Zur genauen Ermittlung von Meßgroßen, die innerhalb weiter Grenzen schwanken und
trotzdem mit gleicher Genauigkeit gemessen werden sollen, sind die üblichen Meßgeräte
nicht geeignet. . Da die Skale den gesamten Bereich umfassen muß, gestattet sie bei
großem Gesamtumfang des Meßbereiches die genaue Ermittlung einzelner Meßwerte nicht,
da die unvermeidliche Ungenauigkeit der Zeigereinstellung infolge von Reibungsfehlern
usw. einen zu großen Absolutfehler bewirkt. Um diese Schwierigkeit zu umgehen, hat man
insbesondere bei Schreibgeräten die Skale und damit den Papierstreifen sehr breit ausgeführt
und ist bis auf etwa 50 cm Streifenbreite heraufgegangen. Diese Bauarten befriedigen
jedoch im Betriebe nicht, da der Fetfchtigkeitseinfluß auf die Papierbreite
nicht mehr vernachlässigt werden kann, da die Reibungsfehler infolge der großen Zeigerbewegung
und des dazu notwendigen Getriebes größer als bei. den üblichen Geräten sind usw. Eine andere, insbesondere bei an-,
zeigenden Geräten verwendete Bauart besteht darin, daß man beim Erreichen des Grenzwertes
durch den Zeiger einen Kontakt schließen läßt, welcher das Gerät auf einen
anderen Meßbereich umschaltet. Hierbei macht es naturgemäß Schwierigkeiten, zu erkennen,
welcher Meßbereich gerade eingeschaltet· ist. Dieser Mangel tritt insbesondere .
bei Schreibgeräten auf, bei welchen der abgeschnittene Schreibstreifen nachträglich ausgewertet
wird. Es genügt hier also nicht, am Gerät eine Vorrichtung „ anzubringen,
welche den jeweils eingeschalteten Meßwert anzeigt; aus diesem Grunde sind dahingehende
Vorschläge ohne Erfolg geblieben.For the exact determination of measured quantities that fluctuate within wide limits and
The usual measuring devices are to be measured nevertheless with the same accuracy
not suitable. . Since the scale must encompass the entire range, it allows for
large total scope of the measuring range does not allow the exact determination of individual measured values,
as the inevitable inaccuracy of the pointer adjustment due to friction errors
etc. causes too large an absolute error. To get around this difficulty, one has
especially in writing implements, the scale and thus the paper strips are very wide
and has gone up to a strip width of about 50 cm. These types of construction are satisfactory
but not in the company, as the fatigue affects the width of the paper
can no longer be neglected, since the friction errors as a result of the large pointer movement
and the gear required for this is larger than at. the usual devices, etc.
showing devices used is that when the limit value is reached
can close a contact by the pointer, which the device on a
switches to other measuring range. Naturally, it makes it difficult to recognize
which measuring range is currently switched on. This deficiency occurs in particular.
in writing implements in which the cut-off writing strip is subsequently evaluated
will. It is not sufficient here to attach a device to the device
which displays the respective switched-on measured value; for this reason are pertinent
Suggestions remained unsuccessful.
.Erfindungsgemäß werden die bestehenden
Schwierigkeiten dadurch behoben, daß die an sich bekannte Aufzeichnung in verschiedenen
Farben dazu, nutzbar gemacht wird, verschiedene Meßbereiche ein und derselben
Meßgröße darzustellen, indem das Meßwerk gleichzeitig auf einen anderen Meßbereich
und eine andere Farbe umgeschaltet wird, wenn der Ausschlag des Zeigers bestimmte
Werte über- oder unterschreitet. Dadurch können die Meßwerte immer in dem Bereich
gemessen werden, welcher für die Genauigkeit der Messung am günstigsten ist, während
jederzeit der eingestellte Meßbereich an der Farbe der aufgezeichneten Kurve erkannt
werden kann.According to the invention, the existing
Difficulties solved by the fact that the per se known record in different
Colors to be made usable, different measuring ranges one and the same
To represent the measured variable by moving the measuring mechanism to another measuring range at the same time
and another color is switched when the pointer deflects
Values above or below. This means that the measured values can always be in the range
be measured which is most favorable for the accuracy of the measurement, while
the set measuring range is recognized at any time by the color of the recorded curve
can be.
Die Erfindung ist in Abb. 1 und 2 dargestellt. Abb. 1 zeigt die Schaltung eines
registrierenden Thermometers mit. Kreuzspulmeßwerk für drei verschiedene Meßbereiche.
Das Thermometer 1 ist beispielsweise in eine Rohrleitung eingebaut, deren Temperatur gemessen
werden soll. Als Vergleichswiderstand für das Kreuzspultneßwerk dienen die drei
Widerstände 2, 3 und 4, welche durch den Schalter 5 wechselweise eingeschaltet werdenThe invention is shown in Figs. Fig. 1 shows the circuit of a
registering thermometer with. Cross-coil measuring mechanism for three different measuring ranges.
The thermometer 1 is installed, for example, in a pipeline, the temperature of which is measured
shall be. The three serve as comparison resistance for the Kreuzspultneßwerk
Resistors 2, 3 and 4, which are switched on alternately by switch 5
können. Beispielsweise soll der Widerstand 2 dem untersten Bereich entsprechen. Steigt
nun die Temperatur so hoch, daß der Zeiger 6 das Skalenende erreicht, so berührt er einen
S dort angebrachten Koniakt 7. Dieser Kontakt bewirkt in an sich bekannter Weise, daß der
Schalter 5 vom Widerstand 2 auf den Widerstand 3 umgeschaltet wird. Dadurch wird der
Meßbereich, der vorher beispielsweise 150 bis 200° betrug, auf 200. bis 2500 umgeschaltet.
Die Aufzeichnung der Meßwerte auf den Papierstreifen erfolgt in an sich bekannter
Weise dadurch, daß der Zeiger 6, wie Abb. 2 zeigt, in regelmäßigen Abständen von dem
Fallbügel 8 auf den Papierstreifen. 9 niedergedrückt
wird. Zwischen Zeiger und Papierstreifen befinden sich drei verschiedenfarbige Farbbänder 10,, 11 und 12. lDie Farbbänder
sind an einem gemeinsamen schwenkbaren ao Träger 13 angebracht, welcher mit dem Umschalter
5 gemeinsam gesteuert wird. Diese Steuerung bewirkt, daß während der Einstellung
des Schalters 5 auf den Widerstand 2 das mit 10 bezeichnete, beispielsweise rote
Farbband zur Aufzeichnung dient. Wird der Schalter 5 auf den nächsten Meßbereich, also
auf den Widerstand 3 umgelegt, so wird nunmehr zur Aufzeichnung das beispielsweise
grüne Farbband 11 benutzt. Ebenso dient zur Aufzeichnung des zum Widerstand 4 gehörigen
Meßbereiches das Farbband 12, welches beispielsweise schwarz gefärbt ist.
Sinkt die Temperatur am Thermometer 1 wieder, so daß der Zeiger das untere Skalenende
erreicht, so wird dort der Kontakt 14 geschlossen, welcher den Schalter 5 wieder
eine Teilung zurückschaltet. Auf diese Weise kann man z. B. einen Gesamtbereich von 150
bis 300 ° in drei Stufen beherrschen, wobei in jeder Stufe der gesamte Meßbereich nur
50° beträgt. Dadurch ist innerhalb der Stufe eine Feinteilung und erhöhte Meßgenauigkeit
möglich.can. For example, resistance 2 should correspond to the lowest range. If the temperature now rises so high that the pointer 6 reaches the end of the scale, it touches a conact 7 attached there. Thereby, the measuring range was of the previously example, 150 to 200 ° C, switched to 200 to 250 0th The measurement values are recorded on the paper strips in a manner known per se in that the pointer 6, as shown in FIG. 2, is at regular intervals from the drop bracket 8 to the paper strip. 9 is depressed. Be between pointer and three differently colored strips of paper ribbons 10 ,, 11 and 12 l The ribbons are mounted on a common pivotable carrier ao 13, which is controlled jointly with the switch. 5 This control has the effect that, while the switch 5 is set to the resistor 2, the colored ribbon designated by 10, for example red, is used for recording. If the switch 5 is switched to the next measuring range, that is to say to the resistor 3, the green ribbon 11, for example, is now used for recording. The color ribbon 12, which is colored black, for example, is also used to record the measuring range belonging to the resistor 4. If the temperature at the thermometer 1 drops again, so that the pointer reaches the lower end of the scale, the contact 14 is closed there, which switches the switch 5 back one division. In this way you can z. B. master a total range of 150 to 300 ° in three stages, the entire measuring range is only 50 ° in each stage. This enables fine division and increased measurement accuracy within the stage.
Zweckmäßig wird man die Meßbereiche nicht so abstufen, daß sie unmittelbar aneinanderstoßen,
sondern ein . gewisses Überschneiden zulassen. Man würde in dem vorgenannten
Beispiel die Meßbereiche also 150 bis 210, 200 bis 260, 250 bis 310 wählen.
Auf diese Weise vermeidet man ein häufiges Umschalten, wenn die Temperatur längere
Zeit gerade an der Grenze zwischen den beiden Meßbereichen pendelt.It is advisable not to graduate the measuring ranges in such a way that they directly abut one another,
but a . allow some overlap. One would in the aforementioned
For example, select the measuring ranges 150 to 210, 200 to 260, 250 to 310.
In this way you avoid frequent switching when the temperature is longer
Time fluctuates at the border between the two measuring ranges.