Halter für Toilettengegenstände Die Erfindung bezieht sich auf einen
Halter für Toilettengegenstände mit einer an der Wand anschraubbaren Befestigungsplatte.
Bei den bekannten Haltern dieser Art sind zur zuverlässigen Anbringung der Befestigungsplatte
mindestens zwei Schrauben erforderlich, die in besonders in der Mauer angebrachte
Dübel eingezogen werden. Bei dieser Befestigung ist zudem in besondersvorsichtiger
Weise zu verfahren, damit die in die Wand eingelassenen Dübel nicht seitlich der
Anschlagplatte hervorstehen. Ein ähnlicher Nachteil und zugleich eine umständliche
Anbringung besteht dann, wenn die Haltevorrichtungen auf einer Marmorplatte befestigt
werden sollen. Hier sind Durchsteckschrauben mit Unterlegscheiben und Gegenmutter
erforderlich, die ebenfalls in zwei in die Platte eingebohrte Löcher eingezogen
werden.Holder for toilet articles The invention relates to a
Holder for toilet items with a mounting plate that can be screwed onto the wall.
In the known holders of this type are for reliable attachment of the mounting plate
At least two screws are required, which are specially mounted in the wall
Dowels are drawn in. With this attachment is also particularly careful
Way to proceed so that the dowels embedded in the wall do not move sideways
Stop plate protrude. A similar disadvantage and a cumbersome one at the same time
Attachment is when the holding devices are attached to a marble slab
should be. Here are through bolts with washers and lock nuts
required, which is also drawn into two holes drilled into the plate
will.
Die Erfindung besteht nun darin, daß die Befestigungsplatte eine in
ihrem Mittelpunkt angeordnete zentrale Lochung zur Aufnahme eines einzigen Befestigungsmittels
aufweist, welches im Zusammenwirken mit einer zwischen Wand und Platte eingelegten,
elastischen Zwischenlage, die vorzugsweise aus einem Vollgummiring besteht, ein
Drehen des Halters verhindert.The invention now consists in the fact that the mounting plate has an in
Central perforation arranged at its center point for receiving a single fastening means
which, in cooperation with an inserted between wall and plate,
elastic intermediate layer, which preferably consists of a solid rubber ring
Prevents the holder from rotating.
Der Vorteil der Erfindung liegt darin, daß nicht nur eine vereinfachte
und in kürzester Zeit auszuführende Befestigung, des Halters ermöglicht wird, sondern
daß bei Anbringung an einer Mauer nur ein einzehler'-Dübel erforderlich wird, der
durchaus nicht in sehr sorgfältiger Weise eingesetzt zu werden braucht, weil nicht
die Gefahr besteht, daß die Vorderfläche des Dübels etwa den Seitenrand der Anschlagplatte
übergreift. Die neue Befestigung hat bei Marmorplatten den besonderen Vorteil, daB
die Halter für Toilettengegenstände leicht ausgewechselt werden können, was bisher
nur dann möglich war, wenn 'die beiden Löcher genau gleichen Abstand hatten. Durch
Anordnung der elastischen Zwischenlage wird nicht nur eine zuverlässige Befestigung
und jegliche Sicherheit gegen etwaige Drehung erreicht, sondern auch eine etwaige
durch den Rand der Platte entstehende Beschädigung der Wand vermieden.The advantage of the invention is that not only a simplified one
and fastening to be carried out in the shortest possible time, the holder is made possible, but
that when attached to a wall, only one single anchor 'is required, the
does not need to be used very carefully because it does not
there is a risk that the front surface of the dowel will be about the side edge of the stop plate
overlaps. With marble slabs, the new fastening has the particular advantage that
the holder for toilet items can easily be replaced, which was previously
was only possible if the two holes were exactly the same distance apart. By
Arrangement of the elastic intermediate layer is not only a reliable fastening
and achieved all security against any rotation, but also any
Damage to the wall caused by the edge of the plate is avoided.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt,
und zwar zeigen Fig. i eine Draufsicht und Fig. 2 einen Schnitt nach der Linie A-A
der Fig. i.In the drawing, an embodiment of the invention is shown,
namely Fig. 1 shows a plan view and Fig. 2 shows a section along the line A-A
of Fig. i.
i ist die Befestigungsplatte für den aus zwei symmetrischen Drahtteilen
2, 3 bestehenden, beispielsweise zur Aufnahme einer Seifenschale q. dienenden Halter.
Zur Befestigung der Platte i dient eine einzige, in eine mittlere Lochung eingesetzte
Schraube 5, die in bekannter Weise in einen in der Wand 6 eingelassenen Dübel 7
eingezogen ist. Damit die Befestigungsplatte zuverlässig gegen Verdrehung gesichert
wird, ist zwischen Unterseite der Platte i und der Wandfläche 6 eine elastische
Zwischenlage 8 angeordnet, die in
einfacher Weise aus einem vollwandiger
Gummiring bestehen kann. Der Gummiring 8 wird beim Anziehen der Schraube 5 zusammengedrückt.
Hierdurch wird nicht nur eine zuverlässige Sicherung erzielt, sondern gleichzeitig
eine etwaige Beschädigung der Wandfläche- durch den Plattenrand vermieden.i is the mounting plate for the two symmetrical wire parts
2, 3 existing, for example to accommodate a soap dish q. serving holder.
A single, inserted into a central hole is used to fasten the plate i
Screw 5, which is inserted in a known manner into a dowel 7 embedded in the wall 6
has moved in. So that the mounting plate is reliably secured against twisting
is, between the underside of the plate i and the wall surface 6 is an elastic
Intermediate layer 8 arranged in
simple way from a full-walled
Rubber ring can exist. The rubber ring 8 is compressed when the screw 5 is tightened.
In this way, not only a reliable backup is achieved, but at the same time
any damage to the wall surface - avoided by the plate edge.
Die Anordnung der mittleren Befestigungsschraube 5 ermöglicht, daß
die Enden 2a bzw. 3a der beiden symmetrisch zueinander angeordneten Drahtteile 2,
3 seitlich der mittleren Einführungsöffnung in der Anschlagplatte i eingenietet
werden können. Die anderen, den Endteilen 2a bzw. 3a in Quermittelrichtung gegenüberliegenden
Drahtteile 2b bzw. 3b sind in bekannter Weise nach unten und nach der Anschlagplatte
i zu verkröpft, so daß eine Aufstellfläche für den Boden der Seifenschale q. gebildet
wird. Die äußeren Endteile 2e bzw. 3e, dieser Schenkelteile 2b bzw. 3b sind in Richtung
der Anschlagplattenebene gegeneinander umgebogen und in gewissem Abstand voneinander
angeordnet. Der Zwischenraum zwischen den Teilen 2° und 30 ist durch Anordnung einer
Hülse g verdeckt, so daß ein gutes Aussehen gewährleistet ist. Die Anordnung des
aus zwei svmmetrischen Drahtteilen bestehenden Traggerüstes hat den Vorteil; daß
der Durchmesser durch einfaches Auseinanderbiegen bzw. Zusammendrücken der jeweiligen
Größe eines Einsatzgefäßes angepaßt werden kann, wobei der jeweils dabei entstehende
Zwischenraum zwischen den Enden 20 und 3" voll der losen Hülse g unsichtbar
gemacht wird.The arrangement of the central fastening screw 5 enables the ends 2a and 3a of the two symmetrically arranged wire parts 2, 3 to be riveted to the side of the central insertion opening in the stop plate i. The other wire parts 2b and 3b opposite the end parts 2a and 3a in the transverse central direction are cranked in a known manner downwards and after the stop plate i, so that a support surface for the bottom of the soap dish q. is formed. The outer end parts 2e and 3e, these leg parts 2b and 3b are bent towards one another in the direction of the plane of the stop plate and are arranged at a certain distance from one another. The space between the parts 2 ° and 30 is covered by the arrangement of a sleeve g, so that a good appearance is guaranteed. The arrangement of the supporting structure consisting of two symmetrical wire parts has the advantage; that the diameter can be adapted to the respective size of an insert vessel by simply bending it apart or compressing it, whereby the space thus created between the ends 20 and 3 " full of the loose sleeve g is made invisible.
Die Erfindung ist nicht auf das dargestellte Beispiel beschränkt,
vielmehr sind auch andere Ausführungen möglich. Insbesondere kann -die elastische
Zwischenlage zwischen der Befestigungsplatte r und der Wand b auch aus anderen Mitteln
bestehen. Bei Mar!norplatten oder anderen frei stehenden Wänden kann die Befestigung
des neuen Halters auch mit -Hilfe von Durchsteckschrauben erfolgen.The invention is not limited to the example shown,
rather, other designs are also possible. In particular, -the elastic
Intermediate layer between the mounting plate r and the wall b by other means
exist. In the case of marble panels or other free-standing walls, the fastening
of the new holder can also be done with the aid of through-bolts.