Mappe, Block o. dgl. mit einem die Heftmittel aufnehmenden Falz Bekanntlich
werden die Zeitschriften, Lesemappen, Fahrscheinb locks usw. viehfach durch Drahtklammern
oder Ösen mittels Heftmaschinen gebunden. Diese Heftung hat den Übelstand, daß durch
die oben aufsitzenden Drahtklammern oder Ösen die fein polierten Tischplatten oder
andere Unterlagen verschrammt und durch die Blocks das Taschenfutter zerrissen wird.
Es ist daher schon vorgeschlagen worden, die Hefte und Blocks in dreifache gefalzte
Mappen einzuheften, so daß ,die Drahtklammern unter bzw. in den äußeren Einband
oder Deckel zu liegen kommen. Ferner wurde der Deckel auch nur einmal gefalzt und
die einzuheftenden Zeitschriften oder Blätter bzw. Blocks dann entweder links oder
rechts an dem entsprechenden Mittelfalz angeheftet. Diese Heftungsarten erfordern
große, langhebelige Heftmaschinen, da bei dem Heften die Mappendeckel, um zu dem
Mittelfalz zu gelangen, nach rückwärts umgeschlagen werden müssen, wodurch das Heften
auch nur langsam vonstatten geht.Folder, notepad or the like with a fold receiving the stapling means, as is well known
The magazines, reading folders, ticket locks, etc. can be stored away with wire clips
or eyelets tied using stapling machines. This stitching has the disadvantage that through
the wire clips or eyelets sitting on top of the finely polished table tops or
other documents are scratched and the pocket lining is torn through the blocks.
It has therefore already been suggested that the booklets and blocks be triple-folded
Fold in folders so that the wire clips are under or in the outer cover
or lids come to rest. Furthermore, the lid was only folded once and
the magazines or sheets or pads to be stapled either on the left or
pinned to the right at the corresponding center fold. These types of staples require
large, long-lever stapling machines, because when stapling the folder covers to
To get to the center fold, it must be turned backwards, thereby stapling
is also slow.
Um diesen Übelständen zu begegnen, sieht die Erfindung in den äußeren
Umschlagdeckeln Ausschnitte vor, durch die hindurch das Einheften der Zeitschriften,
Blocks oder Blätter mittels der Heftmittel an den Befestigungsfalzen ohne Zurückschlagen
der Umschlagdeckel erfolgen kann. Hierdurch werden die Heftmittel durch die Dicke
der äußeren Umschlagdeckel gleichzeitig auch in an sich bekannter Weise von dem
Berühren der Unterlagen ferngehalten.In order to counter these evils, the invention sees in the external
Envelope covers cut-outs, through which the filing of the magazines,
Blocks or sheets of paper by means of the stapling means at the fastening folds without folding back
the envelope cover can be made. This makes the stapling means through the thickness
the outer envelope cover at the same time in a known manner from the
Keep away from touching the documents.
Auf der Zeichnung ist eine Ausführungsform der Erfindung bei einem
Fahrscheinblock dargestellt, und zwar zeig Abb. r ein Schaubild, Abb. 2 eine Seitenansicht
und Abb. 3 eine Draufsicht.In the drawing, an embodiment of the invention is at a
Ticket block shown, namely Fig. R shows a diagram, Fig. 2 shows a side view
and Fig. 3 is a plan view.
Der Deckel für die Zeitschriften, Lesemappen, Blocks o.,dgl. ist zunächst
so gefalzt, das zwischen den äußeren Umschlagdeckelna und b eine W-förmig ausgebildete
Falzung lieg, in deren Mittelfalz c das Heft, der Block oder die Blätter f, welche
durch die beiden Umschlagdeckel a und b geschützt werden sollen, eingeheftet
werden können. In den Umschlagdeckeln a und b sind an den Heftstellen Löcher oder
Schlitze d vorgesehen, durch welche die Heftung mittels Draht-oder Ösenklammern
e vorgenommen werden kann, wodurch die Klammern oder Ösen e in die W-förmige Falzung
eingedrückt werden können und .die Umschlagdeckel a und b angeheftet bleiben. Die
Klammern oder Ösen e sind dadurch sichtbar, liegen aber durch die Dicke der Umschlagdeckel
u und b derart vertieft, daß sie mit der Tischplatte o. dgl. Unterlage nicht
mehr in Berührung kommen können. Durch diese Anordnung wird die Heftung mit kleinen
Heftmaschinen für alle Arten von Zeitschriften, Lesemappen, Fahrscheinblocks u.
dgl. möglich, da nunmehr die Umschlagdeckel a und b zum Heften nicht mehr auseinander
zurückgeschlagen zu werden brauchen.The cover for magazines, reading folders, notepads, etc. is initially folded in such a way that a W-shaped fold lies between the outer envelope covers a and b, in the center fold c of which the booklet, block or sheets f, which are to be protected by the two envelope covers a and b , can be stapled. In the cover lids a and b holes or slots d are provided at the stapling points, through which the stapling can be carried out by means of wire or eyelet clips e, whereby the clips or eyelets e can be pressed into the W-shaped fold and .die envelope cover a and b remain attached. The clips or eyelets e are thus visible, but are recessed by the thickness of the cover lids u and b in such a way that they can no longer come into contact with the table top or the like. This arrangement enables the stapling with small stapling machines for all types of magazines, reading folders, ticket blocks and the like, since the cover covers a and b no longer need to be opened for stapling.