Tragfähige Wand aus einer. wetterfesten Außenschale, einer isolierenden
Innenschale und mit einer Betonfüllung Die Erfindung betrifft eine tragfähige Wand
aus einer wetterfesten Außenschale, einer mit dieser durch Querglieder verbundenen
isolierenden Innenschale und einer zwischen beiden Schalen angebrachten Betonfüllung.Load-bearing wall from one. weatherproof outer shell, one insulating
Inner shell and with a concrete filling The invention relates to a load-bearing wall
from a weatherproof outer shell, one connected to this by cross members
insulating inner shell and a concrete filling attached between the two shells.
Gegenstand ,der Erfindung ist die besondere Ausbildung der Innen-
und Außenschale derartiger Wände und deren Verbindung. Die Außenschale ist aus in
einem Winkeleisenrahmen gefaßten Betonplatten mit auf der Innenseite aufgesetzten
Winkeleisen gebildet, während die Innenschale aus auf der einen Seite von Holzpfosten
durch Winkeleisen gehaltenen Blechplatten und aus einer auf der anderen Seite der
Pfosten befestigten Schalung mit Plattenverkleidung besteht. Die die beiden Schalen
verbindenden Queranker sind an den senkrecht zur Wandebene stehenden Flanschen der
auf den beiden Schalen angebrachten Winkeleisen befestigt.The object of the invention is the special design of the interior
and outer shell of such walls and their connection. The outer shell is made of in
Concrete slabs set in an angle iron frame with placed on the inside
Angle iron is formed while the inner shell is made on one side by wooden posts
sheet metal plates held by angle iron and made from one on the other side of the
Post-mounted formwork is made with panel cladding. The two bowls
connecting transverse anchors are on the flanges perpendicular to the plane of the wall
angle iron attached to the two shells.
Die Vorzüge der neuen Wand bestehen darin, daß sowohl die Außen- wie
die Innenschale Bauteile darstellen, die je für sich aufgestellt werden können.
Durch die Blechplatten, welche die Innenschale nach der Füllmasse zu begrenzen,
sowie durch die weiter in dieser Schale angeordneten Holz- und Luftschichten wird
eine gute Isolierung gegen Wärmeverlust und Schallübertragung sichergestellt und
ferner erreicht, daß keine Feuchtigkeit aus der Füllmasse in die Innenschale treten
kann. Die unter Verwendung der neuen Wand hergestellten Wohnräume sind daher sogleich
bezugsfähig.The advantages of the new wall are that both the exterior and
the inner shell represent components that can each be set up on their own.
Through the sheet metal plates, which limit the inner shell according to the filling compound,
as well as through the layers of wood and air further arranged in this shell
good insulation against heat loss and sound transmission is ensured and
also achieved that no moisture from the filling compound enter the inner shell
can. The living spaces made using the new wall are therefore instantaneous
ready to move into.
Die Erfindung ist in der beiliegenden Zeichnung in einem Ausführungsbeispiel
dargestellt, und zwar zeigen Abb. r eine erst teilweise aufgebaute Mauerecke, Abb.
z eine Mauerecke im Grundriß, Abb. 3 eine schaubildliche Darstellung .der einzelnen
Wandschichten, Abb. q. das Winkeleisengerippe einer Rahmenplatte von hinten und
von den Schmalseiten gesehen, Abb.5 eine der auf das Fundament zu legenden Grundschwellen
von oben gesehen, Abb.6 die Anordnung der einzelnen Schwellen im Grundriß.The invention is shown in the accompanying drawings in one embodiment
shown, namely Fig.r show a partially built wall corner, Fig.
z a wall corner in plan, Fig. 3 a diagrammatic representation of the individual
Wall layers, Fig.q. the angle iron framework of a frame plate from behind and
Seen from the narrow sides, Fig. 5 one of the basic sleepers to be laid on the foundation
Seen from above, Fig. 6 shows the layout of the individual sleepers.
Die die Außenplatte bildenden Rahmenplatten a sind in einen Winkeleisenrahmen
von verhältnismäßig geringer Schenkelbreite eingebettet, so daß die Betonplatten
über den Rahmen nach vorn hinausragen. An den Hausecken werden winkelartig gestaltete
Rahmenplatten verwendet, wie dies in Abb. z und a dargestellt ist. Die Rahmenplatten
sind auf ihrer Rückseite mit Winkeleisen b versehen, von denen ein Flansch frei
vorsteht. Diese lotrecht verlaufenden Winkeleisen b sind durch Queranker c mit entsprechenden,
auf der Innenschale befindlichen, durchlaufenden Winkeleisen d oder kurzen
Winkeleisenstücken
e verbunden. Die Innenschale besteht aus der Außenschale zugekehrten Blechplatten
f, welche auf Holzpfosten h
befestigt sind. Zwischen den einzelnen
Pfosten befinden sich Lufträume i. Die Pfosten tragen auf ihrer anderen Seite eine
Schalung k, auf der Putz oder eine Plattenverkleidung beliebiger Art, z. B. aus
Sperrholz, Leichtbauplatten oder Gipsdielen, aufgebracht bzw. befestigt ist.The frame plates a forming the outer plate are embedded in an angle iron frame with a relatively small side width, so that the concrete plates protrude forward beyond the frame. Angular frame panels are used at the corners of the house, as shown in Fig. Z and a. The frame plates are provided on their back with angle iron b, from which a flange protrudes freely. These perpendicular angle irons b are connected by transverse anchors c to corresponding continuous angle irons d or short angle iron pieces e located on the inner shell. The inner shell consists of sheet metal plates f facing the outer shell, which are attached to wooden posts h. There are air spaces i between the individual posts. The posts carry on their other side a formwork k, on the plaster or a panel cladding of any kind, z. B. made of plywood, lightweight panels or plasterboard, applied or attached.
Bei der Herstellung des Baues wird in der Weise verfahren, daß auf
dem Fundament zunächst die in Abb. 5 dargestellten Grundschwellen entsprechend dem
in Abb. 6 dargestellten Grundriß verlegt werden. Hierauf werden die lotrecht verlaufenden
Innenzvinkeleisen d mit den Grundschwellen verschraubt und nun die Innenwand in
kaumhöhe hochgeführt. Die Blechwand f und die Winkeleisen d und e werden dabei auf
den senkrecht bis zur Raumhöhe durchlaufenden Holzpfosten h befestigt. Darauf erfolgt
das Aufsetzen der Außenwandplatten, die durch die Winkeleisen b in senkrechter Richtung
geführt und durch die Queranker c gehalten werden. Schließlich wird der Beton eingestampft.
Die Decken können in bekannter Weise aufgelegt bzw. eingezogen werden, da für sie,
ebenso wie für das Dachgebälk, Auflageflächen .und Verbindungspunkte in reichem
Maße vorhanden sind.In the manufacture of the building is proceeded in such a way that on
First the basic thresholds shown in Fig. 5 according to the foundation
can be relocated in the plan shown in Fig. 6. Then the perpendicular
Inside square iron d screwed to the basic sleepers and now the inside wall in
barely raised. The sheet metal wall f and the angle irons d and e are thereby on
the wooden post h that extends vertically up to the height of the room is attached. Thereupon takes place
the placement of the outer wall panels, which are supported by the angle iron b in the vertical direction
guided and held by the cross anchors c. Finally the concrete is pulped.
The blankets can be laid on or drawn in in a known manner, since for them,
as well as for the roof beams, bearing surfaces and connection points in rich
Dimensions are available.