2 angeordnet
ist.Preferably, the spacer is located 11 in contact with the inner surface of the peripheral edge 13 the heating subgroup 4 in contact so that these are at a distance from the electrical resistance 29 the heating subgroup 4 lies, in the directions of the plane which the electrical resistance 29 contains. For this purpose and due to the very weak heat conduction of the plastic material used, it is possible spacers 11 of small length, on the order of 10 mm (in the direction perpendicular to the bottom wall 7 if the spacer 11 in the corresponding housing 1 . 2 is arranged.
Auf
diese Weise wird sehr wenig Kunststoffmaterial verwendet, das dauerhaft
hohe Temperaturen aushält.On
This way, very little plastic material is used that is durable
withstands high temperatures.
In
dem dargestellten Beispiel umfasst jedes Gehäuse 1, 2 vier
Abstandsstücke 11,
von denen jedes an einer Ecke der Heiz-Untergruppe 4 angeordnet
ist.In the illustrated example, each housing comprises 1 . 2 four spacers 11 , each of which is at a corner of the heating subgroup 4 is arranged.
Im Übrigen sind
die Befestigungselemente 6 auch in der Weise ausgebildet,
dass sie nur minimal Wärme
mittels Konduktion übertragen.Incidentally, the fasteners 6 also formed in such a way that they transfer only minimal heat by means of conduction.
Die
Befestigungselemente 6 umfassen wenigstens eine Klammer 6,
welche die Heiz-Untergruppe 4 an der entsprechenden Schale 5 befestigt.The fasteners 6 include at least one bracket 6 which the heating subgroup 4 on the corresponding shell 5 attached.
Wie
aus den 4 und 5 ersichtlich
ist, umfasst die Klammer 6 eine Zunge 16, die
sich zwischen der Bodenwand 7 der Schale 5 und
der Heiz-Untergruppe 4 erstreckt, wenn der Haken 6 an dem
entsprechenden Gehäuse 1, 2 befestigt
ist.Like from the 4 and 5 can be seen, includes the bracket 6 a tongue 16 that is between the bottom wall 7 the Bowl 5 and the heating subgroup 4 extends when the hook 6 on the corresponding housing 1 . 2 is attached.
Um
die Heiz-Untergruppe 4 mit der entsprechenden Schale 5 zu
befestigen, wird die Klammer 6 einerseits an der Schale 5 und
andererseits an der Heiz-Untergruppe 4 befestigt.To the heating subgroup 4 with the corresponding shell 5 to fasten, the clip becomes 6 on the one hand, on the shell 5 and on the other hand at the heating subgroup 4 attached.
Um
an der Schale 5 befestigt zu werden, umfasst die Klammer 6 an
einem ersten Ende der Zunge 16 eine Basis 17,
senkrecht zur Zunge 16 und so ausgebildet, dass sie an
der Bodenwand 7 der Schale 5 zum Beispiel durch Anformung
befestigt ist.To the shell 5 To be fastened includes the clamp 6 at a first end of the tongue 16 One Base 17 , perpendicular to the tongue 16 and designed so that they are on the bottom wall 7 the shell 5 is attached, for example by molding.
Um
an der Heiz-Untergruppe 4 befestigt zu werden, umfasst
die Klammer 6 an dem zweiten Ende der Zunge 16 einen
Haken 18, der elastisch verformbar ist und der so ausgebildet
ist, dass dieser in eine Öffnung 19 der
entsprechenden Heiz-Untergruppe 4 eindringt.
Der Hakten 18 umfasst wenigstens eine Öffnung 20, die so
ausgebildet ist, dass diese eine Klemme 21 aufnehmen kann,
die am Umfang der Öffnung 19 der
Heiz-Untergruppe 4 einen Ansatz bildet. Die Heiz-Untergruppe 3 wird
somit an dem Haken 18 durch ein Einrastung befestigt.To be at the heating subgroup 4 To be fastened includes the clamp 6 at the second end of the tongue 16 a hook 18 which is elastically deformable and which is formed so that this in an opening 19 the corresponding heating subgroup 4 penetrates. The Hakten 18 includes at least one opening 20 which is designed to be a clamp 21 can accommodate the circumference of the opening 19 the heating subgroup 4 forms an approach. The heating subgroup 3 is thus on the hook 18 fastened by a catch.
Die
Klammer 6 ist vorzugsweise aus einem schlecht wärmeleitenden
Metall, zum Beispiel aus Edelstahl, so dass diese die Wärmeübertragung
mittels Wärmekonduktion
nicht begünstigt.
Aus den gleichen Gründen
ist die Klammer 6 (insbesondere die Zunge 16)
sowohl in ihrer Form als auch in ihrer Länge so bemessen, dass der Wärmeweg zwischen
der Basis 17 und dem Haken 18 ausreichend lang
ist, um jegliche Beschädigung
der Schale 5 zu vermeiden, insbesondere an dem Bereich
der Schale 5, der sich mit der Klammer 6 in Kontakt
befindet. Ferner hat die Zunge 16 der Klammer 6 einen
geringen Querschnitt und kann deshalb wenigstens einen Schlitz 22 umfassen:
Die mit diesem Schlitz 22 versehene Klammer 7 hat
einen kleineren Wärmeleitfähigkeitskoeffizienten
als eine Klammer 6 mit den gleichen Abmessungen und aus
dem gleichen Material.The clip 6 is preferably made of a poorly heat-conducting metal, for example made of stainless steel, so that it does not favor the heat transfer by means of heat conduction. For the same reasons is the staple 6 (especially the tongue 16 ) in both their shape and in their length so that the heat path between the base 17 and the hook 18 is sufficiently long to damage any shell 5 especially at the area of the shell 5 who deals with the clip 6 in contact. Furthermore, the tongue has 16 the bracket 6 a small cross-section and therefore can at least one slot 22 include: The one with this slot 22 provided clip 7 has a smaller thermal conductivity coefficient than a bracket 6 with the same dimensions and of the same material.
In
dem dargestellten Beispiel umfasst jedes Gehäuse 1,2 zwei
Klammern 6.In the illustrated example, each housing comprises 1 . 2 two brackets 6 ,
Ferner
ist die Schale 5 so ausgebildet, dass sie die Wärmeübertragung
mittels Konvektion beschränkt.Further, the shell 5 designed so that it limits the heat transfer by convection.
Um
eine Zirkulation der in dem Gehäuse 1, 2 zwischen
der Schale 5 und der Heiz-Untergruppe 4 befindlichen
Luft zu vermeiden, sind die Bodenwand 7 und die Seitenwände 8, 9 jeder
Schale 4 gerade. Es gibt keine Öffnung, weder in der Bodenwand 14, noch
in den Seitenwänden 8, 9.
Die Luft ist somit quasi statisch.To make a circulation in the case 1 . 2 between the shell 5 and the heating subgroup 4 To avoid the presence of air, the bottom wall 7 and the side walls 8th . 9 every shell 4 just. There is no opening, neither in the bottom wall 14 , still in the side walls 8th . 9 , The air is thus virtually static.
Ferner
ermöglicht
gemäß der Erfindung
die Anordnung der Heiz-Untergruppe 4 in der Öffnung 10,
die Luftströmung
in dem Gehäuse 1, 2 so
zu erzeugen, dass die Wärmeübertragung
mittels Konvektion beschränkt
ist.Further, according to the invention, the arrangement of the heating subgroup allows 4 in the opening 10 , the air flow in the housing 1 . 2 be generated so that the heat transfer is limited by convection.
Die
horizontalen 12 und vertikalen Abstände 14, welche die
Heiz-Untergruppe 4 von der Öffnung 10 der Schale 5 trennen,
sind so begrenzt, dass sie keinen Durchgang erzeugen, der ausreicht,
ein Phänomen
der Luftzirkulation in dem Gehäuse 1, 2 zu
ermöglichen.
Um das Konvektionsphänomen
zu beschränken,
betragen die horizontalen 12 und vertikalen Abstände 14 maximal
5 mm und vorzugsweise maximal 3 mm.The horizontal 12 and vertical distances 14 which the heating subgroup 4 from the opening 10 the Bowl 5 are so limited that they do not create a passage that is sufficient, a phenomenon of air circulation in the housing 1 . 2 to enable. To limit the convection phenomenon, the horizontal 12 and vertical distances 14 a maximum of 5 mm and preferably a maximum of 3 mm.
Im Übrigen sind,
immer um einen Luftstrom zu erzeugen, in der Region des oberen Endes
der Seitenwände
des Umfangsrandes 13 der Heiz-Untergruppe 4 Schikanen
ausgebildet. Natürlich
gilt, je mehr die Form der Schikane für die Luftströmung störend ist,
desto größer können die
horizontalen 12 und vertikalen Abstände 14 sein.Incidentally, always to generate an airflow, in the region of the upper end of the side walls of the peripheral edge 13 the heating subgroup 4 Bullying trained. Of course, the more the shape of the baffle is distracting to the flow of air, the greater the horizontal 12 and vertical distances 14 be.
In
dem vorliegenden Beispiel erreicht das obere Ende 24 der
axialen Seitenwände 8 der
Schale 5 ein Niveau, das über demjenigen des äußeren Endes 23 des
Umfangsrandes 13 der entsprechenden Heiz-Untergruppe 4 liegt,
die in der Schale 5 befestigt ist (siehe 7).
Deshalb erzeugt die Schikane, die durch die Anordnung des oberen
Endes 24 der axialen Seitenwände 8 in Bezug zum äußeren Ende 23 der
Heiz-Untergruppe
erzeugt wird, die Luftzirkulation.In the present example, the top reaches 24 the axial side walls 8th the Bowl 5 a level above that of the outer end 23 the peripheral edge 13 the corresponding heating subgroup 4 that lies in the shell 5 is attached (see 7 ). Therefore, the chicane created by the arrangement of the upper end 24 the axial side walls 8th in relation to the outer end 23 the heating subgroup is generated, the air circulation.
Ferner
weist in dem vorliegenden Beispiel der Umfangsrand 13 der
Heiz-Untergruppe 4 eine Wölbung 25 auf,
deren Scheitelpunkt einen Vorsprung in die der Bodenwand 7 der
Schale 5 entgegen gesetzten Richtung bildet. Das obere
Ende 26 der quer verlaufenden Seitenwände 9 befinden sich unter
der Wölbung 25,
erreichen aber ein Niveau, das höher
liegt als das des äußeren Endes 23 des
Umfangsrandes 13 (siehe 6). Deshalb
erzeugt die Schikane, die durch die Anordnung des oberen Endes 26 der
quer verlaufenden Seitenwände 9 in
Bezug zu dem äußeren Ende 23 der
Heiz-Untergruppe 4 erzeugt wird, die Luftzirkulation.Further, in the present example, the peripheral edge 13 the heating subgroup 4 a vault 25 on whose vertex a projection into the bottom wall 7 the Bowl 5 forms opposite direction. The upper end 26 the transverse sidewalls 9 are under the vault 25 but reach a level higher than that of the outer end 23 the peripheral edge 13 (please refer 6 ). Therefore, the chicane created by the arrangement of the upper end 26 the transverse sidewalls 9 in relation to the outer end 23 the heating subgroup 4 is generated, the air circulation.
Ferner
sind in dem vorliegenden Beispiel die Heiz-Untergruppe 4 und
die Schale 5 so angeordnet, dass sie die Übertragung
der Wärme
mittels Strahlung beschränken.Further, in the present example, the heating subgroup 4 and the shell 5 arranged so that they limit the transmission of heat by means of radiation.
Der
minimale Trennungsabstand 27 zwischen der Bodenwand 7 und
der Heiz-Untergruppe 4 beträgt 26 mm.
Dieser minimale Abstand ermöglicht, die
Bodenwand 7 vor der mittels Strahlung übertragenen Wärme zu schützen.The minimum separation distance 27 between the bottom wall 7 and the heating subgroup 4 is 26 mm. This minimum distance allows the bottom wall 7 to protect against the heat transmitted by radiation.
Der
Wert von 26 mm für
den minimalen Trennungsabstand 27 macht, dass die Länge der
Zunge 16 des Hakens 6 (der an einen solchen Abstand
angepasst ist) einerseits ausreicht, dass es über den Haken 6 keine
Degradation mittels Konduktion gibt, und andererseits, um diesem
eine gute Elastizität
zu verleihen, die seine Einrastung an der Heiz-Untergruppe 4 erleichtert.The value of 26 mm for the minimum separation distance 27 that makes the length of the tongue 16 of the hook 6 (which is adapted to such a distance) on the one hand sufficient that it over the hook 6 there is no degradation by conduction and, on the other hand, to give it good elasticity, which its latching to the heating subgroup 4 facilitated.
Ebenso
führt dieser
minimale Wert für
den Trennungsabstand 27 dazu, dass die Abstandsstücke 11 (deren
Länge 15 in
der Größenordnung
von 10 mm liegt) auf Sockeln 36 angeordnet sind, die in diesem
Beispiel einstückig
mit der Schale 5 sind.Likewise, this minimum value leads to the separation distance 27 to that the spacers 11 (whose length 15 in the order of 10 mm) on pedestals 36 are arranged, which in this example integral with the shell 5 are.
In
dem in den beigefügten
Figuren dargestellten Beispiel umfasst die Heiz-Untergruppe 4 eine Backplatte 28,
einen elektrischen Widerstand 29 und eine zusätzliche
Platte 30.In the example shown in the attached figures, the heating subgroup comprises 4 a baking plate 28 , an electrical resistance 29 and an additional plate 30 ,
Die
Backplatte 28 erstreckt sich in der Ebene der Öffnung 10 bis
zu den Seitenwänden,
unter Beachtung der notwendigen minimalen Abstände, um jegliche Konduktion
zu vermeiden (die Schale ist in dem vorliegenden Beispiel aus Polypropylen)
und der notwendigen maximalen Abstände, um jegliche Konvektion
zu vermeiden. Die Backplatte 28 erstreckt sich quer zur
Ebene der Öffnung 10 zwischen einer
oberen Ebene 31 und einer unteren Ebene 32, beide
parallel zur Ebene der Öffnung 10.
Die Backplatte 28 ist wenigstens mit einer Vertiefung 33 versehen,
die dazu ausgebildet ist, ein zu backendes Lebensmittel aufzunehmen
und die in der oberen Ebene 31 mündet.The baking plate 28 extends in the plane of the opening 10 up to the side walls, taking into account the minimum distances necessary to avoid any conduction (the shell is polypropylene in the present example) and the necessary maximum distances to avoid any convection. The baking plate 28 extends transversely to the plane of the opening 10 between an upper level 31 and a lower level 32 , both parallel to the plane of the opening 10 , The baking plate 28 is at least one depression 33 which is adapted to receive a food to be baked and those in the upper level 31 empties.
Der
elektrische Widerstand 29 ist außerhalb der Backplatte 28 auf
Höhe der
unteren Ebene 32 befestigt.The electrical resistance 29 is outside the baking plate 28 at the level of the lower level 32 attached.
Die
zusätzliche
Platte 30 steht in Kontakt mit der Backplatte 28 auf
Höhe der
unteren Ebene 32 und umfasst eine Vertiefung 34,
die sich an die Form des Widerstandes 29 anpasst und die
sich auf einer vorbestimmten Höhe
ausgehend von der unteren Ebene 32, wenigstens an einen
Bereich der Gruppe von Vertiefungen 33 der Backplatte 28 anpasst
und mit diesen in Kontakt steht.The additional plate 30 is in contact with the baking plate 28 at the level of the lower level 32 and includes a recess 34 that adhere to the form of resistance 29 Adjusts and settles at a predetermined height from the lower level 32 , at least to one area of the group of depressions 33 the baking plate 28 adapts and is in contact with them.
Um
die Übertragung
von Wärme
an die Schale 5 zu beschränken, ist die Backplatte 28 aus Edelstahl
(oder aus einem anderen gering wärmeleitenden
Metall) und ist die zusätzliche
Platte 30 aus Aluminium (oder einem anderen gut leitenden
Metall). Die zusätzliche
Platte 30 aus Aluminium übernimmt die Rolle eines Wärmediffusors, indem
sie mittels Konduktion Wärmeenergie über den
Bereich der Backplatte 28 verteilt, die in Kontakt mit
der zusätzlichen
Platte 30 steht.To the transfer of heat to the Bowl 5 to restrict is the baking plate 28 made of stainless steel (or another low thermal conductivity metal) and is the additional plate 30 made of aluminum (or another good conductive metal). The additional plate 30 made of aluminum takes on the role of a heat diffuser, by means of conduction thermal energy over the area of the baking plate 28 distributed, in contact with the additional plate 30 stands.
Je
größer die
Kontaktfläche
zwischen der Backplatte 28 und der zusätzlichen Platte 30 ist,
desto mehr Wärmeenergie
wird an die Backplatte 28 übertragen und desto weniger
wird mittels Strahlung an die Schale 5 übertragen.The larger the contact surface between the baking plate 28 and the additional plate 30 is, the more heat energy is transferred to the baking plate 28 transmitted and the less is transmitted to the shell by means of radiation 5 transfer.
Ferner
beträgt,
um die an die Enden 24, 16 der Seitenwände 8, 9 der
Schale 4, die sich nahe am Umfangsrand 13 der
Backplatte 28 befinden, übertragene Wärme zu beschränken, die
Dicke der zusätzlichen
Platte 30 vorzugsweise zwischen 0,8 und 1 mm. Dadurch wird
mit einer solchen Dicke die Diffusionswirkung der zusätzlichen
Platte 30 in der Richtung senkrecht zu seiner Dicke reduziert.
Folglich ist der Umfangsrand 35 der zusätzlichen Platte 30 weniger heiß als die
Bereiche der zusätzlichen
Platte, die näher
am elektrischen Widerstand 29 sind. Deshalb erhält der Umfangsrand 13 der
Backplatte 28 angrenzend an dem Umfangrand 35 der
zusätzlichen
Platte 30 weniger Wärmeenergie
und überträgt somit
weniger Wärme
in Richtung der Seitenwände 8, 9.Further, to the ends 24 . 16 the side walls 8th . 9 the Bowl 4 that are close to the perimeter edge 13 the baking plate 28 to limit transferred heat, the thickness of the additional plate 30 preferably between 0.8 and 1 mm. As a result, with such a thickness, the diffusion effect of the additional plate 30 reduced in the direction perpendicular to its thickness. Consequently, the peripheral edge 35 the additional plate 30 less hot than the areas of the additional plate that are closer to the electrical resistance 29 are. Therefore, the peripheral edge gets 13 the baking plate 28 adjacent to the perimeter edge 35 the additional plate 30 less heat energy and thus transfers less heat towards the side walls 8th . 9 ,
Natürlich ist
diese Dicke zwischen 0,8 und 1 mm ausreichend, um in zufriedenstellender
Weise die Wärme
an die Vertiefungen 33 zu übertragen, die für das Backen
des Lebensmittels notwendig ist. Diese Dicke ermöglicht, tatsächlich eine
Abweichung von bis zu 50°C
zwischen dem Widerstand 29 und dem Umfangsrand 35 der
zusätzlichen
Platte 30 zu haben.Of course, this thickness between 0.8 and 1 mm is sufficient to satisfactorily heat the depressions 33 To transfer, which is necessary for the baking of the food. This thickness actually allows a deviation of up to 50 ° C between the resistor 29 and the peripheral edge 35 the additional plate 30 to have.
Natürlich ist
die Erfindung nicht auf die mit Bezug auf die beigefügten Figuren
beschriebene Ausführungsform
beschränkt,
zahlreiche Modifikationen können
daran vorgenommen werden.of course is
the invention not with reference to the accompanying figures
described embodiment
limited,
numerous modifications can
be made to it.
Es
wäre zum
Beispiel möglich,
die Abstandsstücke 11 zu
verlängern,
um keinen Sockel 36 verwenden zu müssen.It would be possible, for example, the spacers 11 to extend to no pedestal 36 to use.