Überscbub Gegenstand der Erfindung ist ein Überschuh mit Kragen aus
Leder, Gummi, Gummistoff, imprägnierten oder anderen Stoffen, der entsprechend der
Witterung als niedriger Schuh, bis kurz übzr den Knöchel reichend, oder als hoher
Schuh (Stiefel) bis zur bzw. über die Wade reichend, getragen werden kann. Die bekannten
Überschuhe und Stiefel erfüllen ihren Zweck nicht vollständig. Der kurze Überschuh
schützt wohl den Fuß, aber nicht das Bein vor Schmutz, Kälte und Nässe und der hohe
Überschuh (Stiefel) das ganze Bein, aber er verursacht bei warmer Witterung einen
Schweißausbruch des Beines. Gemäß der Erfindung werden die Nachteile der bekannten
Überschuhe dadurch beseitigt, daß unter dem Kragen des Überschuhes zusammengefaltet
ein Verlängerungsteil befestigt ist, der bis über die Wade hochgezogen und geschlossen
werden kann.Überscbub The invention relates to an overshoe with a collar
Leather, rubber, rubber fabric, impregnated or any other material according to the
Weather as a low shoe, reaching just above the ankle, or as a high one
Shoe (boots) reaching up to or over the calf can be worn. The known
Overshoes and boots do not fully serve their purpose. The short overshoe
protects the foot, but not the leg, from dirt, cold and wet and the high
Overshoe (boot) the whole leg, but it causes one in warm weather
Sweating of the leg. According to the invention, the disadvantages of the known
Overshoes eliminated by being folded under the collar of the overshoe
an extension part is attached, which is pulled up over the calf and closed
can be.
In der Zeichnung ist in Fig. i ein solcher Überschuh in niedriger
Form und in Fig.2 in hoher Form, beide in Vorderansicht dargestellt.In the drawing, such an overshoe is shown in FIG
Form and in Fig.2 in high form, both shown in front view.
i ist der Überschuh, 2 ist ein Reißverschluß, 3 das Schloß, q. stellt
den zusammengelegten Wadenteil des Schuhes dar. 5 ist ein Umlegekragen der in Fig.
i links heruntergeklappt und rechts hochgeklappt dargestellt ist. Der Umlegekragen
5 dient als Schönheitsdeci:e und ferner hauptsächlich dazu, den Verlängerungsteil
q. an den Schuhteil anzudrücken und festzuhalten. Um dies besser zu erreichen, werden
die beiden Umlegekragenenden durch eine Laschep. dgl. verbunden. Zur Befestigung
der Lasche sind die Schlitze 6 vorgesehen. Der Umlegekragen 5 ist innen im Schuh
befestigt. Wenn der Wadenteil q. hochgezogen wird, legt sich der Umlegekragen glatt
nach oben an das Bein an und wird durch den Wadenteil q. verdeckt, wie dies in Fig.
2 dargestellt ist. Der Reißverschluß 2 oder ein anderer Verschluß kann auch seitlich
am Schuh angeordnet werden. Ferner braucht der Fußteil des Schuhes nicht vollständig
geschlossen zu sein und kann in bekannter Weise mit einer Aussparung für den Absatz
bzw. die Sohle ausgestattet sein.i is the overshoe, 2 is a zipper, 3 is the lock, q. represents
represents the folded calf part of the shoe. 5 is a turn-down collar of the in Fig.
i is shown folded down on the left and folded up on the right. The turn-down collar
5 serves as a beauty deci: e and also mainly to the extension part
q. to press and hold onto the shoe part. To do this better, be
the two turn-down collar ends through a strap p. like. connected. For fixing
The slots 6 are provided in the tab. The turn-down collar 5 is inside the shoe
attached. When the calf part q. is pulled up, the turn-down collar lies flat
up to the leg and is supported by the calf part q. covered, as shown in Fig.
2 is shown. The zipper 2 or another closure can also be on the side
be arranged on the shoe. Furthermore, the foot part of the shoe does not need completely
to be closed and can in a known manner with a recess for the paragraph
or the sole.