Es ist bereits bekannt geworden, bei Turmkranen mit starrer, undrehbarer Säule und
schwenkbarem Ausleger das Führerhaus am Ausleger selbst anzuordnen, so daß es die
Drehbewegungen des Auslegers mitmacht. Diese bekannte Ausführung hat den Nachteil,
daß sich das Führerhaus stets in Höhe des Auslegers, also mitunter in weiter Entfernung
von den am Boden arbeitenden Leuten, befindet, was die Verständigung letzterer mit
dem Kranführer sehr erschwert.It is already known for tower cranes with rigid, non-rotating column and
pivotable boom to arrange the cab on the boom itself, so that it is the
Participates in the rotation of the boom. This known design has the disadvantage
that the driver's cab is always at the height of the boom, so sometimes at a great distance
of the people working on the ground, what the understanding of the latter is with
very difficult for the crane operator.
Man hat auch bereits vorgeschlagen, bei Turmkranen mit im Stützgerüst drehbarer
Säule das Führerhaus fest mit der drehbaren Säule zu verbinden, so daß es sich bei Drehung
des Auslegers innerhalb des Stützgerüstes frei im Kreise herumdreht. Bei dieser Anordnung besteht zwar die Möglichkeit,
innerhalb der durch die Höhe der drehbaren Säule gegebenen Grenzen für das Führerhaus
die passendste Höhenlage auszusuchen. Wollte man aber das Führerhaus in irgendeiner Höhe vom Boden ab befestigen,
um dadurch eine gute Verständigung zwisehen den Bauleuten und dem Kranführer
sichern zu können, so müßte man, je nach Höhe des Kranes, die drehbare Säule, die
im allgemeinen kurz gehalten ist, unter Umständen 15 bis 20 m tief herabführen, was
zu einem höchst unsachgemäßen, untechnischen Kranaufbau führen würde.It has also already been proposed that tower cranes be rotatable in the support structure
Column to connect the cab firmly to the rotating column, so that it can be rotated
of the jib rotates freely in a circle within the support frame. With this arrangement there is the possibility
within the limits for the driver's cab given by the height of the rotating column
to choose the most suitable altitude. But if you wanted to attach the driver's cab at any height from the ground,
in order to ensure good communication between the construction workers and the crane operator
To be able to secure, one would have, depending on the height of the crane, the rotatable column, the
is generally kept short, sometimes 15 to 20 m deep down what
would lead to a highly improper, non-technical crane assembly.
Die vorliegende Erfindung beseitigt die vorgenannten Mißstände. Im wesentlichen
beruht sie auf den Gedanken, bei Turmdrehkranen mit starrer Säule das Kranführerhaus
in die Säule einzubauen und ihm darin, ohne Rücksicht auf seine Höhenlage, eine der Bewegung
des Auslegers stets nachfolgende Drehbewegung zu erteilen. Zu diesem Zwecke wird das Führerhaus in der starren Säule für
sich drehbar gelagert, und seine dem Ausleger folgende Drehbewegung wird mittels einesThe present invention overcomes the foregoing inconveniences. Essentially
it is based on the idea of using the crane driver's cab in tower cranes with a rigid column
to build into the column and give him one of the movements in it, regardless of his altitude
of the boom to always give the following turning movement. For this purpose, the cab is in the rigid column for
rotatably mounted, and its rotating movement following the boom is by means of a
übersetzenden Getriebes von der Drehbewegung des Auslegers abgeleitet oder durch
einen besonderen genügend synchron laufenden Motor hervorgebracht. Diese Anordnung
ermöglicht, das Führerhaus in die starre Säule in beliebiger Höhe einzubauen, ohne
daß deshalb der übliche Aufbau des Kranes irgendwelche Änderungen zu erfahren braucht.translating gear derived from the rotary movement of the boom or by
produced a special sufficiently synchronous motor. This arrangement
enables the driver's cab to be built into the rigid column at any height without
that therefore the usual structure of the crane needs to undergo some changes.
Die Zeichnung veranschaulicht eine Ausführungsform des Erfindungsgegenstandes.The drawing illustrates an embodiment of the subject matter of the invention.
Das drehbare Führerhaus α ist oben und unten gelagert. In den Drehkranz f des Auslegers
greift ein Stirnrad g ein, das durch eine Welle h mit einem Stirnrad e verbunden
ist. Das Stirnrad e kämmt mit einem Zahnrade c, welches auf Welle d sitzt. Auf dem
entgegengesetzten Ende der Welle d sitzt ein Zahnrad c', welches in das Zahnrad b eingreift,
das mit dem Führerhaus fest verbunden ist und letzteres zwingt, die Drehbewegungen
des Auslegers mitzumachen. Durch Anordnung der Kontroller und Hebelsteuerung direkt am Fenster des Führerhauses S5
hat der Führer stets die Last vom Bedienungsstandpunkt aus im Auge, und das Führerhaus
selbst kann in beliebiger Höhe der starren Säule angeordnet werden.The rotating cab α is supported above and below. A spur gear g engages in the slewing ring f of the boom and is connected to a spur gear e by a shaft h. The spur gear e meshes with a gear c, which sits on shaft d. On the opposite end of the shaft d sits a gear c ' which engages in the gear b , which is firmly connected to the driver's cab and forces the latter to take part in the rotating movements of the boom. By arranging the controllers and lever controls directly on the window of the S5 driver's cab, the driver always has an eye on the load from the operator's point of view, and the driver's cab itself can be positioned at any height on the rigid column.
Die Zeichnung stellt nur ein Ausführungsbeispiel dar; es kann die Verbindung zwischen
Ausleger und Führerhaus auch durch andere Mittel erfolgen.The drawing shows only one embodiment; it can be the link between
The boom and cab can also be made by other means.