Steuerung für Preßluft-Gesteinsbohrmaschinen Die Erfindung betrifft
eine Steuerung für Preßluft-Gesteinsbohrmaschinen mit Hammerkolben, kolbengesteuertem
Auspuff und durch die Endkanten der Flügel einer Schwingplatte gesteuerten Einlässen
für den Mbeits- und Rückhub, bei der die Schwingplatte in ihrer für beide Einlässe
gleichen Mittelstellung den Druckluftzutritt zu beiden Zylinderenden abschneidet
und die den verengten Teil der Ventilkammer bildenden Absätze symmetrisch angeordnet
und von gleichen Abmessungen sind. Die Erfindung besteht darin, daß an den seitlichen
Führungskanten der Schwingplatte nur nach ihrer Einlaßseite offene Aussparungen
angeordnet sind. Hierdurch wird erreicht, daß bei einem Mindesthub der Schwingplatte
eine Höchstmenge von Druckluft den entsprechenden Zylinderenden zugeführt wird,
da die Aussparungen wie eine Vergrößerung des wirksamen Zustromquerschnitts sich
auswirken.Control for pneumatic rock drilling machines The invention relates to
a control for compressed air rock drilling machines with hammer piston, piston-controlled
Exhaust and inlets controlled by the end edges of the wings of a vibrating plate
for the working and return stroke, in which the vibrating plate is in its for both inlets
same middle position cuts off the compressed air inlet to both cylinder ends
and the shoulders forming the narrowed part of the valve chamber are arranged symmetrically
and are of the same dimensions. The invention consists in that on the side
Leading edges of the vibrating plate only open recesses on their inlet side
are arranged. This ensures that with a minimum stroke of the vibrating plate
a maximum amount of compressed air is supplied to the corresponding cylinder ends,
because the recesses look like an enlargement of the effective inflow cross-section
impact.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Gegenstandes der
Erfindung dargestellt, und zwar zeigen: Fig. i einen Längsschnitt der Gesteinsbohrmaschine
durch den Teil, der die Ventilsteuerung enthält, Fig. z einen Querschnitt nach der
Linie 2-2 der Fig. i, Fig.3 einen Querschnitt nach der Linie 3-3 der Fig.2. Fig.4
einen Längsschnitt nach der Linie 4-4 der Fig. 2. Der Zylinder A ist hinten mit
einer erweiterten Bohrung l versehen zur Aufnahme des Ventilgehäuses K und des Schaltwerkes
L. Das Ventilgehäuse liegt in dem vorderen Teil der Bohrung T, das Schaltwerk L
in dem hinteren Teil.In the drawing is an embodiment of the subject matter of
Invention shown, namely show: Fig. I a longitudinal section of the rock drilling machine
through the part that contains the valve control, Fig. Z is a cross section according to the
Line 2-2 of FIG. 1, FIG. 3 shows a cross section along line 3-3 of FIG. Fig. 4
a longitudinal section along the line 4-4 of Fig. 2. The cylinder A is at the rear with
an enlarged bore l is provided to accommodate the valve housing K and the switching mechanism
L. The valve housing is in the front part of the hole T, the switching mechanism L.
in the back part.
Das Ventilgehäuse K ist aus dem Plattenpaar Y und Z zusammengesetzt.
Die Platte Z dient zum Abschluß des hinteren Endes der Kolbenkammer B, und
die Platte Y ist zwischen der Platte Z und dem Schaltrad L sowie dem Kopf
Q der Drallstange angeordnet, für welche sie den Sitz bildet.The valve housing K is composed of the pair of plates Y and Z. The plate Z serves to close the rear end of the piston chamber B, and the plate Y is arranged between the plate Z and the ratchet L and the head Q of the twist rod, for which it forms the seat.
Die der Platte Z zugekehrte Fläche der Platte Y ist ausgespart zur
Bildung der Ventilkammer b, die aus einem verengten Teil c und einem erweiterten
Teil d besteht. Iri der Platte Y und dem anliegenden erweiterten Teil d der Ventilkammer
befindet sich eine ringförmige Nut e, in welche Druckluft ununterbrochen aus der
Kammer X durch die Kanäle f strömt, die in dem Schaltrad L und in
der Platte Y angeordnet sind. Von dem verengten Teil c der Ventilkammer b führt
der Einlaßkanal g zu dem hinteren Ende und der Einlaßkanal h zu dem vorderen Ende
des Kolbenraumes B.The surface of the plate Y facing the plate Z is recessed to form the valve chamber b, which consists of a narrowed part c and an enlarged part d. In the plate Y and the adjacent enlarged part d of the valve chamber there is an annular groove e into which compressed air flows continuously from the chamber X through the channels f which are arranged in the ratchet wheel L and in the plate Y. From the narrowed part c of the valve chamber b, the inlet channel g leads to the rear end and the inlet channel h leads to the front end of the piston chamber B.
Die Verteilung der Druckluft zu den Enden des Kolbenraumes wird von
einer Schwingplatte j mit zwei Flügeln o und p gesteuert, deren Schwingachse
kauf der Mittellinie liegt. Der Flügel o steuert den Einlaß g,. der Flügel p den
Einlaß k. Die Schwingplatte j ist im Verhältnis zu dem verengten Teil c der
Ventilkammer
b so gehalten, daß das Ventil j
sich mit Paßsitz bewegen kann. Mit
anderen Worten, die, Seiten des -Ventils j liegen gleitend an den einander zugekehrten
Seiten desverengten Teiles c der Ventilkammer an.The distribution of the compressed air to the ends of the piston chamber is controlled by an oscillating plate j with two wings o and p, the oscillation axis of which is the center line. The wing o controls the inlet g ,. the wing p the inlet k. The swing plate j is held in relation to the narrowed part c of the valve chamber b so that the valve j can move with a snug fit. In other words, the sides of the valve j slide against the facing sides of the narrowed part c of the valve chamber.
Durch den verengten Teil c der Ventilkammer werden innere Absätze
q und y gebildet, die als Anschlagflächen für die Kanten der Schwingplatte
j dienen, wenn die Flügel der Ventilplatte j aufsitzen, Damit ein Teil der vorderen
Flächen der Flügel o und p frischer Druckluft ausgesetzt wird, um die Arbeit des
Ventils zu beschleunigen, sind Aussparungen u und v in der Ventilplatte
Z unter den Flügeln o und p vorgesehen, in welchen Durchlässe.w und x angeordnet
sind zur Einführung der Druckluft in die Aussparungen u und v, wenn
die Flügel aufsitzen. Inner shoulders q and y are formed by the narrowed part c of the valve chamber, which serve as stop surfaces for the edges of the vibrating plate j when the wings of the valve plate j are seated, so that part of the front surfaces of the wings o and p are exposed to fresh compressed air, in order to speed up the work of the valve, recesses u and v are provided in the valve plate Z under the wings o and p, in which passages w and x are arranged for the introduction of the compressed air into the recesses u and v when the wings are seated.
Um die Höchstmenge an Druckluft über die angehobenen Flügel der Schwingplatte
bei ihrem Mindesthub strömen zu lassen, ist erfindungsgemäß die Ventilplatte j mit
seitlichen Aussparungen s versehen, die am besten sich längs der ganzen Seite erstrecken
und so hoch sind, daß nur ein verhältnismäßig kleiner Absatz oder eine kleine Fläche
t nahe dem hinteren Ende der Ventilplatte verbleibt zum Zusammenwirken mit den Seiten
des verengten Teiles c der Ventilkammer, um die Verbindung zwischeh dem erweiterten
und verengten Teil der Ventilkammer abzuschneiden.To get the maximum amount of compressed air over the raised wings of the vibrating plate
to allow flow at its minimum stroke, the valve plate j is according to the invention with
Provide lateral recesses, which preferably extend along the entire side
and are so high that only a comparatively small step or area
t remains near the rear of the valve plate to interact with the sides
of the narrowed part c of the valve chamber in order to establish the connection between the enlarged
and cut off the narrowed part of the valve chamber.