Ausfahrgerät für Unterwasserschallanlagen auf Seefahrzeugen Die Erfindung
bezieht sich auf ein Ausfahrgerät, welches Träger von Unterwasserschallapparaten
ist, und zwar für Geräte, die auf Fahrzeugen Verwendung finden sollen, welche gelegentlich
größere Tiefen aufsuchen. Es war bereits vorgeschlagen worden, solche Geräte mittels
flüssiger oder gasförmiger Druckmittel zu bewegen. Die Schwierigkeit der Abdichtung
der inneren Gehäuse solcher Geräte gegen das Außenwasser würde bei pneumatischem
Antrieb dazu führen, daß man in den verschiedenen Tiefen mit wechselnden und unbekannten
Gegenkräften gegen den aufzuwendenden Betriebsdruck zu rechnen haben würde. Infolgedessen
wird erfindungsgemäß hier ein hydraulischer Antrieb gewählt, bei dem das gesamte
Kreislaufsystem des hydraulischen Betriebsmittels durch eine Leitung mit dem Außenwasser
verbunden ist, so daß das Innere dieses Systems stets als ganzes auf demselben Druck
sich befindet, der außerhalb des Fahrzeuges herrscht. Dadurch wird erreicht, daß
innerhalb des Ausfahrsystems stets nur mit konstanten Betriebsdrucken zu rechnen
ist, und zwar mit Druckdifferenzen, die nicht größer zu. sein brauchen, als zur
Bewegung der auszufahrenden Teile erforderlich ist.Extension device for underwater sound systems on ships The invention
refers to a retractable device, which supports underwater sound apparatus
is, for devices that are to be used on vehicles, which occasionally
seek greater depths. It had already been suggested to use such devices
move liquid or gaseous pressure medium. The difficulty of waterproofing
the inner casing of such devices against the outside water would be pneumatic
Drive lead to one in different depths with changing and unknown
Counter forces against the operating pressure to be applied would have to be expected. Consequently
a hydraulic drive is selected according to the invention here, in which the entire
Circulation system of the hydraulic equipment through a pipe with the outside water
is connected so that the interior of this system as a whole is always under the same pressure
is located outside the vehicle. It is thereby achieved that
Constant operating pressures are always to be expected within the extension system
is, with pressure differences that are not greater. need to be than to
Movement of the parts to be extended is required.
Weitere Einzelheiten der Erfindung sind in der folgenden Abbildungsbeschreibung
erläutert.Further details of the invention are in the following description of the figures
explained.
Das eigentliche Ausfahrgerät besteht aus folgenden Teilen: der Scheidea,
dem Bodenstück b, dem Deckel c, der Stopfbuchse d und dem Schwerte mit dem
Kolben/.The actual retractable device consists of the following parts: the partition a, the base piece b, the cover c, the stuffing box d and the sword with the piston /.
`Das Schwert trägt die Sender/Empfänger g. Der Kolben ist durch federnde
Ledermanschetten h in der Scheide dicht geführt. Zum Aus- und Einfahren des Schwertes
dient eine Kreiselpumpe i, angetrieben durch den Mo= tor k. Der Umsteuerhahn
l ist einexseits an die Druckseite und andererseits an die Saugseite der
Kreiselpumpe angeschlossen und so gebohrt, daß diese beiden Durchlässe wechselweise
an die Kammern m und n des Ausfahrgerätes angelegt werden können.
Damit nun stets nur mit einem konstanten Differenzdruck in diesen beiden Kammern
gearbeitet zu werden braucht, der zum Betrieb des Gerätes erforderlich ist, ist
das gesamte Rohrnetz und das Innere des Ausfahrgeräts durch eine auf der Saugseite
der Pumpe angeschlossene Ausgleichleitung o mit dem Außenwasseiverbunden. An der
höchsten Stelle des Druckleitungsnetzes befindet sich ein automatischer Entlüfter
p, der über die Leitung q- nach außen geführt. ist. Beim Anstellen der Pumpe wird
also zunächst die im Entlüfter p angesammelte Luft durch q nach außen gedrückt,
.und wenn die Luft entfernt ist, schließt sich automatisch das im Entlüfter befindliche
Ventil, und die Druckseite der Pumpe arbeitet dann sofort ohne jede weitere Umschaltung
auf die jeweils angeschlossene Kammer m oder n.`The sword carries the transmitter / receiver g. The piston is tightly guided in the scabbard by resilient leather sleeves h. A centrifugal pump i, driven by the motor k, is used to extend and retract the sword. The reversing valve l is connected on one side to the pressure side and on the other side to the suction side of the centrifugal pump and is drilled so that these two passages can be placed alternately on the chambers m and n of the retractable device. So that you only need to work with a constant differential pressure in these two chambers, which is required to operate the device, the entire pipe network and the inside of the retractable device are connected to the outside water by a compensating line connected to the suction side of the pump. At the highest point of the pressure pipe network there is an automatic vent p, which is led to the outside via pipe q-. is. When the pump is switched on, the air that has accumulated in the ventilator p is first pressed outwards through q, and when the air is removed, the valve in the ventilator closes automatically, and the pressure side of the pump then works immediately without any further switching to the respectively connected chamber m or n.
Die im Entlüfter in Frage kommenden Luftmengen sind sehr klein, da
es sich nur um
solche Luft handelt, die sich bei längerem Stehen
des Gerätes in diesem aus dem Wasser ausscheidet. Ferner müssen die Rohre o und
g an ihren Austrittstellen aus dem Boot oder möglichst nahe an diesen je einen Hahn
oder eine sonstige Einrichtung erhalten, welche es ermöglicht, diese Rohre abzusperren.
Die Austrittstellen müssen daher so gelegt werden, daß man an die Hähne r und s
herankommen kann. Diese Hähne sind normalerweise immer offen und sind nur vorgesehen,
um das Prinzip der doppelten Sicherheit durchzuführen. Sie dürfen nur geschlossen
werden, wenn an der Rohranlage eine Störung auftritt oder eine Reparatur ausgeführt
werden soll. Für den normalen Betrieb müssen sie dauernd offen sein.The air volumes in question in the ventilator are very small, there
it's just about
such air, which is when standing for a long time
of the device in this separates from the water. Furthermore, the pipes o and
g at their exit points from the boat or as close as possible to each one of the cocks
or receive some other device which makes it possible to shut off these pipes.
The exit points must therefore be placed in such a way that the taps r and s
can approach. These taps are normally always open and are only intended
to implement the principle of double security. They are only allowed to be closed
if a fault occurs in the pipe system or a repair is carried out
shall be. They have to be open all the time for normal operation.
Bei der Verwendung selbstansaugender Pumpen kann der Entlüfter und
sein Ableitungsrohr fortfallen.When using self-priming pumps, the deaerator and
its drainage pipe fall away.