Verfahren zur Herstellung eines isolierenden Schutzüberzuges für elektrische
Widerstände durch Auftragen einer Glasur Es ist bekannt, elektrische Widerstände,
bei denen ein Widerstandsleiter in Band- oder Drahtforin auf einen Träger gewickelt
ist, nach außen mit einer Glasur oder Emaille zu schützen und zu isolieren. je nach
Höhe der Belastung der Widerstände tritt eine Erwärmung auf, die bei den sehr verschiedenen
Ausdehnungskoeffizienten der Materialien dazu führt, daß der Glasurüberzug nach
kurzem Gebrauch rissig und brüchig wird. Eine Beeinträchtigung der Isolierwirkung
der Glasur sowie Oxvdation und Korrosion des Widerstandsleiters sind die Folge.Process for the production of an insulating protective coating for electrical
Resistors by applying a glaze It is known to use electrical resistors,
where a resistance conductor in tape or wire form is wound on a carrier
is to protect and isolate from the outside with a glaze or enamel. depending on
The level of the load on the resistors causes a rise in temperature, which occurs with the very different
Expansion coefficient of the materials leads to the glaze coating after
becomes cracked and brittle after a short period of use. An impairment of the insulating effect
the glaze as well as oxidation and corrosion of the resistance conductor are the result.
Um diesen Nachteil zu vermeiden, muß der eingebettete Widerstandsleiter
sich ausdehnen können, ohne diesen Vorgang auf die ihn umgebende Glasur direkt zu
übertragen, d.h. es muß zwischen Widerstandsleiter und Glasur ein Polster oder ein
Hohlraum vorhanden sein. Durch Anwendung des nachstehend beschriebenen neuen Verfahrens
wird ein solcher Hohlraum in Form einer Kapillare in der erhärteten Glasur erzielt.In order to avoid this disadvantage, the embedded resistance ladder
can expand without this process directly affecting the glaze surrounding it
transferred, i.e. there must be a pad or a
Be present. Using the new procedure described below
such a cavity in the form of a capillary is achieved in the hardened glaze.
Es soll davon ausgegangen werden, daß der Widerstand eine Gebrauchstemperatur
von 5000 C nicht überschreiten darf, weil die Umgebung in Mitleidenschaft
gezogen würde, und die Isolierstoffe bei dieser Temperatur bereits stromleitend
werden. Es wird nuin auf den mit Widerstandsmaterial bewickelten Körper eine Glasur
aufgetragen, deren Zusammensetzung bekannt ist, die bei etwa goo' C ausfließt,
während des Abkühlens bei etwa goo0 erstarrt. Dieser Abkühlungsprozeß von goo auf
8oo' wird nach dem neuen Verfahren künstlich durch Ventilation oder durch ein Gebläse
so beschleunigt, daß die Glasur erstarrt, bevor der darunter befindliche Widerstandsleiter
seine Temperatur bzw. seine maximale Ausdehnung nennenswert verringert hat. Während
der weiteren Abküh-
lung, die in bekannter Weise erfolgt, verkleinert der
Widerstandsleiter seinen Umfang, während die Glasur sich nur noch unwesentlich verändert.
Es entstehen Kapillare, deren Durchmesser der Ausdehnung des Widerstandsleiters
entsprechen. Innerhalb dieser Hohlräume kann sich nun der Widerstandsleiter unbehindert
so weit ausdehnen, wie es durch die Gebrauchstemperatur bedingt ist, ohne daß er
die Hohlräume dabei ausfüllt und ohne somit die ihn umgebende Glasur zu beschädigen.It should be assumed that the resistance must not exceed a service temperature of 5000 C , because the environment would be affected and the insulating materials already conduct electricity at this temperature. A glaze, the composition of which is known, is applied to the body wrapped with resistance material, which flows out at around goo ' C , solidifies during cooling at around goo0. This cooling process from goo to 8oo 'is artificially accelerated according to the new process by ventilation or a blower so that the glaze solidifies before the resistance conductor underneath has significantly reduced its temperature or its maximum expansion. During the further cooling , which takes place in a known manner, the resistance conductor reduces its circumference, while the glaze changes only insignificantly. Capillaries are created, the diameter of which corresponds to the expansion of the resistance conductor. Within these cavities, the resistance conductor can now expand unhindered to the extent required by the usage temperature, without it filling the cavities and without damaging the glaze surrounding it.
Die Wirkung des Verfahrens läßt sich noch erhöhen, wenn während des
künstlichen beschleunigten Abkühlens der elektrische Widerstandsleiter an eine elektrische
Spannung gelegt wird, die zweckmäßig höher als die Nennspannung ist. Hierdurch dehnt
sich der Widerstandsleiter infolge der überbelastung mehr aus, als dies jemals bei
der Gebrauchstemperatur geschieht. Demzufolge wird die Kapillare, welche im Augenblick
des Erstarrens der Glasur sich bildet, einen größeren
Durchmesser
erhalten, wie er im Gebrauch notwendig wäre, um im Normalgebrauch eine Beeinllussung
der Glasur zu verhindern.The effect of the procedure can be increased if during the
artificial accelerated cooling of the electrical resistance ladder to an electrical one
Voltage is applied, which is appropriately higher than the nominal voltage. This stretches
As a result of the overload, the resistance ladder is more pronounced than ever before
the usage temperature happens. As a result, the capillary which is currently
as the glaze solidifies, a larger one
diameter
received as it would be necessary in use in order to be influenced in normal use
to prevent the glaze.