Einrichtung zur Verhütung des Eindringens von Ruß in Küchenräume Beim
Reinigen der Hausschornsteine ist es ein Übelstand, daß der Schornsteinfegergehilfe
am Tage vorher bekanntgeben muß, daß der Schornstein am nächsten Tage gefegt wird.
Die Hausfrauen werden hierdurch daran erinnert, daß die Zugschieber am nächsten
Morgen zu schließen sind, damit der Küchenraum und die darin befindlichen Gegenstände
nicht durch herumfliegende Bußteilchen verunreinigt werden. Es gibt bereits Einrichtungen,
die dies verhüten sollen, und zwar gibt es Rauchschieber mit einer unter Federdruck
stehenden L-förrnigen -letallschiene, die sich abdichtend auf den Rauchschieber
auflegt. Da die Schieber aber teilweise einer großen Hitze unterliegen, werfen sich
die Schieberbleche und die Abdichtung wird hierdurch unwirksam. Abgesehen hiervon
können diese Einrichtungen auch nur bei Neubauten Verwendung finden.Device to prevent the penetration of soot into kitchen rooms
Cleaning the house chimneys is an evil that the chimney sweep assistant
must announce the day before that the chimney will be swept the next day.
The housewives are reminded that the pullers are the closest
Tomorrow are to be closed so that the kitchen space and the objects in it
are not contaminated by flying debris. There are already facilities
to prevent this, there are smoke valves with a spring pressure
standing L-shaped metal rail, which is sealing on the smoke damper
hangs up. However, since the slides are sometimes subject to great heat, they throw themselves
the slide plates and the seal become ineffective as a result. Apart from that
these facilities can only be used in new buildings.
Um diese Mängel zu beseitigen, wird gemäß der Erfindung vor den Zugschiebrn
eine mit Randdichtung versehene haubenartige Rußfangklappe bzw. -tür angeordnet,
die es ermöglicht, bei geschlossener Tür die Zugschieber offen zu halten. Beim Reinigen
des Schornsteins wird der Ruß dann von der abdichtenden Rußfangklappe bzw. -tür
aufgefangen, so daß ein Eindringen des Rußes in den Küchenraum vollständig verhindert
wird.In order to eliminate these shortcomings, according to the invention, before the Zugschiebrn
a hood-like soot trap flap or door with an edge seal is arranged,
which makes it possible to keep the slide open when the door is closed. When cleaning
of the chimney, the soot is then removed from the sealing soot trap flap or door
so that the soot cannot penetrate the kitchen area completely
will.
Der Gegenstand der Erfindung ist in der Zeichnung beispielsweise veranschaulicht,
und zwar in Abb. i in Vorderansicht, Abb. ä im Aufriß und Abb. 3 im Schnitt nach
Linie A-13 der Abb. i.The object of the invention is illustrated in the drawing, for example,
namely in Fig. i in front view, Fig. ä in elevation and Fig. 3 in section
Line A-13 of Fig. I.
Die Rußfangtür a ist durch Scharnier b an der Herdkachelwand
befestigt. Die Tür ist haubenartig ausgebildet, so daß die Zugschieber c, d bequem
offen stehen können, ohne daß die Tür geöffnet ist. Als Abdichtung ist an dem der
Kaminwand zugekehrten Rande ein Gummidichtungsring e angebracht, wobei die Tür durch
einen Schnepperv erschluß in ihrer Verschlußlage gehalten wird.The soot trap door a is attached to the stove tile wall by hinge b. The door is designed like a hood so that the slide c, d can comfortably stand open without the door being open. As a seal, a rubber sealing ring e is attached to the edge facing the chimney wall, the door being held in its closed position by a Schnepperv closure.