Die Erfindung bezieht sich auf die bekannten Ziehzünderpackungen, bei denen die
einzelnen Zündstäbchen in den Räumen zwischen zwei zusammengeklebten Streifen, von
denen einer gewellt ist, angeordnet sind. Die einzelne Ziehzünderpackung bildet einen Abschnitt
von einem fortlaufend hergestellten Packungsband. Bisher bestand der Nachteil, daß die an den seitlichen Kanten der Packung
liegenden Klebestellen zwischen dem gewellten und dem glatten Packungsstreifen sehr
leicht aufreißen, wenn die an den Enden der Packung liegenden Zündstäbchen benutzt
wurden, Das Aufreißen hatte zur Folge, daß ein sicheres Entzünden der Zündstäbchen
nicht mehr zu erwarten war. Dieser Nachteil rührt daher, daß die Klebestelle zwischen
den beiden Packungsstreifen an den Enden der Packung zu schmal ist.The invention relates to the known pull fuse packs in which the
individual ignition sticks in the spaces between two strips glued together, of
which one is corrugated, are arranged. The single primer pack forms a section
from a continuously manufactured packing tape. Previously, there was the disadvantage that on the side edges of the pack
adhesive points between the corrugated and smooth packaging strips
tear open easily when using the sticks at the ends of the pack
The tearing open meant that the ignition sticks were safely ignited
was no longer to be expected. This disadvantage stems from the fact that the splice between
the two packing strips at the ends of the pack is too narrow.
Zum Beheben dieses Nachteils soll gemäß der Erfindung der gewellte Packungsstreifen
an Stelle jeder z. B. elften Welle eine breitere glatte ebene Stelle aufweisen, durch die
der Schnitt beim Zerlegen des Packungsbandes in Einzelpackungen geführt wird. Auf
diese Weise entsteht an den seitlichen Kanten der einzelnen Packung eine genügend breite
Klebestelle. Die neue breite Klebestelle hat noch den weiteren Vorteil, daß zwei oder
mehr Packungen leicht zusammengefaltet werden können, indem die Bruchlinie gerade in
die verbreiterten Stellen gelegt wird.To remedy this disadvantage, according to the invention, the corrugated packing strip
in place of each z. B. eleventh wave have a wider smooth flat point through the
the cut is made when the packing tape is dismantled into individual packs. on
this creates a sufficiently wide one at the side edges of the individual pack
Splice. The new wide splice has the further advantage that two or
More packs can be easily folded up by putting the break line straight in
the widened places is placed.
Zur Veranschaulichung der Erfindung ist auf der Zeichnung ein Ziehzünderpackungsband
in Fig. 1 von vorn und in Fig. 2 von oben gesehen dargestellt.To illustrate the invention, a pull fuse packing tape is shown on the drawing
shown in Fig. 1 from the front and in Fig. 2 from above.
Das fortlaufend hergestellte Ziehzünderpackungsband besteht aus dem gewellten
Streifen α und dem damit verklebten glatten Streifen-. Wie aus Fig. 1 ersichtlich, sind
die einzelnen Wellen a! gruppenweise angeordnet,^,
h. jede z.B. elfte Welle fehlt, und an Ihrer Stelle ist eine verhältnismäßig breite
glatte ebene Flächen" getreten. In den kleinen zwischen den zusammengeklebten Streifen
a, b vorhandenen Räumen liegen die mit den Zündköpfen d versehenen Ziehzünder C1 die
während ihres Hersteilens durch den mit c bezeichneten Steg zusammengehalten sind.The continuously produced pull fuse packing tape consists of the corrugated strip α and the smooth strip bonded to it. As can be seen from Fig. 1, the individual waves are a! arranged in groups, ^, h. each example eleventh waveform is absent and in its place a relatively wide smooth flat surfaces "is entered. In the small between the glued-together strips a, b existing spaces are the d with the firing heads provided pull igniter C 1, during their Hersteilens by the c designated web are held together.
Das Packungshand wird durch die in Fig. 1 strichpunktiert angegebenen Schnitte g, die
durch die" breiten Klebestellen«" laufen, in die einzelnen Ziehzünderpackungen zerlegt.
Nachdem der Steg c, wie aus der rechten Hälfte der Fig. 1 ersichtlich, abgeschnitten
ist, ist die Ziehzünderpackung fertig. Die Enden des gewellten Streifens α sind, wie aus
Fig. 2 ersichtlich, in verhältnismäßig großer Breite mit dem glatten Streifen- verklebt,
so daß bei dem Herausziehen des ersten oder letzten Zündstäbchens c' einer Gruppe ein
Aufreißen der Packung nicht mehr zu befürchten ist. Die breite Klebestelle a" eignet
sich auch dazu, die Faltlinie aufzunehmen, wenn einzelne Ziehzünderpackungen, wie bekannt,
zusammengefaltet werden sollen.The hand of the pack is broken up into the individual pull fuse packs by the cuts g indicated in dash-dotted lines in FIG. 1, which run through the “wide adhesive points”. After the web c, as can be seen in the right half of FIG. 1, has been cut off, the primer pack is ready. The ends of the corrugated strip α are, as can be seen from FIG. 2, glued to the smooth strip over a relatively large width, so that when the first or last ignition stick c 'of a group is pulled out, there is no longer any fear of tearing open the pack. The wide splice a ″ is also suitable for taking up the fold line when individual pull fuse packs are to be folded up, as is known.