Verfahren zur Behandlung von Latex oder Latexkonzentraten Wenn man
zum Latex in Wasser unlösliche oder schwer lösliche Lösungsmittel für Kautschuk
hinzufügt, wie Chloroform, Benzol, Terpentinöl usw., so erfolgt je nach der Natur
und Menge des Lösungsmittels mehr oder weniger leicht die Bildung eines zähen Coagulums.
Fügt man indessen vorher dem Latex eine gewisse Menge gallenhaltiger Stoffe hinzu,
wie beispielsweise frische oder eingedickte Galle usw., so kann man bei Wahl geeigneter
Mengenverhältnisse infolge der peptisierenden Eigenschaften der Galle die Coägulation
entweder völlig verhindern, oder man erhält ein schwammartiges bzw. gelartiges,
sehr labiles Coagulum, welches im Gegensatz zu dem ohne Gallenzusatz erzeugten kompakteren
Coagulum verhältnismäßig leicht zu einer viskosen, klebrigen Flüssigkeit oder Paste
verreibbar ist, die man u. a. als Klebmittel sowie Imprägniermittel für Holz, Metall
und Gewebe und ebenso nach Zusatz von Pigmenten, wie Bleiweiß usw., evtl. auch von
Ölen oder Harzen usw. als Anstreichmittel verwenden kann.Method of treating latex or latex concentrates When one
Solvents for rubber that are insoluble in water or sparingly soluble in addition to latex
adding such as chloroform, benzene, turpentine oil, etc., is done according to the nature
and amount of solvent more or less easily results in the formation of a tough coagulum.
If, however, a certain amount of bile-containing substances is added to the latex beforehand,
such as fresh or thickened bile, etc., one can choose more suitable
Amount proportions due to the peptizing properties of the bile cause coegulation
either prevent it completely, or you get a sponge-like or gel-like,
very labile coagulum, which in contrast to the more compact one produced without the addition of bile
Coagulum comparatively easily to a viscous, sticky liquid or paste
is friable, which you u. as an adhesive and impregnating agent for wood, metal
and tissue and also after the addition of pigments, such as white lead etc., possibly also of
May use oils or resins, etc. as a paint.
Dadurch, daß Galle oder gallenhaltige Stoffe die Coagulationsfähigkeit
des Latex verhindern bzw. vermindern, bietet sich die :Möglichkeit, den Latex bei
Transporten auch ohne Zusatz von Ammoniak vor Coagulation zu schützen. Auch kann
man durch Gallenzusatz die Permeabilität des Latex beispielsweise in Häuten erhöhen
und somit den Latex für Gerbereizwecke verwerten. Indem man den Gemengen von Latex,
Galle und organischen Kautschuklösungsmitteln verschiedene Viskositäten verleihen
kann, eignen sich derartige Gemenge besonders gut für Kleb- und Imprägnierzwecke.
Bei ihrer Verwendung als Streichmittel ist hinzuweisen auf die peptisierende Wirkung
der Galle, welche zur Folge hat, daß beispielsweise Zinkoxyd, Bleiweiß usw. viel
feiner verteilt werden als durch andere Streichmittel. Beispiele 5 ccm 25prozentiger
Latex wurden mit 3 ccm Benzol versetzt; es erfolgte eine völlige Coagulation des
Kautschuks.Because bile or substances containing bile reduce the ability to coagulate
To prevent or reduce the latex, there is the possibility of using the latex at
To protect transports from coagulation even without the addition of ammonia. Also can
the permeability of the latex, for example in skins, can be increased by adding bile
and thus use the latex for tanning purposes. By taking the mixture of latex,
Bile and rubber organic solvents give different viscosities
such mixtures are particularly suitable for adhesive and impregnation purposes.
If they are used as a coating agent, reference should be made to the peptizing effect
the bile, which has the consequence that, for example, zinc oxide, white lead, etc., a lot
be distributed more finely than with other coating agents. Examples 5 cc 25 percent
3 cc of benzene were added to the latex; there was complete coagulation of the
Rubber.
5 ccm 25prozentiger Latex wurden mit 0,5 ccm Ochsengalle versetzt
und alsdann mit steigenden Mengen Benzol. Erst nach Zusatz von 5 ccm Benzol zeigte
sich der Beginn einer Gelbbindung.5 cc of 25 percent latex were mixed with 0.5 cc of ox gall
and then with increasing amounts of benzene. Only after the addition of 5 cc of benzene did it show
the beginning of a yellow bond.
5 ccm 25prozentiger Latex wurden mit i,o ccm Ochsengalle versetzt.
Selbst bei Zusatz von 15 ccm Benzol trat keine Coagulation ein.5 cc of 25 percent latex were mixed with 1.0 cc of ox bile.
No coagulation occurred even with the addition of 15 cc of benzene.
Wenn man ioo ccm 3oprozentigen Latex und 50 ccm einer 5prozentigen
wäßrigen Lösung eingedickter Galle (von Riedel A.-G.) mit 5o ccm Terpentinöl versetzt,
so erhält man nach längerem Schütteln eine gelartige Masse, welche beim Verreiben
sich in eine homogene Flüssigkeit verwandelt.If 100 cc of 3% latex and 50 cc of a 5% aqueous solution of thickened bile (from Riedel A.-G.) are mixed with 50 cc of turpentine oil, a gel-like mass is obtained after prolonged shaking, which turns into a homogeneous liquid when rubbed.