Es ist bereits in dem Patent 532 776 vorgeschlagen worden, bei Temperaturreglern
mit durchschnappender Membran die Einfüll- bzw. Abschlußtemperatur der mit einem
flüssigen Druckmittel gefüllten Reglerdose zu variieren, um dadurch eine Regelung der
Arbeitstemperatur der Membrandose zu erreichen. It has already been suggested in patent 532,776 for temperature controllers
with a snap-through membrane, the filling or closing temperature of the with a
to vary the regulator can filled with liquid pressure medium, thereby regulating the
To reach working temperature of the diaphragm can.
Die Erfindung betrifft eine Verbesserung to der Arbeitsweise der bisher benutzten Reglerdosen.
Für das Arbeiten der vorerwähnten Reglerdosen sind die Druckkurven maßgebend, die einen Zusammenhang zwischen
den Temperaturen und den Drücken in der Dose herstellen. In der Zeichnung ist beispielsweise
eine Druckkurve für eine Dose dargestellt, deren Einfüll- bzw. Abschlußtemperatur
8o° beträgt. Ist bei einer bestimmten Membran ein Überdruck von o,2 kg/cm2 erforderlich, so ergibt sich aus der
Druckkurve, daß die Membran bei etwa 86° durchschnappt und den Schalter auslöst. Ist
wieder ein Überdruck von 0,2 kg/cm2 erforderlich, um die Membran in die entgegengesetzte
Lage durchschnappen zu lassen, so erfolgt die andere Schaltbewegung'bei etwa
8o°. Bei einer bestimmten Einfülltemperatur und einem bestimmten Druckmittel ist
die Form der Druckkurve einer bestimmten Reglerdose gegeben, und es können nur durch
mechanische Formgebung der Membran noch gewisse Änderungen der Temperaturdifferenzen
für das Ein- und Ausschalten erzielt werden, die sich aber in den Grenzen von 5 und
10° halten.The invention relates to an improvement to the mode of operation of the regulator sockets previously used. The pressure curves that establish a relationship between the temperatures and the pressures in the can are decisive for the operation of the aforementioned regulator boxes. In the drawing, for example, a pressure curve for a can is shown, the filling or final temperature of which is 80 °. If a certain membrane requires an overpressure of 0.2 kg / cm 2 , the pressure curve shows that the membrane snaps through at about 86 ° and triggers the switch. If an overpressure of 0.2 kg / cm 2 is required again to let the membrane snap through into the opposite position, the other switching movement takes place at about 80 °. At a certain filling temperature and a certain pressure medium, the shape of the pressure curve of a certain regulator box is given, and certain changes in the temperature differences for switching on and off can only be achieved by mechanical shaping of the membrane, but these are within the limits of 5 and Hold 10 °.
In vielen Fällen ist aber eine größere Differenz zwischen Ein- und Ausschalttemperatur
erwünscht, z. B. für Heißwasserspeicher, deren Heizstrom bei 8o° ausgeschaltet und
etwa bei 40° erst nach Ablauf der Sperrzeit wieder eingeschaltet werden soll. So große
Temperaturdift'erenzen lassen sich bei Schaltdosen mit Wasserfüllung nicht erreichen,
wenn auf dem Kurventeil oberhalb der Abszisse gearbeitet wird, da dieser Kurventeil
sehr stark ansteigt.In many cases, however, there is a greater difference between the switch-on and switch-off temperature
desirable, e.g. B. for hot water tanks whose heating current is switched off at 8o ° and
should only be switched on again after the locking time has elapsed at around 40 °. So big
Temperature differences cannot be reached with switch boxes filled with water,
when working on the part of the curve above the abscissa, since this part of the curve
increases very sharply.
Erfindungsgemäß wird daher die Reglerdose, deren Membran vor dem Evakuieren
nach außen durchgewölbt ist, bei einer Temperatur verlötet, die unterhalb des Schnittpunktes
der aufgestellten Temperaturdruckkurve mit der Abszisse liegt. Hierdurch wird erreicht, daß der Bereich zwischen der
oberen und unteren Ansprechtemperatur der Membran etwa 40 ° sein kann, wenn zur Überwindung der Spannkraft der federnden
Membran ein einseitiger Überdruck von 0,2 kg/cm2 erforderlich ist.According to the invention, therefore, the regulator box, the membrane of which is arched outward before evacuation, is soldered at a temperature which is below the point of intersection of the established temperature pressure curve with the abscissa. This ensures that the range between the upper and lower response temperature of the membrane can be around 40 ° if a one-sided overpressure of 0.2 kg / cm 2 is required to overcome the elastic force of the resilient membrane.
Durch die im Normalzustand auswärts gewölbte und nur durch Unterdruck einwärts e0
gewölbt gehaltene Membran wird demnach ein viel größerer Temperaturunterschied für die
Schaltbewegung in der einen oder anderen Richtung erreicht.As a result of the diaphragm, which is arched outward in the normal state and kept arched inward e 0 only by negative pressure, a much greater temperature difference is accordingly achieved for the switching movement in one direction or the other.
Naturgemäß kann nach dem gleichen 6g Grundsatz jede Membrandose unabhängig
von dem zur Anwendung kommenden Druckmittel ausgebildet werden.Naturally, according to the same 6g principle, each diaphragm can can be operated independently
be formed by the pressure medium used.