Heizungsanlage, bei welcher eine Wärmepumpe natürlichen Wasserläufen
Wärme entzieht-Benutzt man verfügbaren elektrischen Strom zum Antrieb einer Wärmepumpe,
womit von der in natürlichen Wasserläufen enthaltenen Wärme ein Teil in einen Raum
hoher Temperatur geschafft wird, so ist der Wärmewert des Stromes zur Beheizung
dieses Raumes in den meisten Fällen kleiner, als wenn die Beheizung allein durch
Umwandlung des elektrischen Stromes in Wärme in Widerständen vorgenommen wird. Eine
Einrichtung, welche zur Verwirklichung des Gedankens dienen soll, bedarf jedoch
besonderer Vorkehrungen, um Eisbildung an den mit dein Wasser in Berührung stehenden
Teilen der Einrichtung zu verhindern. Durch die Eisbildung in Form einer Kruste
würde der Wärmeübergang vom Wasser .an das Arbeitsmittel der Wärmepumpe gestört
und die Wirksamkeit der Einrichtung herabgesetzt.Heating system in which a heat pump uses natural watercourses
Extracts heat - if available electrical power is used to drive a heat pump,
with which a part of the heat contained in natural watercourses enters a room
high temperature is achieved, so is the calorific value of the electricity for heating
In most cases, this room is smaller than if the heating was done by itself
Conversion of the electric current into heat is carried out in resistors. One
However, there is a need for a facility that is supposed to serve the purpose of realizing the idea
Take special precautions to prevent ice from forming on those in contact with your water
Prevent sharing the facility. Through the formation of ice in the form of a crust
the heat transfer from the water to the working fluid of the heat pump would be disturbed
and degrade the effectiveness of the facility.
Solche Mittel zur Vermeidung der Vereisungsgefahr sind schon vorgeschlagen
worden. So hat man beispielsweise durch die Rohrleitung, die den Wärmezwischenträger
zwischen dem Arbeitsmittel der Pumpe und dem Wasserlauf leitet, eine Salzsole geführt.Such means for avoiding the risk of icing have already been proposed
been. For example, through the pipeline, you have the intermediate heat carrier
between the working fluid of the pump and the watercourse, a brine is conducted.
Gemäß der Erfindung dient zur Vermeidung der Vereisungsgefahr eine
Flüssigkeit mit tiefem Gefrierpunkt, welche in Wasser unlöslich und mit Wasser nicht
mischbar ist, als Wärmezwischenträger zwischen dem Wasser und dem Arbeitsmittel
der Wärme; pumpe, und die Flüssigkeit kommt dabei sowohl mit dem Wasser als auch
mit dem Arbeitsmittel der Wärmepumpe in unmittelbare Berührung. Eine solche Anordnung
zeitigt u. a. den Vorteil, daß sich Eiskrusten an irgendwelchen Rohrleitungen überhaupt
nicht bilden können.According to the invention, one serves to avoid the risk of icing
Low freezing liquid which is insoluble in water and insoluble in water
is miscible, as an intermediate heat carrier between the water and the working medium
the warmth; pump, and the liquid comes with both the water and
in direct contact with the working fluid of the heat pump. Such an arrangement
produces, inter alia. the advantage that there are ice crusts on any pipeline at all
can not form.
Eine derartige Heizungsanlage zeigt beispielsweise die Zeichnung schematisch.
Es bedeuten P, und P2 die beiden Teile der Wärmepumpe. Im Teil P,, wird ein Arbeitsmittel,
beispielsweise Luft, verdichtet, wobei es sich erhitzt; hierauf gelangt es in den
Behälter R, wo es seine Wärme nutzbar abgibt und sich dabei abkühlt. Dann läßt man
das verdichtete, aber gekühlte Arbeitsmittel im Teil P2 der Wärmepumpe sich ausdehnen
und Arbeit leisten, wobei es sich bis weiter unter o' C abkühlt. Das kalte Arbeitsmittel
wird dann dem Behälter -A zugeführt, wo es mit einer Flüssigkeit G mit tiefem Gefrierpunkt
(z. B. Leinöl, Glycerin, Quecksilber) in Wärmeaustausch gelangt. Das Arbeitsmittel
kann mit den genannten Flüssigkeiten in unmittelbare Berührung gebracht werden,
weshalb ein leichterer Wärmeübergang möglich ist als bei Anwesenheit einer Scheidewand.
Das Arbeitsmittel der Pumpe wird erwärmt, wonach es wieder dem Teil P, der Pumpe
zuströmt -und den Kreislauf aufs neue beginnt. Die Flüssigkeit G dagegen wird durch
derr Wärmeaustausch im Behälter A gekühlt. Aus dem Behälter A heraus läßt man sie
nach einem Behälter B hinüberströmen, wo man sie mit fein zerstäubtem Wasser W,
das von einem natürlichen Wasserlauf herkommt, in Berührung bringt. Das Wasser gefriert
dabei zu Schnee und kann weggeschafft werden; seine Wärme gibt es an die zwischen
dem Behälter A und B umlaufende Flüssigkeit ab, welche sich im Behälter B erwärmt
und im Behälter A wieder abkühlt.Such a heating system is shown schematically in the drawing, for example.
It means P and P2 the two parts of the heat pump. In part P ,, a work equipment,
for example air, compressed, whereby it heats up; then it gets into the
Container R, where it gives off its heat usable and cools down in the process. Then one lets
the compressed but cooled working fluid in part P2 of the heat pump expand
and do work, where it cools down to below o'C. The cold work equipment
is then fed to the container -A, where it is mixed with a liquid G with a low freezing point
(e.g. linseed oil, glycerine, mercury) enters into heat exchange. The work equipment
can come into direct contact with the liquids mentioned,
which is why an easier heat transfer is possible than with the presence of a partition.
The working fluid of the pump is heated, after which it returns to part P, the pump
flows in - and the cycle begins again. The liquid G, however, is through
The heat exchange in container A is cooled. They leave the container A out
pour over to a container B, where they are mixed with finely atomized water W,
that comes from a natural watercourse. The water freezes
at the same time to snow and can be carried away; its warmth gives it to the between
Liquid circulating in containers A and B, which heats up in container B.
and cools down again in container A.
Die Flüssigkeit dient als Wärmezwischenträger zwischen dem zerstäubten
Wasser und dem Arbeitsmittel der Wärmepumpe. Die Wärmepumpe schafft die Wärme nach
dem Raum R; welcher geheizt ist.The liquid acts as an intermediate heat carrier between the atomized
Water and the working fluid of the heat pump. The heat pump creates the heat
the space R; which is heated.
Die vom kalten Arbeitsmittel der Wärmepumpe durchströmten Teile der
Einrichtung kommen nur mit der Flüssigkeit tieferen Gefrierpunktes in Berührung,
so daß eine Eisbildung an den Teilen nicht eintritt. Wo dagegen die Flüssigkeit
mit dem Wasser in Berührung kommt, bildet sich Schnee, der aber auf der Flüssigkeit
schwimmt, leicht entfernt werden kann und die Berührung des Wassers mit der kalten
Flüssigkeit nicht behindert.The parts of the through which the cold working fluid of the heat pump flows
Equipment only come into contact with liquid at a lower freezing point,
so that ice does not form on the parts. Where, on the other hand, is the liquid
comes into contact with the water, snow forms, but that on the liquid
floats, can be easily removed and the contact of the water with the cold
Liquid not obstructed.