Kontoblattführung zur Durchschreibe-Buchhaltung Bei der Verwendung
von Gruppen-, Sammel- und ähnlichen Formularen in der Durchschreibe-Buchhaltung,
also bei dem sogenannten Dreischriftenverfahren, wird das Gruppen- oder Sammelblatt
zu unterst mit eingespannt und erfordert deshalb auch ein eigenes Farbblatt zur
Erzielung der Durchschrift durch das darüberliegende Journalblatt, auf das vom zu
oberst liegenden Kontoblatt durchgeschrieben wird. Dabei verursacht die Einspannung
des Sammelblatts zugleich mit dem zugehörigen Farbblatt Schwierigkeiten, weil das
Journalblatt den größeren Bogen darstellt, der das Gruppenblatt mit zugehörigem
Farbblatt verdeckt. Infolgedessen ist auch die Ausrichtung aller drei Blätter erschwert,
besonders wenn das Durchschreiben mit der Maschine vorgenommen wird.Account sheet management for carbonless bookkeeping When using
of group, collective and similar forms in carbonless accounting,
So in the so-called three-letter procedure, the group or collection sheet is used
at the bottom with clamped and therefore also requires a separate color sheet for
Achievement of the copy through the journal sheet above, towards the from to
the topmost account sheet is copied. This causes the restraint
of the collection sheet at the same time as the associated color sheet difficulties because the
Journal sheet represents the larger sheet that the group sheet with associated
Color sheet obscured. As a result, the alignment of all three sheets is also difficult,
especially when copying is done with the machine.
Diese Arbeit ist nach vorliegender Erfindung dadurch erleichtert,
daß das Farbblatt für das Gruppen- oder Sammelblatt als eine dieses Blatt umhüllende
Tasche gestaltet ist, in der es auch beim Einordnen in den Karteienkasten verbleibt.
Die Farbblatt-Tasche kann etwas schmaler sein als das Kontoblatt, damit letzteres
einige Millimeter seitlich vorsteht und die Anbringung des Beschriftungszeichens
gestattet, um zu erkennen, welche Zeilen beschrieben sind. Ein im Kopf des Farbbogens
angebrachtes. Fenster läßt das Konto erkennen.According to the present invention, this work is facilitated by
that the color sheet for the group or collection sheet as one of this sheet enveloping
Bag is designed in which it remains when filing in the card index box.
The color sheet pocket can be a little narrower than the account sheet, so that the latter
protrudes a few millimeters laterally and the attachment of the label
allowed to see which lines are described. One in the head of the color arc
appropriate. Window reveals the account.
Der Gedanke, Kontoblatt und Farbbogen für das Beschriften des ersteren
zusammenzuhalten, wurde bereits dadurch zu lösen gesucht, daß der Farbbogen oben
und unten Falze erhält, mit denen er um die Ober- bzw. Unterkante des Kontoblatts
greifen soll. Diese Vereinigung ist aber sehr unsicher, da die Falzstreifen keinen
genügenden Halt bieten und besonders auch das Ein- und Ausordnen in den Blattstapel
stören.The thought, account sheet and color sheet for labeling the former
to hold together, has already been tried to solve by the fact that the color sheet above
and at the bottom with folds with which it is placed around the top or bottom edge of the account sheet
should grab. However, this union is very insecure because the folding strips do not
Offer sufficient support and especially the sorting and unloading in the stack of sheets
disturb.
Die Zeichnung stellt ein Ausführungsbeispiel der Erfindung in Abb.
i in Vorderansicht dar. Abb.2 ist ein senkrechter Schnitt nach Linie 2-2 in Abb.
i mit übertriebenen Dickenmaßen.The drawing shows an embodiment of the invention in Fig.
i in front view. Fig.2 is a vertical section along line 2-2 in Fig.
i with exaggerated thickness measurements.
Der Farbbogen a ist als Doppelblatt ausgeführt, besteht also aus der
Vorderwand a und der Rückwand a'. Beide bilden eine Tasche, die oben und unten oder
auch noch an einer Seite geschlossen ist und zum Einstecken des Gruppen- oder Sammelblattes
c dient, das etwas breiter ist, so daß es an der rechten Seite mit einem schmalen
Streifen übersteht, auf dem die Beschriftungszeichen angebracht werden können, um
die nächst leere Zeile kenntlich zu machen. Die Farbblatt-Tasche besitzt nur an
der Rückseite des Vorderblattes a. eine Farbschichtb für die Zwecke der Durchschrift
auf das Kontoblatt c, wogegen die Rückwand a' farblos ist. In solchen Fällen, wo
noch eine weitere Durchschrift benötigt wird, könnte jedoch auch die Rückseite des
Bogens d eine Farbschicht enthalten.
Auf dem Kopfstreifen ist der _a Warb
in beliebiger Weise gefenstert, z. B. durch
einen Ausschnitt d, oder auch durch Fortlassung des Farbstoffes an einer oder mehreren
Stellen, die in bekannter Weise durchsichtig gemacht sind.The color sheet a is designed as a double sheet, so it consists of the front wall a and the rear wall a '. Both form a pocket that is closed at the top and bottom or on one side and is used to insert the group or collection sheet c, which is slightly wider so that it protrudes on the right side with a narrow strip on which the lettering characters can be attached to indicate the next empty line. The color sheet pocket only has a on the back of the front sheet. a layer of color b for the purpose of copying on the account sheet c, whereas the back wall a 'is colorless. In those cases where a further copy is required, the back of the sheet d could, however, also contain a layer of color. On the head strip is the _ a Warb
windowed in any way, e.g. B. by
a section d, or by omitting the dye in one or more places which are made transparent in a known manner.