Die Trennschalter in Schaltanlagen dürfen nur in stromlosem Zustand geöffnet werden.
Die bisher bekannten Sicherungen, wie Signallampen und rein mechanische Verriegelungen,
die ein fehlerhaftes Öffnen vermeiden sollen, bilden noch keinen absoluten Schutz; Unachtsamkeit
und Verwirrung bei plötzlichen Störungen ergeben trotzdem häufig Erdschlüsse oder Kurzschlüsse infolge falschen
Trennschalterziehens. Es gibt zwar auch elektromagnetische Verriegelungen, die durch
den den geschlossenen Trennschalter durchfließenden Strom betätigt werden; jedoch
haben diese den Hauptnachteil, daß sie auch dann nicht das Ziehen eines Trennmessers
unter Strom gestatten, wenn es betriebsnotwendig und ungefährlich ist; das ist z.B. der
Fall des Parallelarbeitens zweier Schalter.
Folgende neue Einrichtung dient zum automatischen Sperren des Trennschalters in den
Fällen, in denen sein Ziehen einen gefährlichen Lichtbogen entstehen lassen würde.
Sie besteht aus einem elektromagnetisch gesteuerten Sperrhebel bzw. einer Sperrklinke,
die das Spannungsgefälle zwischen den Schalterkontakten ausnutzt, das entsteht, wenn der
Schalter unsachgemäß unter Strom geöffnet wird, und zwar wird die zwischen einen der
Hauptkontakte und einen vor diesem angeordneten Vorkontakt geschaltete Sperrspule
beim Öffnen des Trennschalters und Uberschalten des Vorkontaktes erregt und dadurch
die Sperrung gegen Weiterschalten des Trennmessers und öffnen der Stromleitung in Wirkung
gesetzt. Die konstruktive Durcharbeitung dieses erfindungsgemäßen Grundgedankens
läßt sich naturgemäß in vielerlei Weise durchführen; ein besonders einfaches Beispiel
für die Sperreinrichtung zeigen die Abbildungen. The disconnectors in switchgear may only be opened when the power is off. The previously known fuses, such as signal lamps and purely mechanical locks, which are intended to prevent incorrect opening, do not yet provide absolute protection; Carelessness and confusion in the event of sudden faults nevertheless often result in earth faults or short circuits due to incorrect disconnector pulling. There are also electromagnetic interlocks that are operated by the current flowing through the closed circuit breaker; however, these have the main disadvantage that they do not allow the pulling of a cutting knife under power even if it is operationally necessary and harmless; this is, for example, the case of two switches working in parallel.
The following new device is used to automatically lock the circuit breaker in cases in which pulling it would cause a dangerous electric arc. It consists of an electromagnetically controlled locking lever or a locking pawl that uses the voltage gradient between the switch contacts that occurs if the switch is improperly opened under power, namely the locking coil connected between one of the main contacts and a pre-contact arranged in front of it when it is opened of the isolating switch and switching over the pre-contact and thereby the blocking against further switching of the isolating knife and opening of the power line is activated. The constructive working through of this basic idea according to the invention can of course be carried out in many ways; a particularly simple example of the locking device is shown in the figures.
Vor das Trennmesser 1 (Abb. 1) legt sich
der Sperrhebel 2, der am Ende der Kolbenstange 3 gelenkig angesetzt ist und sich am
anderen Ende durch die Rolle 4 abstützt. Der Zylinder ist beispielsweise mit Öl gefüllt.
Die Räume vor und hinter dem Zylinder sind über ein elektromagnetisches Ventil verbunden.
Dieses Ventil besteht aus einer Stahlkugel und wird vom Strom des Trennschalters
gesteuert, so daß sich der Kolben und damit auch der Sperrhebel bewegen kann, wenn im
stromlosen Zustand das Ventil offen ist.In front of the cutting knife 1 (Fig. 1) lies down
the locking lever 2, which is articulated at the end of the piston rod 3 and located on
the other end is supported by the roller 4. The cylinder is filled with oil, for example.
The spaces in front of and behind the cylinder are connected via an electromagnetic valve.
This valve consists of a steel ball and is powered by the current from the circuit breaker
controlled so that the piston and thus the locking lever can move when im
de-energized state the valve is open.
In einigen besonderen Fällen, wenn z. B. zwei Trennschalter parallel arbeiten, darf ein
Trennschalter auch unter Strom geöffnet werden, da sich dabei kein Lichtbogen entwickeln
kann. Da erfindungsgemäß das Trennmesser im ersten Schaltweg einen Widerstand in den Stromkreis einschaltet,
durch den ein derartiger unschädlicher Strom in den parallel arbeitenden Schalter verdrängt
wird, wird in diesem Falle die Sperre nicht betätigt. Der Widerstand kann dabei auch,
durch die Spule gebildet werden. Ein besonders einfaches Beispiel einer derartigen
Schutzschaltung zeigt Abb. 2, die schematisch einen Schnitt senkrecht zum Trennmesser
darstellt. Der Kontakt 5 des Trennmessers 1In some special cases, e.g. B. two disconnectors work in parallel, a
Disconnectors can also be opened when the power is switched on, since no arcing is generated
can. Since, according to the invention, the cutting knife switches on a resistor in the circuit in the first switching path,
by which such a harmless current is displaced into the switch operating in parallel
the lock is not activated in this case. The resistance can also
formed by the coil. A particularly simple example of this
Protective circuit is shown in Fig. 2, which schematically shows a section perpendicular to the cutting knife
represents. The contact 5 of the cutting knife 1
wird durch eine Widerstandsbahn 6 verlängert, die durch das Trennmesser mit einem
Nebenkontakt 7 verbunden wird. Die Wicklung des Sperrmagneten liegt zwischen dem
Hauptkontakt 5 und dem Nebenkontakt 7. Der Ölkolben wirkt nunmehr gleichzeitig
durch den in die ölbahn eingefügten Engpaß 8 als Dämpfung, um ein langsames Entlanggleiten
des Trennmessers auf der Wider-Standsbahn zu erreichen. Die Sperrung des Trennmessers erfolgt dann, in dem Moment,
in dem es so viel Widerstand in den Stromkreis eingeschaltet hat, daß der Strom in ihm
den zur Erregung der Spule notwendigen Spannungsabfall erzeugt. Bei unschädlichen
Strömen kann dieser Spannungsabfall nicht auftreten, so daß bei diesen das Trennmesser
nicht gesperrt wird. Diese Schaltung hat gleichzeitig den Vorteil, daß die Wicklung im
Betrieb stromlos ist, erst erregt wird beim Öffnen des Trennschalters unter Strom, daher
nur auf den Sperrstrom, der dem zugrunde gelegten Spannungsabfall entspricht, abgestimmt
zu sein braucht und Überlastungenis extended by a resistance track 6, which is through the cutting knife with a
Secondary contact 7 is connected. The winding of the locking magnet lies between the
Main contact 5 and the secondary contact 7. The oil piston now acts simultaneously
through the bottleneck 8 inserted into the oil path as damping, to slow sliding along
of the cutting knife on the resistance track. The cutting knife is then blocked at the moment
in which there is so much resistance in the circuit that the current in it
generates the voltage drop necessary to excite the coil. With harmless ones
This voltage drop cannot occur with currents, so that the cutting knife
is not blocked. This circuit also has the advantage that the winding in
Operation is de-energized, only energized when the disconnector is opened, therefore
only matched to the reverse current, which corresponds to the underlying voltage drop
needs to be and overloads
s5 nicht auftreten können. Nach erfolgter
Sperrung zieht eine Feder das Trennmesser wieder in den Hauptkontakt zurück.s5 cannot occur. After
Blocking, a spring pulls the cutting blade back into the main contact.