Bei elektrischen Schaltern mit Lichtbogenlöschung durch Druckluft ist es erforderlich,
den Druckluftstrom einzuschalten, bevor die Schalterkontakte sich trennen, damit in dem
Augenblick der Öffnung der Schaltstücke bereits eine kräftige Blaswirkung vorhanden ist.
Die Druckluft sucht die geschlossenen Schaltstücke voneinander abzuheben, so daß ein sogenanntes
Flattern der Kontakte entsteht. ίο Die Folge davon ist ein starker Abbrand der
Schaltstücke und vorzeitiges Unbrauchbarwerden des Schalters.In the case of electrical switches with arc quenching by compressed air, it is necessary to
turn on the compressed air flow before the switch contacts separate so that in the
The moment the contact pieces open, there is already a strong blowing effect.
The compressed air tries to lift the closed contact pieces from each other, so that a so-called
Fluttering of the contacts occurs. ίο The result is a strong burn-up of the
Contact pieces and the switch becoming unusable prematurely.
Um diese unerwünschte Erscheinung zu vermeiden, müßte ein besonders hoher Kontaktdruck
gewählt werden. Die Anwendung großer Kontaktdrücke verteuert jedoch sehr die Schalterkonstruktion,
weil zum Einschalten große Kräfte angewendet werden müssen. Nach der
Erfindung wird daher ein zusätzlicher Kontaktao druck hervorgebracht, der vor dem Auftreffen
des Druckluftstiom.es auf die Schaltstücke einsetzt
und bis zur Öffnung des Schalters andauert. Hierdurch wird das Flattern der Kontakte
verhindert, und der normale Kontaktdruck braucht nicht übermäßig groß gewählt zu werden, so daß das Schaltertriebwerk die
üblichen Abmessungen erhalten kann.In order to avoid this undesirable phenomenon, a particularly high contact pressure would have to be used
to get voted. However, the use of high contact pressures makes the switch construction very expensive,
because great forces have to be used to switch on. After
Invention is therefore an additional Kontaktao pressure produced before the impact
of the compressed air pressure on the contact pieces
and lasts until the switch opens. This will cause the contacts to flutter
prevented, and the normal contact pressure need not be made excessively large, so that the switch engine the
usual dimensions can be obtained.
Beispielsweise können mit den Schaltkontakten Druckluftkolben gekuppelt sein, durch
welche die Schaltstücke anainandergepreßt werden. Vorteilhafterweise kann die Anordnung
so getroffen sein, daß im Augenblick der Öffnung des Schalters die Druckluft hinter dem
Anpreßkolben abgeblasen wird. Zweckmäßig ist die Druckluftzuleitung zu dem Anpreßkolben
kurzer als die Zuleitung zur Blasstelle. Die Abbildung zeigt ein Ausführungsbeispiel
gemäß der Erfindung.For example, compressed air pistons can be coupled to the switching contacts through
which the contact pieces are pressed together. Advantageously, the arrangement
be made so that at the moment the switch is opened, the compressed air behind the
Pressure piston is blown off. The compressed air supply line to the pressure piston is expedient
shorter than the supply line to the blow point. The figure shows an exemplary embodiment
according to the invention.
10 ist das feststehende Schaltstück und 11
das bewegliche, das um den Punkt 12 drehbar angeordnet ist und durch den Anpreßkolben
13, welcher in dem Zylinder 14 geführt ist, an das feste Schaltstück 10 angepreßt werden
kann. In der Druclduftzuleitung 15 liegt das von einer in der Abbildung nicht dargestellten10 is the fixed contact and 11
the movable, which is rotatably arranged around the point 12 and by the pressure piston
13, which is guided in the cylinder 14, can be pressed against the fixed contact piece 10
can. In the compressed air supply line 15 is the one not shown in the figure
Überstromschutzvorrichtung gesteuerte Hauptventil 16. Von diesem führt eine Zuleitung
zur Blasstelle 18. Außerdem zweigt sich die zu dem Zylinder 14 führende Zuleitung 19
ab, in der ein Ventil 20 eingebaut ist.Overcurrent protection device controlled main valve 16. A feed line leads from this
to the blow point 18. In addition, the feed line 19 leading to the cylinder 14 branches off
from, in which a valve 20 is installed.
Die Wirkungsweise der Anordnung ist folgende :The mode of operation of the arrangement is as follows:
Beim Ansprechen des Überstromschutzes öffnet sich das Hauptventil 16. Die Luft
strömt in den Zylinder 14 ein und drückt auf den Kolben 13, ^ wodurch der Kontaktdruck
zwischen den Schaltstücken 10 und 11 erhöht
wird. Etwas später beginnt der Luftaustritt an der Blasstelle 18. Infolge des Gegendruckes
in dem Kolben 13 kann eine Kontaktabhebung durch die Druckluft nicht mehr eintreten.
Wenn jetzt das Ventil 20 geöffnet wird, verschwindet der zusätzliche Anpreßdruck, und
der Schalter wird mittels der Feder 21 geöffnet. When the overcurrent protection responds, the main valve 16 opens. The air
flows into the cylinder 14 and presses on the piston 13, ^ whereby the contact pressure
between the contact pieces 10 and 11 increased
will. A little later the air outlet begins at the blow point 18. As a result of the counter pressure
In the piston 13, a contact lifting by the compressed air can no longer occur.
If the valve 20 is now opened, the additional contact pressure disappears, and
the switch is opened by means of the spring 21.